Mitsubishi Electric BT50 VG [35/80] Ауіпсіздік шаралары
![Mitsubishi Electric BT50 VG [35/80] Ауіпсіздік шаралары](/views2/1857580/page35/bg23.png)
KK-3
KK
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
MITSUBISHI ELECTRIC өнімі қайта өңдеуге жəне/немесе қайта пайдалануға
болатын сапасы жоғары материалдармен жəне компоненттермен жобаланып
өндірілген.
Бұл таңба электрлік жəне электрондық жабдық, батареялар мен
аккумуляторлар мерзімі біткенде тұрмыстық қоқыстан бөлек утилизациялануы
керектігін білдіреді.
Егер таңбаның астында таңба (Fig. 1) басылса, бұл химиялық таңба
батареяда немесе аккумуляторда белгілі бір концентрациядағы ауыр
металл бар екенін білдіреді. Бұл келесідей көрсетіледі:
Hg: сынап (0,0005%), Cd: кадмий (0,002%), Pb: қорғасын (0,004%)
Еуропалық Одақта пайдаланылған электрлік жəне электрондық өнімдер,
батареялар мен аккумуляторлар үшін бөлек жинау жүйесі бар.
Осы жабдықты, батареяларды жəне аккумуляторларды жергілікті қоқыс
жинау/қайта өңдеу орталығында утилизациялаңыз.
Біз тұратын қоршаған ортаны сақтауға көмектесіңіз!
Ескертпе:
Бұл таңба белгісі тек ЕО елдеріне арналған.
Бұл таңба белгісі 2012/19/ЕО директивасының
14-бабына, пайдаланушыларға арналған
ақпарат жəне IX қосымшасына жəне/немесе
2006/66/ЕО директивасының 20-бабына, соңғы
пайдаланушыларға арналған ақпарат жəне II
қосымшасына сəйкес келеді.
Бұл өнімді утилизациялау үшін дилерге хабарласыңыз.
УТИЛИЗАЦИЯЛАУ
Fig. 1
ЕСКЕРТУ
Ауа салқындатқышты орнату туралы дилерге хабарласыңыз.
• Арнайы білім мен біліктілікті қажет ететіндіктен, оны пайдаланушы
орнатпауы керек. Ауа салқындатқыш дұрыс орнатылмаса, судың
ағуына, өртке немесе токтың соғуына əкелуі мүмкін.
Ауа салқындатқышқа арнайы қуат көзін қамтамасыз етіңіз.
• Арнайы емес қуат көзі қызып кетуге немесе өртке əкелуі мүмкін.
Жабдықты тұтанғыш газ шығатын жерге орнатпаңыз.
• Егер газ шықса, ол сыртқы жабдықта жиналып, жарылысқа əкелуі
мүмкін.
Жабдықты жерге дұрыс тұйықтаңыз.
• Жерге тұйықтау сымын газ құбырына, су құбырына, найзағай
тартқышқа немесе телефонның жерге тұйықтау сымына жалғамаңыз.
Дұрыс емес жерге тұйықтау ток соғуға əкелуі мүмкін.
САҚ БОЛЫҢЫЗ
Жерге ағу ажыратқышын ауа салқындатқыш орнатылатын орынға
сəйкес орнатыңыз (мысалы, жоғары ылғалдылықты аймақтар).
• Егер жерге ағу ажыратқышы орнатылмаса, ол ток соғуға əкелуі
мүмкін.
Ағызу суы дұрыс ағатынын тексеріңіз.
• Егер ағызу арнасы дұрыс емес болса, су ішкі/сыртқы жабдықтан
тамып, жиһазды ылғалдауы немесе зақымдауы мүмкін.
Қалыпты емес жағдай болғанда
Ауа салқындатқышты пайдалануды дереу тоқтатып, дилерге хабарласыңыз.
Орнату үшін
ЕСКЕРТУ
(Дұрыс қолданбау ауыр жарақатты немесе өлімді қоса, ауыр жағдайларға
əкелуі мүмкін.)
Егер қауіпсіздікке жауапты тұлғаның бақылауында болса немесе
одан құрылғыны пайдалануға қатысты нұсқау алған болса, бұл
құрылғыны 8 жастан асқан балалар жəне физикалық, сезу немесе
ақыл-ой мүмкіндіктері шектеулі немесе тəжірибесі мен білімі
жеткіліксіз тұлғалар пайдалана алады.
