Grundig GIEI624470PF [16/80] Avertismente generale
Содержание
- Встраиваемая варочная поверхность p.1
- Plitá íncorporabilá p.1
- Grurdig p.1
- Arçelik a p.2
- Stimate client p.2
- Produsul dumneavoastrà 11 p.3
- Depanare 34 p.3
- Întretinere si curàtare 32 p.3
- Utilizarea plitei 16 p.3
- Prima utilizare 15 p.3
- Instructiuni privind protectia mediului 10 p.3
- Instructiuni de sigurantà 4 p.3
- Informatii generale privind gàtitul 31 p.3
- Cuprins p.3
- Q instructiuni de siguran a p.4
- Instructiuni privind protectia mediului p.10
- Depozitarea la de euri a materialelor de ambalare p.10
- Conformitate cu directiva rohs p.10
- Conform i ta te cu directiva weee i depozitarea la deçeuri a produsului uzat p.10
- Regulamentul privind deseurile p.10
- Recomandári pentru economisirea energiei p.10
- Prezentarea produsului p.11
- Produsui dumneavoastrâ p.11
- O o uu p.12
- Introducerea si utilizares panoului de control al aparatului p.12
- Dlllllllllllllllllllllllllllll p.12
- 8 iei s ib p.12
- Informatii generale despre plitá p.13
- Zonä gätit prin induejie p.14
- Specificatii tehnice p.14
- Specificatii generale p.14
- Q prima utilizare p.15
- Prima curátare p.15
- Notificare p.15
- Avertismente generale p.16
- Avantajele gàtitului eu inductie p.16
- Utilizares plitei p.16
- Principiul de functionare al plitei eu inductie p.16
- Pentru o functionare sigurà p.16
- Informatii generale despre utilizarea plitei p.16
- Recomandári p.17
- Oale tigái potrivite p.17
- Oale tigái nepotrivite p.17
- Oale tigái de gátit p.17
- Zoná de gátit cu suprafatá mare flexi p.18
- Testarea oalelor tigáilor p.18
- Dimensiuni recomandate pentru oale tigái p.18
- Detectarea automata a oalelor tigáilor p.18
- Ca doua zone sepárate de gâtit mb ca o singurâ zona de gâtit p.19
- Avertismente generala pentru panoul de comanda p.20
- A ib ss ib ss s p.20
- Taste de selectare a zonelor de gátit p.20
- Setarea zone pentru nivelul de temperatura iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii taste p.20
- Panoul de comanda p.20
- Indicatoare p.20
- Ib ss ib s p.20
- Cronometrului pentru zona de gátit doritá p.21
- Pozóla 00 p.21
- Pozóla 0 si pozóla 19 p.21
- Pozóla 0 p.21
- Pozijia 0 p.21
- Pornirea plitei zonei de gátit si setarea nivelului de temperaturá p.21
- Pornirea aragazului p.21
- Oprirea aragazului p.21
- Indicator de cáldurá rámasá p.21
- Dezactivarea plitei p.21
- Atingánd simbolul pentru zona p.21
- Utilizares funcjiei de oprire a p.21
- Simbol descriare p.21
- Respectiva a plitei timp de aproximativ 3 secunde p.21
- Prin setarea temperaturii la 0 p.21
- Illllllllllim i p.22
- I kei ib k íiiiiiiiiiiiiiiiiiiii p.22
- D i e 5o s lllllll illllllllllli p.22
- Combinatia de zone de gätit cu suprafatä mare flexi ín timp ce una sau ambele plite din stánga functioneazá dacá plitele cu suprafete mari sunt disponibile pe aragazul dumneavoastrá p.22
- Combinarea zonelor de gätit cu suprafete mari flexi dacá pe aragaz sunt disponibile zone de gätit cu suprafete ampie p.22
- Prin setarea temperaturii la 0 p.23
- Prin selectarea directá a setárii pentru mare putere amplificator p.23
- Prin atingerea simbolului pentru p.23
- Oprirea zonelor de gátit cu o suprafatá mare dacá pe aragaz sunt disponibile plite cu suprafete mari p.23
- Oprirea setárii de mare putere amplificator ínainte de expi rarea acesteia p.23
- Dintre plitele din stánga p.23
- Atingánd simbolul pentru oricare p.23
- Zonei de gátit cu suprafajá mare timp de aproximativ 3 secunde p.23
- Utilizarea funcjiei de oprire a p.23
- Temporizatorului pentru zona de gátit cu suprafajá mare p.23
- Tastá de setare pentru putere mare amplificator p.23
- Selectarea setárii pentru mare putere amplificator ín timp ce zona de gátit este activatá p.23
- Íncálzire rapidá p.24
- Utilizarea simultaná a 2 plite p.24
- Temperaturá a perioadei de p.24
- Selectarea functiei de íncálzire rapidá p.24
- Nivölul dö umita de timp p.24
- 9 functionare p.24
- Dezactivarea functiei de blocare a curátárii p.25
- Blocare curatare p.25
- Blocare copii tn timp ce aragazul este oprit p.25
- Activarea blocárii pentru protectia copiilor p.25
- Activarea blocárii curátárii p.25
- Un semnal sonor p.25
- Oprirea functiei de încalzire rapide p.25
