Rombica MySound Note White (BT-S078) Инструкция по эксплуатации онлайн

Rombica MySound Note White (BT-S078) Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ rómbica РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Благодарим Вас за покупку изделия из серии тузоипб Перед эксплуатацией 8 пожалуйста прочтите и сохраните руководство для дальнейшего использования 7 1 2 3 4 ПОРТАТИВНЫЙ БЕСПРОВОДНОЙ АУДИОПРОИГРЫВАТЕЛЬ mysound Note White mysound Note Blue mysound Note Green mysound Note Rose ID BT SO78 ID BT SO79 ID BT S080 ID BT SO81 1 Кнопка управления Долгое нажатие включение выключение устройства Короткое двойное нажатие режим TWS 2 Кнопка управления голосовыми заметками Долгое нажатие включение записи голосовой заметки Короткое нажатие прослушивание голосовых заметок в режиме записи остановка записи голосовой заметки 3 Кнопка Воспроизведение Пауза Удаление голосовых заметок Управление вызовом Короткое нажатие в момент входящего вызова принятие окончание входящего вызова в режиме Bluetooth Долгое нажатие удаление голосовой заметки в режиме прослушивания записи голосовой заметки 4 Кнопка управления таймером Короткое нажатие включение таймера на 5 минут добавление 5 минут к текущему отчету времени Долгое нажатие выключение таймера 5 Разъем Micro USB для зарядки встроенного аккумулятора 6 LED индикатор 1 7 LED индикатор 2 8 LED индикатор 3 9 LED индикатор 4 СПЕЦИФИКАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА ПИТАНИЕ BLUETOOTH СТАНДАРТ ВСТРОЕННЫЙ МИКРОФОН ДИАПАЗОН ВОСПРОИЗВОДИМЫХ ЧАСТОТ КОЛИЧЕСТВО ШИРОКОПОЛОСНЫХ ДИНАМИКОВ МОЩНОСТЬ ДИНАМИКА ДИАМЕТР ДИНАМИКА АККУМУЛЯТОР ИНТЕРФЕЙСЫ КОМПЛЕКТАЦИЯ DC 5В от встроенного аккумулятора v5 0 да 100 Гц 20 кГц 1 2 Вт 45 мм 350 мАч 3 7 В micro USB Bluetooth microSD карты до 32 ГБ портативный аудиопроигрыватель USB кабель документация ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор в течение 6 часов Новый аккумулятор требует 2 3 цикла полного заряда разряда для достижения максимальной емкости Выключите аудиопроигрыватель и подключите USB кабель к micro USB разъему Затем подсоедините USB разъем к персональному компьютеру либо к зарядному устройству USB сеть зарядное устройство в комплект не входит Во время зарядки LED индикатор будет гореть красным цветом Когда LED индикатор погаснет зарядка окончена СОПРЯЖЕНИЕ С ВНЕШНИМ УСТРОЙСТВОМ ПО BLUETOOTH 1 Влючите аудиопроигрыватель 2 Убедитесь что устройство находятся в режиме Bluetooth 3 Откройте настройки Bluetooth на мобильном устройстве компьютере активируйте функцию Bluetooth и запустите поиск устройств Когда ваше устройство найдет наушники подтвердите подключение Система может вывести на экран диалоговое окно в котором необходимо ввести цифры 1234 или 0000 или другие для создания пары 4 После создания пары между вашим устройством и аудиопроигрывателем можно наслаждаться любимой музыкой Вы можете контролировать воспроизведение на своем устройстве или управлять им при помощи кнопки управления РЕЖИМ TRUE WIRELESS STEREO МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ 1 Перед подзарядкой аккумулятора убедитесь что напряжение питания составляет 5В Рекомендуемый адаптер 5В 300мА 2 Если устройство не используется в течение длительного времени заряжайте его раз в месяц 3 Не пытайтесь в случае поломки открыть корпус устройства и отремонтировать его самостоятельно обратитесь в сервисный центр 4 Избегайте воздействия на устройство повышенной влажности пыли и грязи Используйте для очистки сухую мягкую безворсовую ткань Запрещается использовать для этой цели какие либо моющие или чистящие жидкости 5 Не храните не используйте устройство и не заряжайте аккумулятор рядом с источниками тепла и легковоспламеняющимися предметами при повышенной или пониженной температуре Зарядка может производиться только под наблюдением взрослого Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5 до 35 C 6 Не допускайте падения устройства и не подвергайте его сильным ударам 7 Избегайте попадания посторонних предметов в отверстия и разъемы на корпусе устройства 8 Обязательно выключайте устройство после использования 9 При отсоединении кабеля от зарядного порта никогда не тяните за шнур держитесь за штекер 10 Наушники не предназначены для использования в коммерческих целях 11 Режим Bluetooth не предназначен для использования в