Балалар құрылғымен ойнамауы керек. Балалар бақылаусыз
тазалау жəне пайдаланушылық техникалық қызмет көрсету
əрекеттерін орындамауы керек.
Wi-Fi интерфейсін медициналық электрлік жабдықтың
немесе жүрекширатқышы не имплантталатын кардиовертер-
дефибриллятор сияқты медициналық құрылғысы бар
адамдардың қасында пайдаланбаңыз.
• Бұл медициналық жабдықтың немесе құрылғының ақаулануы
себебінен қайғылы жағдайға əкелуі мүмкін.
Wi-Fi интерфейсін автоматты есіктер немесе өрт дабылдары
сияқты автоматты басқару құрылғыларының қасына орнатпаңыз.
• Бұл ақаулар себебінен қайғылы жағдайларға əкелуі мүмкін.
Wi-Fi интерфейсін су қолмен ұстамаңыз.
• Бұл құрылғының зақымдалуына, ток соғуға немесе өртке əкелуі
мүмкін.
Wi-Fi интерфейсіне су шашыратпаңыз немесе оны жуыну
бөлмесінде пайдаланбаңыз.
• Бұл құрылғының зақымдалуына, ток соғуға немесе өртке əкелуі
мүмкін.
Wi-Fi интерфейсі құлағанда немесе ұстағыш не кабель
зақымдалғанда, қуат көзінің ашасын ажыратыңыз немесе
ажыратқышты ӨШІРІҢІЗ.
• Ол өртке немесе электр тогының соғуына себеп болуы мүмкін.
Мұндай жағдайда дилермен кеңесіңіз.
САҚ БОЛЫҢЫЗ
(Дұрыс қолданбау жарақаттануды немесе ғимараттың зақымдалуын қоса,
ауыр жағдайларға əкелуі мүмкін.)
Wi-Fi интерфейсін орнату немесе тазалау үшін тұрақсыз сатыға
шықпаңыз.
• Егер құлап кетсеңіз, ол жарақаттануға əкелуі мүмкін.
Wi-Fi интерфейсін басқа сымсыз құрылғылардың, қысқа
толқынды пештердің, сымсыз телефондардың немесе факс
құрылғыларының қасында пайдаланбаңыз.
• Бұл ақаулықтарға əкелуі мүмкін.
Wi-Fi интерфейсі үшін
JG79Y677H01_26Kk.indd 3 2019/10/18 10:31:15
Содержание
- Indoor unit 1
- Split type air conditioners 1
- Afety precautions 2
- Meanings of symbols displayed on indoor unit and or outdoor unit 2
- Ontents 2
- Warning 2
- Afety precautions 3
- Caution 3
- Important 3
- To use this unit correctly and safely be sure to read these operating instructions before use 3
- Afety precautions 4
- Caution 4
- For installation 4
- For wi fi interface 4
- Isposal 4
- Warning 4
- Ame of each part 5
- Indoor unit 5
- Outdoor unit 5
- Remote controller 5
- Installing the remote controller batteries 6
- Reparation before operation 6
- Setting current time 6
- Auto mode auto change over 7
- Cool mode 7
- Dry mode 7
- Electing operation modes 7
- Fan mode 7
- Heat mode 7
- An speed and airflow direction adjustment 8
- Fan speed 8
- Left right airflow direction 8
- Up down airflow direction 8
- Cono cool operation 9
- Press again to cancel econo cool operation 9
- Press again to cancel i save operation 9
- Press during cool econo cool heat mode or night mode operation to select i save mode 9
- Press during cool mode page 6 to start econo cool operation 9
- Save operation 9
- Set the temperature fan speed and airfl ow direction 9
- Ight mode operation 10
- Imer operation on off timer 10
- Mergency operation 11
- Uto restart function 11
- When the remote controller cannot be used 11
- Air cleaning fi lter silver ionized air purifi er fi lter option 12
- Air fi lter air purifying fi lter 12
- Front panel 12
- Instructions 12
- Leaning 12
- I fi interface setting up vgk type only 13
- Wi fi interface introduction 13
- Hen you think that trouble has occurred 14
- Operating instructions 14
- Electrical work 15
- Installation place 15
- Nstallation place and electrical work 15
- When using the air conditioner again 15
- Guaranteed operating range 16
