1More Comfobuds Black [8/11] Apreciamos su negocio
Содержание
- For users outside mainland china please download 1
- Imore music apr 1
- Imore music arp 1
- The 1 more music app for product upgrades and additional features 1
- Аила 1
- Г мтитгамтнпга 1
- Пев 1
- С о a h 1
- Шяш 1
- Battery notification smart playback 2
- Bluetooth pairing to the device 2
- Charging methods 2
- Extra functions 2
- Headphones pairing 2
- In the box 2
- More 1 year limited warranty we appreciate your business 2
- Placement 2
- Safety caution 2
- Safety information 2
- Tap controls 2
- Aï s t 4
- 5ж1л 1 р у 5 ъ 5
- Ssim fflh 5
- Autres fonctions 6
- Chargement 6
- Contrôles avec tape 6
- Couplage des écouteurs gauche et droit 6
- Déballez la boîte 6
- Garantie limitée 6
- Jumelage de casques avec des périphériques bluetooth conseils concernant la batterie 6
- Lecture intelligente 6
- Marche arrêt 6
- Nous apprécions votre business 6
- Porter des écouteurs 6
- Aufladen 7
- Auspacken 7
- Bluetooth kopplung mit dem gerät batteriemeldung 7
- Eingeschränkte garantie 7
- Einschalten 7
- Extrafunktionen 7
- Intelligente wiedergabe 7
- Jnsqs i o ta 7
- Kopplung von kopfhörern 7
- Platzierung 7
- Touch management 7
- Vielen dank für ihren einkauf 7
- Apreciamos su negocio 8
- Controles de toque 8
- Desembalar la caja 8
- Emparejar los auriculares con un equipo de bluetooth 8
- Emparejar los auriculares izquierdo y derecho 8
- Encendido y apagado 8
- Garantía limitada 8
- Otras funciones 8
- Reproducción inteligente 8
- Usar los auriculares 8
- _____________a_______________ 8
- Accoppiamento bluetooth al dispositivo notifica della batteria 9
- Accoppiamento di cuffie 9
- Apprezziamo ii tuo affäre 9
- Collocamento 9
- Controlli touch 9
- Disimballare la scatola 9
- Funzioní extra 9
- Potere 9
- Ricarica 9
- Riproduzione intelligente 9
- Vi siamo grati per l acquisto effettuato 9
- Дополнительные функции 10
- Зарядка 10
- Комплектация 10
- Ограничения 10
- Питание 10
- Подключение к вашему устройству уведомление о состоянии батареи 10
- Размещение 10
- Сопряжение наушников 10
- Умное воспроизведение 1more 1 годовая ограниченная гарантия 10
- Управление 10
- Bluetooth з еднання з пристроем 11
- Додатков функци 11
- З еднання навушниюв 11
- Заряджання 11
- Комплекта живлення 11
- Розумне вщтворення 1more гарант1я продукцп 11
- Управл ння дотиком 11
- Як носити 11
Похожие устройства
- 1More Comfobuds White Инструкция по эксплуатации
- 1More Pistonbuds Black Инструкция по эксплуатации
- 1More Pistonbuds White Инструкция по эксплуатации
- 1More Comfobuds PRO Blue Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Transform 2 (PL-A012) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Nemi (PWO103SL) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Bolsena (PWO101BK) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Maggiore (PWO104SL) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Maggiore (PWO104GD) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Garda (PWO105SL) Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Valenze (PWO106RD) Инструкция по эксплуатации
- TFN Steel Mini LCD PD 10000 мАч grey (-PB-274-GR) Инструкция по эксплуатации
- Бюджет прист. угловой, дуб сонома 091,402664 Инструкция по эксплуатации
- Бюджет прист. угловой, груша ароза 336,402664 Инструкция по эксплуатации
- Corsair Katar Pro Wireless (CH-931C011-EU) Инструкция по эксплуатации
- Mercusys Halo H50G(2-pack) AC1900 10/100/1000BASE-TX Инструкция по эксплуатации
- Keenetic Hero 4G (KN-2310) Инструкция по эксплуатации
- Mophie Wall Adapter USB-C 20W (409907457) Инструкция по эксплуатации
- Mophie Universal Battery Powerstation (401106004) Инструкция по эксплуатации
- Mophie Universal Wireless Charging Pad (401305904) Инструкция по эксплуатации
