Mitsubishi Electric BT50 VG [49/80] Նվտանգության նախազգուշացումներ
![Mitsubishi Electric BT50 VG [49/80] Նվտանգության նախազգուշացումներ](/views2/1857580/page49/bg31.png)
Այս միավորը ճիշտ և անվտանգ օգտագործելու համար՝ կարդացեք շահագործման այս հրահանգները:
HY-2
HY
ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ
ԿԱՐԵՎՈՐ
Կեղտոտ ֆիլտրերը կարող են հանգեցնել օդորակչի մեջ կոնդենսատի առաջացմանը, որն
իր հերթին կարող է նպաստել սնկերի, օրինակ՝ բորբոսի աճին: Այդ պատճառով, խորհուրդ
է տրվում մաքրել օդի ֆիլտրերը 2 շաբաթը մեկ անգամ:
Գործարկելուց առաջ համոզվեք, որ հորիզոնական թիակները փակ դիրքում են:
Գործարկումը հորիզոնական թիակները բաց դիրքով սկսելու դեպքում դրանք կարող են
չվերադառնալ ճիշտ դիրք:
Մի՛ օգտագործեք սարքը հատուկ նպատակներով՝ սննդամթերքի
պահպանման, կենդանիների խնամքի, բույսերի աճեցման, ճշգրիտ
սարքերի կամ արվեստի գործերի պահպանման համար:
• Դա կարող է հանգեցնել որակի վատթարացման կամ վնաս հասցնել
կենդանիներին և բույսերին:
Մի՛ ենթարկեք վառվող սարքերը անմիջական օդի հոսանքին:
• Դա կարող է հանգեցնել թերի այրման:
Երբեք մի՛ դրեք մարտկոցները բերանի մեջ որևէ պատճառով՝
պատահաբար կուլ տալուց խուսափելու համար:
• Մարտկոցների կուլ տալը կարող է հանգեցնել խեղդվելուն և/կամ
թունավորվելուն:
Սարքի մաքրումից առաջ անջատեք այն կամ անջատեք միացման լարը
կամ անջատիչը փոխեք OFF:
• Դա կարող է հանգեցնել վնասվածքի, քանի որ աշխատանքի
ընթացքում ներսում գտնվող օդափոխիչը պտտվում է բարձր
արագությամբ:
Եթե սարքը չի օգտագործվելու երկար ժամանակ, անջատեք հոսանքի
լարը կամ անջատիչը փոխեք OFF:
• Սարքը կարող է կեղտ կուտակել, ինչը կարող է հանգեցնել
գերտաքացման կամ հրդեհի:
Փոխարինեք հեռակառավարման վահանակի բոլոր մարտկոցները
նորերով՝ բոլորը նույն տեսակի:
• Հին մարտկոցների օգտագործումը նորերի հետ մեկտեղ կարող է
հանգեցնել գերտաքացման, արտահոսքի կամ պայթյունի:
Եթե մարտկոցի հեղուկը հոսել է ձեր մաշկի կամ շորերի վրա,
մանրակրկիտ կերպով լվացեք դրանք մաքուր ջրով:
•
Եթե մարտկոցի հեղուկը քսվել է ձեր աչքերին, մանրակրկիտ կերպով
լվացեք մաքուր ջրով և անմիջապես դիմեք բժշկական օգնության:
Սարքը այլ այրման սարքերի հետ միաժամանակ օգտագործման դեպքում
համոզվեք, որ տարածքը լավ օդափոխություն ունի:
• Ոչ պատշաճ օդափոխությունը կարող է հանգեցնել թթվածնային
քաղցի:
ԱՆՋԱՏԵՔ սարքը, երբ ամպրոպի ձայն եք լսում, և կա կայծակի
հավանականություն:
• Կայծակի հարվածի դեպքում սարքը կարող է վնասվել:
Օդորակիչը մի քանի սեզոն օգտագործելուց հետո, սովորական մաքրման
հետ միաժամանակ՝ անց կացրեք ստուգում և սպասարկում:
• Սարքի մեջ կուտակված կեղտը կամ փոշին կարող են տհաճ հոտի
աղբյուր հանդիսանալ, հանգեցնել սնկերի, օրինակ՝ բորբոսի աճին,
կամ խցանել ջրահեռացման հատվածը, և առաջացնել կաթոց
ներքին բլոկից: Զննման և սպասարկման համար խորհրդակցեք ձեր
մատակարարի հետ, քանի որ դա պահանջում է հատուկ գիտելիքներ
և հմտություններ:
Մի գործարկեք անջատիչները թաց ձեռքերով:
• Դա կարող է հանգեցնել էլեկտրական ցնցման:
Մի՛ մաքրեք օդորակիչը ջրով և մի տեղադրեք դրա վրա ջուր պարունակող
իրեր, օրինակ՝ ծաղկաման:
• Դա կարող է հանգեցնել հրդեհի կամ էլեկտրահարման:
Մի՛ կանգնեք դրսի սարքի վրա, և դրա վրա ոչ մի իր մի՛ տեղադրեք:
• Դա կարող է հանգեցնել վնասվածքների, եթե դուք կամ իրը ընկնի:
Այս սարքը նախատեսված չէ ցածր ֆիզիկական, զգայական կամ մտավոր
կարողություններով, կամ փորձի և գիտելիքների պակասով (ներառյալ