- Indoor specifi cation for multi connection regulation eu 2016 2281 16
- Operating instructions 16
- Pecifications 16
- Wi fi interface 16
- Еры предосторожности 17
- Значения символов отображаемых на внутреннем и или наружном блоке 17
- Одержание 17
- Перевод оригинала 17
- Предупреждение 17
- Символы и их значения 17
- В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устройства обязательно перед его использованием прочтите настоящее руководство по эксплуатации 18
- Важно 18
- Еры предосторожности 18
- Осторожно 18
- Еры предосторожности 19
- Осторожно 19
- Предупреждение 19
- При установке прибора 19
- Тилизация 19
- Азвания отдельных частей прибора 20
- Инструкции по эксплуатации 20
- Наружный прибор 20
- Пульт дистанционного управления 20
- Пульт дистанционного управления внутренний прибор 20
- Одготовка прибора к эксплуатации 21
- Примечание 21
- Установка батареек пульта дистанци онного управления 21
- Установка текущего времени 21
- Автоматический режим auto автоматическое переключение 22
- Режим вентиляции fan 22
- Режим обогрева heat 22
- Режим охлаждения cool 22
- Режим сушки dry 22
- Ыбор режимов работы 22
- Астройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 23
- Вертикальное направление воздушного потока 23
- Порядок изменения горизонтального направления потока воздуха 23
- Скорость вентилятора 23
- В режиме cool нажмите cтр 6 чтобы за пустить функцию econo cool 24
- Для отмены операции i save снова нажмите 24
- Задайте температуру скорость вентилятора и на правление воздушного потока 24
- Инструкции по эксплуатации 24
- Нажмите кнопку в режимах cool охлажде ние econo cool энергосбережение при охлаж дении heat обогрев или во время работы кон диционера в режиме night mode ночной режим для выбора режима i save энергосбережение 24
- Перация i save 24
- Примечание 24
- Снова нажмите чтобы отменить функцию econo cool 24
- Ункция econo cool 24
- Абота с использованием таймера таймер включения выключения 25
- Ежим night mode 25
- Варийная эксплуатация 26
- Ункция повторного автозапуска 26
- Воздухоочисти тельный фильтр 27
- Воздушный фильт 27
- Истка 27
- Передняя панель 27
- Фильтр очистки воздуха воздухоочистительный фильтр с использованием ионизированного серебра не входит в поставку 27
- Астройка интерфейса wi fi только тип vgk 28
- Вводная часть по интерфейсу wi fi 28
- Примечание 28
- Сли вам кажется что прибор неисправен 29
- Есто установки и элек тромонтажные работы 30
- Гарантированный рабочий диапазон 31
- Ехнические характеристики 31
- Интерфейс wi fi 31
- Примечание 31
- Требования к подключению нескольких внутренних приборов регламент ес 2016 2281 31
- Технические характеристики 32
- Ішкі жəне немесе сыртқы жабдықта көрсетілетін белгілердің мағыналары 33
- Азмұны 33
- Ауіпсіздік шаралары 33
- Ескерту 33
- Ауіпсіздік шаралары 34
- Бұл жабдықты дұрыс əрі қауіпсіз пайдалану үшін пайдалану алдында осы пайдалану бойынша нұсқаулық құжатын міндетті түрде оқыңыз 34
- Маңызды 34
- Сақ болыңыз 34
- Wi fi интерфейсі үшін 35
- Ауіпсіздік шаралары 35
- Ескерту 35
- Орнату үшін 35
- Сақ болыңыз 35
- Тилизациялау 35
- Ішкі жабдық қашықтан басқару пульті 36
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 36
- Рбір бөлшектің атауы 36
- Сыртқы жабдық 36
- Қашықтан басқару пульті 36
- Ағымдағы уақытты орнату 37
- Ескертпе 37
- Қашықтан басқару пультінің батареяларын орнату 37