- Dezactivarea functiei de blocare pentru protectia copiilor p.25
- Un semnale sonore p.26
- Pozóla 00 p.26
- Oprirea cronometrului p.26
- Oprirea cronometrelor tnainte de finalizarea perioadei de timp p.26
- N timp ce aragazul este pornit p.26
- Functia de temporizator p.26
- Dezactivarea blocárii tastelor p.26
- Blocare taste in timp ce aragazul este pornit puteti p.26
- Activarea cronometrului p.26
- Activarea blocärii tastelor p.26
- Functia mentinere la cald dacá este cazul p.27
- Activarea functiei de mentinere la cald prin setarea unui cronometru p.27
- Activarea functiei de mentinere la cald fárá a seta un cronometru p.27
- Pozóla 00 p.27
- Oprirea prin setarea temporizatorului la nivelul 00 p.27
- Oprirea functiei de mentinere la cald p.27
- Opriji i apâsând tasta cronometrului timp de aproximativ 3 secunde p.27
- Utilizarea plitei de inductie în sigurantà si în mod eficient principiul de functionare p.28
- Puterii p.28
- Putere totalâ p.28
- Putera totals p.28
- Nivelul de gestionarea p.28
- Modul de functionare economic p.28
- Gestionares puterii p.28
- Gestionarea puterii p.28
- Functia de oprire p.28
- Cu excepta cronometrului p.28
- 9 automatá ore p.29
- 19 9 automatá ore p.29
- Temperaturá pentru oprirea p.29
- Tabelul 1 p.29
- Sistemul de oprire autómata p.29
- Sistem de protectie tmpotriva revársárii p.29
- Protectie tmpotriva supraíncálzirii p.29
- Nivelul de perioade p.29
- Reglares precisa a puterii p.30
- Informatii generale privind gátitul p.31
- Avertismente generale privind gátirea la plitá p.31
- Àavertismente generale p.32
- Suprafete de sticlà p.32
- Suprafete de inox si otel inoxidabil p.32
- Q înt retine re curàtare p.32
- Pentru aragazuri p.32
- Informatii generale privind cu ratarea p.32
- Curàtarea panoului de comandà p.33
- Suprafatá de gátit din stielá p.33
- Piese de plastic si suprafete vop site p.33
- Curátarea plitei p.33
- Aparatul nu functloneazà p.34
- Zona de gátit selectatá se oprwte bruso ín timpul fanctionáril p.34
- Verificati dacá vasul este p.34
- Ventilatorul ote rácire continua sá ftinctioneze degi plita este opritá p.34
- Vasul nu se íncálzegte chiar dacá zona de gátit este pornitá p.34
- Slmbolul apare pe aflsajui zonal de preparare p.34
- Pozljionat pe zona de gátit p.34
- Depanare p.34
- Zgomot de fisurare p.35
- Uierat p.35
- Posibile zgomote i motive zgomotul ventilatorului p.35
- Coduri de eroare motive si solutii posibile_____________________________ p.35
- Coduri de eroare motive ate erorii solutil posibile p.35
- Zgomotul aragazului tn timpul gstttulul p.35
- Zgomot inferior asemánátor cu cel al unui transformator p.35
- Coduri de eroare motive ale erorii solutii posibite p.36
- Sedlul central service gaesti p.37
- Sambata 08 30 17 00 p.37
- Reteaua de service arctic p.37
- Programul de functionare al centrului de apeluri p.37
- Luni vineri 08 30 20 00 p.37
- E mail service arctic ro p.37
- Centrul de apeluri grundig p.37
- Central de apeluri arctic si beko p.37
- Alte numere centrul de apeluri p.37
- 9020 numar apelabil din orice retea p.37
- 9010 numar apelabil din orice retea p.37
- 605111 numar apelabil in reteaua romtelecom p.37
- 015111 numar apelabil in reteaua vodafone p.37
- Str 13 decembrie nr 210 gaesti jud dambovita p.37
- Уважаемый покупатель p.40
- Устранение неполадок 38 p.41
- Управление варочной панелью 4 p.41
- Первая эксплуатация_______ 17 p.41
- Общая информация по приготовлению 34 p.41
- Инструкции по технике p.41
- Варочной панели 18 p.41
- Среде 11 p.41
- Соответствие директиве ес об p.41
- Содержание p.41
- Руководство по окружающей p.41
- Регулирование отходов 13 p.41
- Правила экплуатации p.41
- З ии p.41
- Безопасности 4 p.41
- Уход и техническое обслуживание 35 p.41
- Утилизации электрического и электронного оборудования weee и утилизация вышедшего из употребления оборудования11 p.41
- О инструкции по технике безопасности p.42
- Утилизация упаковочных материалов p.49
- Советы по энергосбережению p.49
- Руководство по окружающей среде p.49
- Регламент утилизации отходов p.49
- Регулирование отходов p.51
- Принципы работы устройства p.51
- Принципы работы и использование панели управления устройства p.52
- Ннн1111111111111111111111п 6 10 10 о p.52