երեխաներին) անձանց կողմից շահագործման համար, եթե միայն
նրանք չեն ուղղորդվում կամ սարքի օգտագործման մասին հրահանգներ
ստանում նրանց անվտանգության համար պատասխանատու անձանցից:
Երեխաները պետք է ուղղորդվեն, որպեսզի չխաղան սարքի հետ:
Մատ, փայտիկ կամ այլ իրեր մի՛ մտցրեք օդի ներթող և բացթող անցքերի
մեջ:
• Դա կարող է հանգեցնել վնասվածքի, քանի որ աշխատանքի
ընթացքում ներսում գտնվող օդափոխիչը պտտվում է բարձր
արագությամբ:
Ոչ նորմալ իրավիճակում (օրինակ՝ այրման հոտի առկայություն)
կանգնեցրեք օդորակիչը և անջատեք հոսանքի լարը կամ OFF անջատիչը:
• Ոչ նորմալ իրավիճակում օգտագործման շարունակումը կարող
է հանգեցնել անսարքության, հրդեհի կամ էլեկտրահարման: Այս
դեպքում կապ հաստատեք ձեր մատակարարի հետ:
Երբ օդորակիչը չի սառեցնում կամ չի տաքացնում, հնարավոր է, որ
կա սառնագենտի արտահոսք: Եթե նկատեք սառնագենտի արտահոսք,
անմիջապես անջատեք օդորակիչը և օդափոխեք սենյակը, և կապ
հաստատեք մատակարարի հետ: Եթե նորոգումը ներառում է սարքի
սառնագենտի վերալիցքավորում, հարցրեք սպասարկման տեխնիկին
մանրամասների մասին:
• Օդորակչում օգտագործվող սառնագենտը անվնաս է: Սովորական
պայմաններում արտահոսք չի լինում: Այնուամենայնիվ, եթե
սառնագենտն արտահոսի և շփման մեջ մտնի կրակի կամ , օրինակ,
օդաջեռուցիչի, նավթավառի կամ վառարանի տաքացնող մասի հետ,
կգոյանա վնասակար գազ, և կառաջանա հրդեհի վտանգ:
Օգտագործողը երբևէ չպետք է փորձի լվանալ ներքին բլոկի ներսը:
Եթե ներսի հատվածը մաքրման կարիք ունենա՝ կապ հաստատեք
մատակակարի հետ:
• Անհամապատասխան մաքրող միջոցի օգտագործումը կարող է
հանգեցել ներսում գտնվող պլաստիկ մասերի վնասմանը, ինչը կարող
է բերել ջրի արտահոսքի: Եթե մաքրող միջոցը կպչի էլեկտրական
մասերին կամ շարժիչին, այն կհանգեցնի անսարքության, ծխի կամ
հրդեհի:
• Սարքը պետք է պահվի այնպիսի սենյակում, որտեղ չկան անընդմեջ
շահագործվողբոցավառման աղբյուրներ (օրինակ՝ բաց կրակ,
շահագործվող գազային սարքեր կամ էլեկտրական տաքացուցիչներ):
• Իմացեք, որ սառնագենտները կարող են հոտ չունենալ:
• Մի՛ օգտագործեք հալեցման գործընթացն արագացնող կամ
սարքի մաքրման այլ ձևեր, բացի արտադրողի կողմից խորհուրդ
տրվողներից:
• Մի՛ վնասեք կամ վառեք:
Ներսի սարքը պետք է տեղադրվի այնպիսի սենյակում, որի մակերեսը
գերազանցում է նշված հատակային մակերեսը: Խնդրում ենք կապ
հաստատել մատակարարի հետ:
Այս սարքը նախատեսված է փորձագետների կամ պատրաստված
օգտագործողների կողմից օգտագործման համար խանութներում,
թեթև արդյունաբերությունում և տնտեսություններում, կամ ուղղակի
անհատների կողմից առևտրային օգտագործման համար:
ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ
Ձեռք մի՛ տվեք ներսի/դրսի սարքի օդի ներթող անցքին կամ ալյումինե
կողերին:
• Դա կարող է հանգեցնել վնասվածքի:
Մի՛ օգտագործեք միջատասպան կամ դյուրավառ փչվող միջոցներ
սարքի վրա:
• Դա կարող է հանգեցնել սարքի բռնկման կամ դեֆորմացիայի:
Տնային կենդանիներին և սենյակային բույսերը մի՛ պահեք անմիջական
օդային հոսքի տակ:
• Դա կարող է հանգեցնել կենդանիների կամ բույսերի վնասվածքներին:
Ներսի/դրսի սարքի տակ մի տեղադրեք այլ էլեկտրական սարքեր կամ
կահույք:
• Սարքից կարող է ջուր կաթալ, ինչը կարող է բերել վնասման կամ
անսարքության:
Սարքը տեղադրված մի՛ թողեք վնասված հենարանի վրա:
• Սարքը կարող է ընկնել և հանգեցնել վնասվածքների:
Սարքը գործարկելու կամ մաքրելու համար մի՛ կանգնեք անկայուն
նստարանի վրա:
• Ընկնելու դեպքում կարող եք վնասվել:
Մի՛ քաշեք հոսանքի լարից:
• Դա կարող է բերել հիմնական մետաղալարի կոտրմանը և
արդյունքում հանգեցնել տաքացման կամ հրդեհի:
Մի՛ լիցքավորեք կամ ապամոնտաժեք մարտկոցները և մի՛ նետեք
դրանք կրակի մեջ:
•
Դա կարող է հանգեցնել մարտկոցների արտահոսքի, հրդեհի կամ
պայթյունի:
Մի՛ շահագործեք սարքը 4 ժամից ավել բարձր խոնավության (80% RH
և ավելին) և/կամ բաց պատուհանների և դրսի դռան պայմաններում:
• Դա կարող է հանգեցնել ջրի կոնդենսացմանը օդորակչում,
առաջացնել կաթոց և խոնավեցնել կամ վնասել կահույքը:
• Օդորակչում ջրի կոնդենսացումը կարող է նպաստել սնկերի, օրինակ՝
բորբոսի աճին:
JG79Y677H01_27Hy.indd 2 2019/10/21 9:10:09
Содержание
- Indoor unit 1
- Split type air conditioners 1
- Afety precautions 2
- Meanings of symbols displayed on indoor unit and or outdoor unit 2
- Ontents 2
- Warning 2
- Afety precautions 3
- Caution 3
- Important 3
- To use this unit correctly and safely be sure to read these operating instructions before use 3
- Afety precautions 4
- Caution 4
- For installation 4
- For wi fi interface 4
- Isposal 4
- Warning 4
- Ame of each part 5
- Indoor unit 5
- Outdoor unit 5
- Remote controller 5
- Installing the remote controller batteries 6
- Reparation before operation 6
- Setting current time 6
- Auto mode auto change over 7
- Cool mode 7
- Dry mode 7
- Electing operation modes 7
- Fan mode 7
- Heat mode 7
- An speed and airflow direction adjustment 8
- Fan speed 8
- Left right airflow direction 8
- Up down airflow direction 8
- Cono cool operation 9
- Press again to cancel econo cool operation 9
- Press again to cancel i save operation 9
- Press during cool econo cool heat mode or night mode operation to select i save mode 9
- Press during cool mode page 6 to start econo cool operation 9
- Save operation 9
- Set the temperature fan speed and airfl ow direction 9
- Ight mode operation 10
- Imer operation on off timer 10
- Mergency operation 11
- Uto restart function 11
- When the remote controller cannot be used 11
- Air cleaning fi lter silver ionized air purifi er fi lter option 12
- Air fi lter air purifying fi lter 12
- Front panel 12
- Instructions 12
- Leaning 12
- I fi interface setting up vgk type only 13
- Wi fi interface introduction 13
- Hen you think that trouble has occurred 14
- Operating instructions 14
- Electrical work 15
- Installation place 15
- Nstallation place and electrical work 15
- When using the air conditioner again 15
- Guaranteed operating range 16
- Indoor specifi cation for multi connection regulation eu 2016 2281 16
- Operating instructions 16
- Pecifications 16
- Wi fi interface 16
- Еры предосторожности 17
- Значения символов отображаемых на внутреннем и или наружном блоке 17
- Одержание 17
- Перевод оригинала 17
- Предупреждение 17
- Символы и их значения 17
- В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устройства обязательно перед его использованием прочтите настоящее руководство по эксплуатации 18
- Важно 18
- Еры предосторожности 18
- Осторожно 18
- Еры предосторожности 19
- Осторожно 19
- Предупреждение 19
- При установке прибора 19
- Тилизация 19
- Азвания отдельных частей прибора 20
- Инструкции по эксплуатации 20