- Ұмыс алдында дайындау 37
- Auto режимі автоматты ауысу 38
- Cool режимі 38
- Dry режимі 38
- Fan режимі 38
- Heat режимі 38
- Ескертпе 38
- Ұмыс режимдерін таңдау 38
- Ауа ағынының бағытын көтеру түсіру 39
- Елдеткіш жылдамдығын жəне ауа ағынының бағытын реттеу 39
- Желдеткіш жылдамдығы 39
- Save жұмысы 40
- Немді салқындату жұмысы 40
- Үн режимінің жұмысы 41
- Втоматты қайта іске қосу функциясы 42
- Пталық таймер жұмысы 42
- Азалау 43
- Алдыңғы панель 43
- Ауа сүзгісі aya тазалау сүзгісі 43
- Ауа тазалау сүзгісі күміс иондалған ауа тазалау сүзгісі қосымша 43
- Нұсқаулар 43
- I fi интерфейсін реттеу тек vgk түрі 44
- Wi fi интерфейсінің кіріспесі 44
- Ескертпе 44
- Қау пайда болды деп ойласаңыз 45
- Ауа салқындатқышты қайта пайдаланғанда 46
- Орнату орны 46
- Рнатылатын орын жəне электрлік жұмыс 46
- Электрлік жұмыс 46
- Wi fi интерфейсі 47
- Бірнеше қосылым үшін ішкі блок сипаттамасы ереже ео 2016 2281 47
- Ескертпе 47
- Ехникалық сипаттамалар 47
- Кепілдікті жұмыс ауқымы 47
- Ներքին բլոկի և կամ արտաքին բլոկի վրա ցուցադրված նշանների նշանակությունը 48
- Նվտանգության նախազգուշացումներ 48
- Ովանդակություն 48
- Ուշադրություն 48
- Այս միավորը ճիշտ և անվտանգ օգտագործելու համար կարդացեք շահագործման այս հրահանգները 49
- Զգուշացում 49
- Կարեվոր 49
- Նվտանգության նախազգուշացումներ 49
- Wi fi միջերեսի համար 50
- Եռացում 50
- Զգուշացում 50
- Նվտանգության նախազգուշացումներ 50
- Ուշադրություն 50
- Տեղադրման համար 50
- Ասերի անվանումները 51
- Արտաքին բլոկ 51
- Հեռակառավարման վահանակ 51
- Ներքին բլոկ հեռակառավարման վահանակ 51
- Ահագործման նախապատրաստություններ 52
- Ընթացիկ ժամի կարգավորումը 52
- Հեռակառավարման վահանակի մարտկոցների տեղադրումը 52
- Նշում 52
- Auto ռեժիմ auto փոփոխություն 53
- Cool ռեժիմ 53
- Dry ռեժիմ 53
- Fan ռեժիմ 53
- Heat ռեժիմ 53
- Ահագործման ռեժիմի ընտրությունը 53
- Նշում 53
- Դափոխիչի արագությունը եվ օդի հոսքի կառավարումը 54
- Նշում 54
- Օդափոխիչի արագությունը 54
- Օդի հոսքի ուղղությունը աջից ձախ 54
- Օդի հոսքի ուղղությունը վերևից ներքև 54
- Cono cool շահագործում 55
- I save ռեժիմն ընտրելու համար cool econo cool heat կամ night mode ռեժիմների ժամանակ սեղմեք 55
- Save շահագործում 55
- Կարգավորեք ջերմաստիճանը օդափոխիչի արագությունը և օդի հոսքի ուղղությունը 55
- Նշում 55
- Նորից սեղմեք econo cool շահագործումը չեղարկելու համար 55
- Նորից սեղմեք i save շահագործումը չեղարկելու համար 55
- Սեղմեք cool ռեժիմի ժամանակ էջ 6 econo cool շահագործումը սկսելու համար 55
- Իշերային ռեժիմի շահագործում 56
- Ահագործում արտակարգ ռեժիմում 57
- Վտոմատ վերագործարկման գործառույթ 57
- Առջևի վահանակ 58
- Աքրում 58
- Հրահանգներ 58
- Օդը մաքրող զտիչ օդի մաքրման արծաթե իոններով զտիչ ընտրանքային 58
- Օդի ֆիլտր օդազտիչ ֆիլտր 58
- I fi միջերեսի կարգավորումներ միայն vgk տիպ 59
- Wi fi միջերեսի վերաբերյալ ծանոթություն 59
- Նշում 59
- Շահագործման ձեռնարկ 60
- Րբ կարծում եք որ որեվէ խնդիր է առաջացել 60
- Եղադրման վայրը եվ էլեկտրական աշխատանք 61
- Էլեկտրական աշխատանք 61
- Տեղադրման վայրը 61
- Օդորակիչը նորից օգտագործելիս 61
- Wi fi միջերես 62
- Երաշխավորված շահագործման ամպլիտուդա 62
- Նշում 62
- Նութագրեր 62
- Շահագործման ձեռնարկ 62
- Սենյակի բնութագիր բազմակի միացման համար կանոնակարգ եմ 2016 2281 62
- Значення символів на внутрішньому та зовнішньому блоці 63
- Міст 63
- Равила техніки безпеки 63
- Увага 63
- Важливо 64
- З метою правильної та безпечної експлуатації даного пристрою обов язково перед його використанням прочитайте дану інструкцію з експлуатації 64