- Общая информация о плите p.53
- Технические характеристики p.54
- Первая эксплуатация p.55
- Первая очистка p.55
- Общая информация по использованию плиты p.56
- Правила экплуатации варочной панели p.56
- Панель управления p.60
- Со и и p.60
- Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii p.60
- G ib й oihhihiiiiiiiiiiiiitiiiiiiii iei ib p.60
- Ь u041 p.63
- _ _ п ф 1 p.63
- _ _ _ пф p.63
- I ф йь 10 22 инш1шнпш1н p.63
- 1е1 ч hiiiiiitiiiiiiiiiiiil p.63
- Общая информация по приготовлению p.72
- Общие предупреждения о приготовлении пищи с варочной панелью p.72
- Цуход и техническое обслуживание p.73
- Информация по общей чистке p.73
- Очистка панели управления p.74
- Очистка варочной панели p.74
- Устранение неполадок p.76
Похожие устройства
-
Grundig GIEV624430XИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIEV624430XCхема встраивания -
Grundig GIEI623410MXCхема встраивания -
Grundig GIEI623410MXИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIGL6234250Cхема встраивания -
Grundig GIGL6234250Инструкция по эксплуатации -
Grundig GIGL6254150Cхема встраивания -
Grundig GIGL6254150Инструкция по эксплуатации -
Grundig GIGL7265250TCхема встраивания -
Grundig GIGL7265250TИнструкция по эксплуатации -
Grundig GIGA6234250XCхема встраивания -
Grundig GIGA6234250XИнструкция по эксплуатации
Utilizares plitei Informatii generale despre utilizarea plitei Avertismente generale Nu scàpati obiecte pe plità Chiar si obiectele mici cum ar fi solnitele pot deteriora cuptorul Nu folositi cuptoarele care prezintà fisuri Apa se poate infiltra prin aceste fisuri si poate provoca un scurtcircuit Dacá suprafata este deterioratà în orice mod de exemplu fisuri vizibile opriti médiat produsul pentru a reduce riscul electrocutárii Nu utilizati recipiente tigài înclinate si care se pot ràsturna cu usurintà pe plità Nu încàlziti recipientele si vasele goale Vasele si aparatul pot fi deteriórate Opriti arzâtoarele plitei dupa fiecare utilizare Folosirea plitei fàrà recipiente sau tigài poate provoca deteriorarea aparatului Opriti întotdeauna zonele de gàtit dupà fiecare operatie Nu puneti recipientele din plastic pe aparat deoarece acestea se pot topi Curâtati médiat astfel de depuneri de pe suprafata plitei Puneti o cantitatea optimà de alimente în vase si tigài Astfel évitât ca aliméntele sa curgà din vase tigài si nu va fi nevoie sa curâtati Nu asezati capacele de vase si tigài pe arzàtoare zonele de gàtit Asezati vasele în centrul pe arzàtoarelor zonelor Dacà doriti sà plasati un vas pe un ait arzàtor altà suprafatà de gàtit nu este indicat sà îl trageti ridicati l mai întâi si apoi puneti l pe celàlalt arzàtor Principiul de functionare al plitei eu inductie Plita eu inductie este asemànàtoare unui circuit deschis Circuitul seînchide atunci când vase tigài de gàtit potrivite pentru gàtitul prin inductie sunt plasate pe acesta si un electromagnet aflat chiar sub suprafata sticlei genereazà un câmp magnetic Corpul metalic al oalelor tigàilor este încàlzit eu ajutorul energiei din acest câmp magnetic Astfel càldura nu este generatà pe suprafata plitei ci direct pe vase tigài aflate deasupra acesteia Suprafata de stielà este încàlzità datorità càldurii vaselor tigàilor de gàtit Avantajele gàtitului eu inductie Plitele de inductie oferà unele avantaje deoarece càldura este transferatà direct pe oalele tigàile de gàtit Alimentele care se revarsà în timpul gàtitului nu se vor arde repede deoarece suprafata de gàtit din stielà nu este încàlzità direct Se curàtà mai usor Gàtitul va fi mai rapid deoarece càldura este generatà direct pe vasele de gàtit Economisiti astfel timp si energie fatà de alte tipuri de plite Deoarece càldura este transmisà direct càtre vase tigài nu existé pierderi de càldurà iar gàtitul este mai eficient Datorità faptului cà transferul de càldurà se opreste si suprafata de gàtit nu este încàlzità direct atunci când vasele de gàtit sunt îndepàrtate de pe suprafata de gàtit asigurà o utilizare mai sigurà prevenind posibilele accidente în timpul gàtitului Pentru o functionare sigurà Nu selectati niveluri ridicate de încàlzire atunci când utilizati vase de 16 RO
![Grundig GIEI624470PF [16/80] Avertismente generale](/views2/1850022/page16/bg10.png)