- Наружный прибор 20
- Пульт дистанционного управления 20
- Пульт дистанционного управления внутренний прибор 20
- Одготовка прибора к эксплуатации 21
- Примечание 21
- Установка батареек пульта дистанци онного управления 21
- Установка текущего времени 21
- Автоматический режим auto автоматическое переключение 22
- Режим вентиляции fan 22
- Режим обогрева heat 22
- Режим охлаждения cool 22
- Режим сушки dry 22
- Ыбор режимов работы 22
- Астройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 23
- Вертикальное направление воздушного потока 23
- Порядок изменения горизонтального направления потока воздуха 23
- Скорость вентилятора 23
- В режиме cool нажмите cтр 6 чтобы за пустить функцию econo cool 24
- Для отмены операции i save снова нажмите 24
- Задайте температуру скорость вентилятора и на правление воздушного потока 24
- Инструкции по эксплуатации 24
- Нажмите кнопку в режимах cool охлажде ние econo cool энергосбережение при охлаж дении heat обогрев или во время работы кон диционера в режиме night mode ночной режим для выбора режима i save энергосбережение 24
- Перация i save 24
- Примечание 24
- Снова нажмите чтобы отменить функцию econo cool 24
- Ункция econo cool 24
- Абота с использованием таймера таймер включения выключения 25
- Ежим night mode 25
- Варийная эксплуатация 26
- Ункция повторного автозапуска 26
- Воздухоочисти тельный фильтр 27
- Воздушный фильт 27
- Истка 27
- Передняя панель 27
- Фильтр очистки воздуха воздухоочистительный фильтр с использованием ионизированного серебра не входит в поставку 27
- Астройка интерфейса wi fi только тип vgk 28
- Вводная часть по интерфейсу wi fi 28
- Примечание 28
- Сли вам кажется что прибор неисправен 29
- Есто установки и элек тромонтажные работы 30
- Гарантированный рабочий диапазон 31
- Ехнические характеристики 31
- Интерфейс wi fi 31
- Примечание 31
- Требования к подключению нескольких внутренних приборов регламент ес 2016 2281 31
- Технические характеристики 32
- Ішкі жəне немесе сыртқы жабдықта көрсетілетін белгілердің мағыналары 33
- Азмұны 33
- Ауіпсіздік шаралары 33
- Ескерту 33
- Ауіпсіздік шаралары 34
- Бұл жабдықты дұрыс əрі қауіпсіз пайдалану үшін пайдалану алдында осы пайдалану бойынша нұсқаулық құжатын міндетті түрде оқыңыз 34
- Маңызды 34
- Сақ болыңыз 34
- Wi fi интерфейсі үшін 35
- Ауіпсіздік шаралары 35
- Ескерту 35
- Орнату үшін 35
- Сақ болыңыз 35
- Тилизациялау 35
- Ішкі жабдық қашықтан басқару пульті 36
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 36
- Рбір бөлшектің атауы 36
- Сыртқы жабдық 36
- Қашықтан басқару пульті 36
- Ағымдағы уақытты орнату 37
- Ескертпе 37
- Қашықтан басқару пультінің батареяларын орнату 37
- Ұмыс алдында дайындау 37
- Auto режимі автоматты ауысу 38
- Cool режимі 38
- Dry режимі 38
- Fan режимі 38
- Heat режимі 38
- Ескертпе 38
- Ұмыс режимдерін таңдау 38
- Ауа ағынының бағытын көтеру түсіру 39
- Елдеткіш жылдамдығын жəне ауа ағынының бағытын реттеу 39
- Желдеткіш жылдамдығы 39
- Save жұмысы 40
- Немді салқындату жұмысы 40
- Үн режимінің жұмысы 41
- Втоматты қайта іске қосу функциясы 42
- Пталық таймер жұмысы 42
- Азалау 43