- Обережно 64
- Равила техніки безпеки 64
- Інформація про інтерфейс wi fi 65
- Встановлення 65
- Обережно 65
- Равила техніки безпеки 65
- Тилізація 65
- Увага 65
- Інструкції з експлуатації 66
- Азви окремих частин приладу 66
- Внутрішній блок пульт дистанційного керування 66
- Зовнішній блок 66
- Ідготовка приладу до експлуатації 67
- Примітка 67
- Установка поточного часу 67
- Установлення елементів живлення в пульт дистанційного керування 67
- Ибір режимів експлуатації 68
- Режим auto автоматичне перемикання 68
- Режим cool охолодження 68
- Режим dry сушіння 68
- Режим fan вентиляція 68
- Режим heat обігрів 68
- Вертикальний напрямок повітряного потоку 69
- Егулювання швидкості вентилятора та напрямку повітряного потоку 69
- Швидкість вентилятора 69
- Інструкції з експлуатації 70
- Налаштуйте температуру швидкість вентилятора та напрямок повітряного потоку 70
- Обота econo cool 70
- Обота в режимі i save 70
- Примітка 70
- Щоб вибрати режим i save енергозбереження натисніть кнопку під час роботи в режимі cool охолодження econo cool охолодження з енергозбереженням heat обігрів або night mode нічний режим 70
- Щоб розпочати охолодження в режимі енергозбе реження econo cool натисніть у режимі cool с 6 70
- Обота таймера таймер on off 71
- Варійна експлуатація 72
- Примітка 72
- Ситуації в яких не можна користуватися пуль том дистанційного керування 72
- Ункція автоматично го повторного запуску 72
- Ищення 73
- Передня панель 73
- Повітряний фільтр повітроочисний фільтр 73
- Фільтр з іонами срібла для очищення повітря не входить у комплектацію 73
- Фільтр очищення повітря 73
- Алаштування інтерфейсу wi fi тільки тип vgk 74
- Знайомство з інтерфейсом wi fi 74
- Примітка 74
- Кщо здається що прилад несправний 75
- Ісце встановлення і електромонтажні роботи 76
- Переконайтеся що заземлення підключено належним чином 76
- Переконайтеся що повітрозабірний та повітровипускний отвори внутрішнього та зовнішнього блоків не заблоковано 76
- Інтерфейс wi fi 77
- Вимоги щодо підключення декількох внутрішніх блоків регламент єс 2016 2281 77
- Гарантований робочий діапазон 77
- Ехнічні характеристики 77
- Примітка 77
- Jg79y677h01 80
Похожие устройства
- Beko ELSE67512ZSW Инструкция по эксплуатации
- Beko MVSE69512ZAW Инструкция по эксплуатации
- Rowenta FOREVER SHARP COMFORT TN6040F4 Инструкция по эксплуатации
- Planta EMS-200, +TENS Инструкция по эксплуатации
- Planta EMS-350, +TENS Инструкция по эксплуатации
- Eurostek ECG-SH02P Инструкция по эксплуатации
- Eurostek ECG-SH04P Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2033 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2034 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2035 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2036 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2037 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2038 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2039 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2040 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2041 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2042 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2043 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2044 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2045 Инструкция по эксплуатации