коммерческих целях 12 Стандартный ресурс аккумулятора составляет 500 циклов заряда разряда После превышения 500 циклов эффективная емкость аккумулятора может снижаться 13 Эффективность хранения и передачи энергии аккумулятора зависит от температуры окружающей среды 14 Не разбирайте устройство не подвергайте его сильному нагреванию и не кладите его в воду так как это может привести к нагреванию аккумулятора с большим выделением тепла 15 Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу устройства никогда не накрывайте работающее устройство тканью или другим материалом так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и или сокращение срока службы изделия Храните в сухом хорошо проветриваемом помещении вдали от нагревательных приборов и прямых солнечных лучей Храните устройство в недоступном для детей месте Не кусайте и не облизывайте устройство это может привести к повреждению или взрыву устройства Данное устройство не должно использоваться маленькими детьми или лицами с ограниченными возможностями без наблюдения ответственного лица гарантирующего безопасное использование устройства Следите за маленькими детьми чтобы они не играли с устройством РЕЖИМ ЗВОНКА Вы можете принимать входящие вызовы с помощью аудиопроигрывателя если в данный момент он сопряжен с телефоном планшетом Разговор ведется с помощью встроенного микрофона и динамика Коротко нажмите на кнопку управления 3 для принятия входящего вызова повторное нажатие завершит разговор ВЫКЛЮЧЕНИЕ Нажмите и удерживайте кнопку управления 1 звуковой сигнал подтвердит выключение Отпустите кнопку Если у вас есть два портативных аудиопроигрывателя Rombica Mysound Note вы можете использовать их вместе в режиме True Wireless Stereo 1 Включите оба портативных аудиопроигрывателя Rombica Mysound Note 2 Убедитесь что оба устройства находятся в режиме Bluetooth 569 4 Для того чтобы остановить отсчет времени нажмите и удерживайте кнопку управления таймером 4 LED индикатор 4 погаснет ВКЛЮЧЕНИЕ Нажмите и удерживайте кнопку управления 1 звуковой сигнал и загоревшийся LED индикатор 2 подтвердят включение Отпустите кнопку ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ВНЕШНИЙ ВИД МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ Назначение товара портативный аудиопроигрыватель Устройство не предназначено для использования в коммерческих целях Используется для приема и воспроизведения аудио посредством Bluetooth соединения со сторонним устройством и встроенного динамика Ограничения при использовании при использовании устройства необходимо соблюдать нормы установленные законодательством страны в которой используется изделие касательно громкости воспроизведения аудио в общественных и жилых зонах Изделие содержит встроенный аккумулятор Перед транспортировкой обратитесь к местным органам власти перевозчику для уточнения правил и условий перевозки Товарный знак торговая марка rombica Адрес пр ва Шеньчжень Невсун Дижитал Техноложи Со ЛТД 2 4Ф Билдинг А Невсун Техноложи Парк ФенгТанг Роад Фуйонг Товн Бао ан Дистрикт Шеньчжень КНР Китайская Народная Республика Китай Импортер ООО ДИХАУС Адрес Россия 111250 г Москва пр д завода Серп и Молот д 6 к 1 info di house ru Претензии от покупателей принимает ИМПОРТЕР Произведено Китай info rombica ru Техническая поддержка support rombica ru Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвертый и пятый символы серийного номера обозначают месяц производства шестой и седьмой символы год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку Соответствует требованиям ТР ТС 020 2011 ТР ЕАЭС 037 2016 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 3 Убедитесь что ни один из аудиопроигрывателей не сопряжен с вашим устройством 4 Дважды быстро нажмите кнопку 1 на любом из двух устройств чтобы выполнить TWS сопря жение двух устройств Звуковое оповещение подтвердит успешное создание TWS пары 5 После успешного TWS сопряжения вам необходимо создать пару между портативным аудиопроигывателями и вашим устройством тем же способом который описан в пункте Сопряжение с внешним устройством по Bluetooth УПРАВЛЕНИЕ ГОЛОСОВЫМИ ЗАМЕТКАМИ 1 Для того чтобы оставить голосовую заметку нажмите и удерживайте кнопку 2 в течение 2 секунд для начала записи Короткое нажатие на кнопку 2 прекратит запись LED индикатор 3 будет гореть показывая что