- Алдыңғы панель 43
- Ауа сүзгісі aya тазалау сүзгісі 43
- Ауа тазалау сүзгісі күміс иондалған ауа тазалау сүзгісі қосымша 43
- Нұсқаулар 43
- I fi интерфейсін реттеу тек vgk түрі 44
- Wi fi интерфейсінің кіріспесі 44
- Ескертпе 44
- Қау пайда болды деп ойласаңыз 45
- Ауа салқындатқышты қайта пайдаланғанда 46
- Орнату орны 46
- Рнатылатын орын жəне электрлік жұмыс 46
- Электрлік жұмыс 46
- Wi fi интерфейсі 47
- Бірнеше қосылым үшін ішкі блок сипаттамасы ереже ео 2016 2281 47
- Ескертпе 47
- Ехникалық сипаттамалар 47
- Кепілдікті жұмыс ауқымы 47
- Ներքին բլոկի և կամ արտաքին բլոկի վրա ցուցադրված նշանների նշանակությունը 48
- Նվտանգության նախազգուշացումներ 48
- Ովանդակություն 48
- Ուշադրություն 48
- Այս միավորը ճիշտ և անվտանգ օգտագործելու համար կարդացեք շահագործման այս հրահանգները 49
- Զգուշացում 49
- Կարեվոր 49
- Նվտանգության նախազգուշացումներ 49
- Wi fi միջերեսի համար 50
- Եռացում 50
- Զգուշացում 50
- Նվտանգության նախազգուշացումներ 50
- Ուշադրություն 50
- Տեղադրման համար 50
- Ասերի անվանումները 51
- Արտաքին բլոկ 51
- Հեռակառավարման վահանակ 51
- Ներքին բլոկ հեռակառավարման վահանակ 51
- Ահագործման նախապատրաստություններ 52
- Ընթացիկ ժամի կարգավորումը 52
- Հեռակառավարման վահանակի մարտկոցների տեղադրումը 52
- Նշում 52
- Auto ռեժիմ auto փոփոխություն 53
- Cool ռեժիմ 53
- Dry ռեժիմ 53
- Fan ռեժիմ 53
- Heat ռեժիմ 53
- Ահագործման ռեժիմի ընտրությունը 53
- Նշում 53
- Դափոխիչի արագությունը եվ օդի հոսքի կառավարումը 54
- Նշում 54
- Օդափոխիչի արագությունը 54
- Օդի հոսքի ուղղությունը աջից ձախ 54
- Օդի հոսքի ուղղությունը վերևից ներքև 54
- Cono cool շահագործում 55
- I save ռեժիմն ընտրելու համար cool econo cool heat կամ night mode ռեժիմների ժամանակ սեղմեք 55
- Save շահագործում 55
- Կարգավորեք ջերմաստիճանը օդափոխիչի արագությունը և օդի հոսքի ուղղությունը 55
- Նշում 55
- Նորից սեղմեք econo cool շահագործումը չեղարկելու համար 55
- Նորից սեղմեք i save շահագործումը չեղարկելու համար 55
- Սեղմեք cool ռեժիմի ժամանակ էջ 6 econo cool շահագործումը սկսելու համար 55
- Իշերային ռեժիմի շահագործում 56
- Ահագործում արտակարգ ռեժիմում 57
- Վտոմատ վերագործարկման գործառույթ 57
- Առջևի վահանակ 58
- Աքրում 58
- Հրահանգներ 58
- Օդը մաքրող զտիչ օդի մաքրման արծաթե իոններով զտիչ ընտրանքային 58
- Օդի ֆիլտր օդազտիչ ֆիլտր 58
- I fi միջերեսի կարգավորումներ միայն vgk տիպ 59
- Wi fi միջերեսի վերաբերյալ ծանոթություն 59
- Նշում 59
- Շահագործման ձեռնարկ 60
- Րբ կարծում եք որ որեվէ խնդիր է առաջացել 60
- Եղադրման վայրը եվ էլեկտրական աշխատանք 61
- Էլեկտրական աշխատանք 61
- Տեղադրման վայրը 61
- Օդորակիչը նորից օգտագործելիս 61
- Wi fi միջերես 62
- Երաշխավորված շահագործման ամպլիտուդա 62
- Նշում 62
- Նութագրեր 62
- Շահագործման ձեռնարկ 62
- Սենյակի բնութագիր բազմակի միացման համար կանոնակարգ եմ 2016 2281 62
- Значення символів на внутрішньому та зовнішньому блоці 63
- Міст 63
- Равила техніки безпеки 63
- Увага 63
- Важливо 64
- З метою правильної та безпечної експлуатації даного пристрою обов язково перед його використанням прочитайте дану інструкцію з експлуатації 64
- Обережно 64
- Равила техніки безпеки 64
- Інформація про інтерфейс wi fi 65
- Встановлення 65
- Обережно 65
- Равила техніки безпеки 65
- Тилізація 65
- Увага 65