HW Desembalar la Caja Encendido y apagado Encendido Abra el estuche de carga los auriculares se encenderán automáticamente Apagado Vuelva a colocar los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa se apagarán automáticamente y comenzarán a cargarse Auriculares x 1 par Estuche de Carga x 1 Dichas funciones están disponibles para cualquiera de los auriculares sea que esté en modo individual o estéreo Usar los auriculares Emparejar los auriculares izquierdo y derecho Los auriculares se emparejar ó n de forma autom ó tica entre s í despu é s de abrir la tapa cuando est é n en el estuche Emparejar los auriculares con un equipo de Bluetooth 1 Para conectarse a su dispositivo durante el primer uso encienda los auriculares para acceder al modo de emparejamiento Los auriculares se apagarán si no se emparejan con un dispositivo en 3 minutos 2 Tras emparejar satisfactoriamente por primera vez de allí en más los auriculares se conectarán con su dispositivo automáticamente 3 Para omitir el dispositivo emparejado previamente y emparejar con uno nuevo vuelva a colocar los auriculares en el estuche mantenga presionado el botón de emparejamiento durante 3 segundos cuando esté encendido sin música ni llamadas telefónicas para volver a acceder al modo de emparejamiento Controles de toque Para un rendimiento de control táctil óptimo asegúrese de pulsar el tallo del brote para activar correctamente los controles Dichas funciones están disponibles para cualquiera de los auriculares sea que esté en modo individual o estéreo Carga _____________A_______________ Para cargar el estuche con cable tipo C La carga completa lleva alrededor de 80 minutos La luz verde muestra una batería con toda la carga Cargar los auriculares con el estuche de carga La carga completa tomará aprox 85 minutos La luz indicadora LED de los auriculares se apagará cuando están completamente cargados Reproducción inteligente Un sensor IR detecta de forma automática cuando usted se quita los auriculares y detiene la reproducción de manera intuitiva y asimismo la reanuda cuando se los vuelve a colocar Para desactivar la autorreproducción conecte los auriculares con la APP 1 MORE MUSIO Para rechazar una llamada o controlar el volumen opere desde el teléfono móvil o dispositivo emparejado Para cambiar de canción o controlar el volumen configure la aplicación 1 MORE MUSIO u opere en un teléfono móvil o dispositivo emparejado Dichas funciones están disponibles para cualquiera de los auriculares sea que esté en modo individual o estéreo Las funciones anteriores podrían ser diferentes en diferentes teléfonos Garantía Limitada Los productos del MORE están garantizados contra los defectos en materiales y mano de obra por un período de un año desde la fecha de compra original cuando se usa de acuerdo con los manuales de usuario de 1 MORE Con esta garantía su reclamo puede ser dirigida a 1 MORE incluso si usted compró el producto de un tercero autorizado Durante el período de garantía 1 MORE a su discreción reparará o reemplazará las originales piezass que está defectuosas o emitirá un reembolso por el precio original de compra Esta garantía no cubre los daños resultantes de accidentes o del uso el mantenimiento y la reparación incorrectos o de otras causas que no son defectos de materiales o de fabricación Para los detalles completos de la garantía por favor visite www 1 more com Apreciamos Su Negocio Sabemos que usted disfrutará de los nuevos Auriculares de 1 MORE tanto como nosotros En 1 MORE valoramos su satisfacción Si desea más detalles sobre este producto o cualquiera de nuestros otros productos por favor visítenos en línea mediante el escaneo de los códigos QR a continuación Vaya a www 1 more com y regístrese para VIP y 1 MORE le servirá Otras funciones 1 Si no fuera posible emparejar normalmente los auriculares mientras están encendidos Abra el estuche pulse ligeramente 3 veces el botón de emparejamiento ubicado en el estuche a fin de iniciar la búsqueda de emparejamiento del audífono izquierdo y derecho 2 Para desvincular el teléfono móvil Coloque ambos audífonos en el estuche y a continuación mantenga pulsado el botón de emparejamiento ubicado en el estuche unos 8 segundos 3 Actualización OTA del firmware se puede realizar en sincronización con la aplicación 1MORE MUSIO siempre que los auriculares izquierdo y derecho hayan sido emparejados entre sí por Bluetooth Las funciones de 1 MORE MUSIO APP pueden variar según los diferentes teléfonos móviles o sistemas operativos Para más detalles contacte con nuestro sen icio al cliente CE Por medio de la presente Tiinlab declara que el teléfono inalámbrico está en conformidad con los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la Directiva 2014 53 EU