сохранена новая не прослушанная заметка 2 Для того чтобы записать следующую голосовую заметку повторите действия из пункта 1 Вы можете оставлять до 10 голосовых заметок 3 Чтобы прослушать голосовые заметки нужно нажать коротко кнопку 2 Аудио проигрыватель начнет воспроизводить голосовые заметки от новых к старым 4 Для того чтобы удалить голосовую заметки удерживайте в течение 3 секунд кнопку 3 в момент когда воспроизводится голосовая заметка УПРАВЛЕНИЕ ТАЙМЕРОМ 1 Короткое нажатие кнопки управления таймером 4 активирует таймер на 5 минут Звуковой сигнал и загоревшийся LED индикатор 4 подтвердят активацию таймера 2 Каждое последующее нажатие кнопки управления таймером 4 добавляет к отчету времени 5 минут Максимальное время для таймера 60 минут 3 Аудио проигрыватель издаст голосовой сигнал когда время отсчитываемое таймером истечет и будет продолжаться 30 секунд Максимальная продолжительность голосовой заметки 30 секунд номера обозначают год производства соответственно Серийный номер нанесен на упаковку и устройство Информацию о работе технической службы и гарантийным вопросам можно узнать по электронной почте support rombica ru Полный список адресов технических центров Производителя уполномоченных осущест влять сервисное обслуживание представлен на сайте www rombica ru УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ 1 Гарантийные обязательства распространяются на изделия приобретенные в РФ 2 Гарантийные обязательства не распространяются на принадлежности входящие в комплектность товара если их замена не связана с разборкой изделия элементы питания кабели переходники адаптеры чехлы ремни документацию 3 Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях если изделие использовалось для осуществления предпринимательской деятельно сти а так же в иных целях не соответствующих его прямому назначению нарушения правил условий эксплуатации установки изделия изложенных в Руковод стве Пользователя и другой документации если изделие имеет след попыток неквалифицированного ремонта если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия подключением внешних устройств не пред усмотренных изготовителем если обнаружены механические повреждения возникшие после передачи изделия потребителю повреждения вызванные воздействием влаги высоких или низких температур коррозией окислением попаданием внутрь изделия посторонних предметов веществ жидкос тей насекомых или животных 4 Производитель не несет ответственность за возможный вред изделия прямо или косвенного нанесенный людям домашним животным имуществу в случае если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации установки изделия умышленных или неосторожных действий покупателя потреби теля и или третьих лиц Также не несет ответственность за возможный вред прямо или косвенно нанесен ный изделием соответствующего назначения в результате потери повреждения или изменения данных и информации Изделие модель Дата продажи Не утилизируйте электрические устройства в неотсортированные городские отходы используйте отдель Ш ные пункты сбора отходов Обратитесь к местным органам власти за информацией касающейся доступных систем сбора отходов Если электронные устройства выбрасываются на городскую свалку вредные вещества могут попасть в подземные воды и в пищевую цепь нанося вред здоровью и благополучию ЕН При невозможности достоверно установить дату продажи срок гарантии исчисляется с даты изготовления изделия и составляет 18 месяцев Дата производства товара определяется по серийному номеру товара четвер тая и пятая цифры серийного номера обозначают месяц производства шестая и седьмая цифры серийного Настоящим утверждаю проверку работоспособности и покупку полностью исправного изделия указанного выше в полной комплектации с инструкцией по эксплуатации на русском языке Изделие осмотрено и провере но в моем присутствии видимых повреждений не имеет Со всеми техническими характеристиками функцио нальными возможностями и правилами эксплуатации ознакомлен а С нижеизложенными условиями гарантии соглсен а ФИО Покупателя подпись СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТАХ ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ СРОК ГАРАНТИИ 12 МЕСЯЦЕВ С ДАТЫ ПРОДАЖИ СРОК СЛУЖБЫ 24 МЕСЯЦА i Печать продавца Серийный номер дата код ремонта сервис мастер клиент

Скачать