- Інструкції з експлуатації 66
- Азви окремих частин приладу 66
- Внутрішній блок пульт дистанційного керування 66
- Зовнішній блок 66
- Ідготовка приладу до експлуатації 67
- Примітка 67
- Установка поточного часу 67
- Установлення елементів живлення в пульт дистанційного керування 67
- Ибір режимів експлуатації 68
- Режим auto автоматичне перемикання 68
- Режим cool охолодження 68
- Режим dry сушіння 68
- Режим fan вентиляція 68
- Режим heat обігрів 68
- Вертикальний напрямок повітряного потоку 69
- Егулювання швидкості вентилятора та напрямку повітряного потоку 69
- Швидкість вентилятора 69
- Інструкції з експлуатації 70
- Налаштуйте температуру швидкість вентилятора та напрямок повітряного потоку 70
- Обота econo cool 70
- Обота в режимі i save 70
- Примітка 70
- Щоб вибрати режим i save енергозбереження натисніть кнопку під час роботи в режимі cool охолодження econo cool охолодження з енергозбереженням heat обігрів або night mode нічний режим 70
- Щоб розпочати охолодження в режимі енергозбе реження econo cool натисніть у режимі cool с 6 70
- Обота таймера таймер on off 71
- Варійна експлуатація 72
- Примітка 72
- Ситуації в яких не можна користуватися пуль том дистанційного керування 72
- Ункція автоматично го повторного запуску 72
- Ищення 73
- Передня панель 73
- Повітряний фільтр повітроочисний фільтр 73
- Фільтр з іонами срібла для очищення повітря не входить у комплектацію 73
- Фільтр очищення повітря 73
- Алаштування інтерфейсу wi fi тільки тип vgk 74
- Знайомство з інтерфейсом wi fi 74
- Примітка 74
- Кщо здається що прилад несправний 75
- Ісце встановлення і електромонтажні роботи 76
- Переконайтеся що заземлення підключено належним чином 76
- Переконайтеся що повітрозабірний та повітровипускний отвори внутрішнього та зовнішнього блоків не заблоковано 76
- Інтерфейс wi fi 77
- Вимоги щодо підключення декількох внутрішніх блоків регламент єс 2016 2281 77
- Гарантований робочий діапазон 77
- Ехнічні характеристики 77
- Примітка 77
- Jg79y677h01 80
Похожие устройства
- Beko ELSE67512ZSW Инструкция по эксплуатации
- Beko MVSE69512ZAW Инструкция по эксплуатации
- Rowenta FOREVER SHARP COMFORT TN6040F4 Инструкция по эксплуатации
- Planta EMS-200, +TENS Инструкция по эксплуатации
- Planta EMS-350, +TENS Инструкция по эксплуатации
- Eurostek ECG-SH02P Инструкция по эксплуатации
- Eurostek ECG-SH04P Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2033 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2034 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2035 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2036 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2037 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2038 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2039 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2040 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2041 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2042 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2043 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2044 Инструкция по эксплуатации
- Eurostek EEK-2045 Инструкция по эксплуатации