Mitsubishi Electric LN25 VG R Ruby/Red [17/100] Hen you think that trouble has occurred
![Mitsubishi Electric LN25 VG R Ruby/Red [17/100] Hen you think that trouble has occurred](/views2/1857647/page17/bg11.png)
EN-16
EN
Even if these items are checked, when the unit does not recover from the
trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer.
Symptom Explanation & Check points
Indoor Unit
The unit cannot be operated. • Is the breaker turned on?
• Is the power supply plug connected?
• Is the ON timer set? Page 12
The horizontal vane does not
move.
• Are the horizontal vane and the vertical vane
installed correctly?
• Is the fan guard deformed?
• When the breaker is turned on, the horizontal
vanes’ position will be reset in about a minute.
After the reset has completed, the normal hori-
zontal vanes’ operation resumes. The same is
true in the emergency cooling operation.
The unit cannot be operated for
about 3 minutes when restarted.
• This protects the unit according to instructions
from the microprocessor. Please wait.
Mist is discharged from the air
outlet of the indoor unit.
•
The cool air from the unit rapidly cools moisture
in the air inside the room, and it turns into mist.
The swing operation of the HORI-
ZONTAL VANE is suspended for a
while, then restarted.
• This is for the swing operation of the HORIZON-
TAL VANE to be performed normally.
When SWING is selected in
COOL/DRY/FAN mode, the
lower horizontal vane does not
move.
• It is normal that the lower horizontal vane does
not move when SWING is selected in COOL/
DRY/FAN mode.
The airfl ow direction changes
during operation.
The direction of the horizontal
vane cannot be adjusted with
the remote controller.
• When the unit is operated in COOL or DRY
mode, if the operation continues with air blow-
ing down for 0.5 to 1 hour, the direction of the
airfl ow is automatically set to upward position
to prevent water from condensing and dripping.
• In the heating operation, if the airfl ow tem-
perature is too low or when defrosting is being
done, the horizontal vane is automatically set
to horizontal position.
The operation stops for about
10 minutes in the heating
operation.
• Outdoor unit is in defrost.
Since this is completed in max. 10 minutes,
please wait. (When the outside temperature is
too low and humidity is too high, frost is formed.)
The unit starts operation by
itself when the main power is
turned on, but hasn’t received
sign from the remote controller.
• These models are equipped with an auto
restart function. When the main power is
turned off without stopping the unit with the
remote controller and is turned on again, the
unit starts operation automatically in the same
mode as the one set with the remote control-
ler just before the shutoff of the main power.
Refer to “Auto restart function”. Page 18
The two horizontal vanes touch
each other. The horizontal
vanes are in an abnormal posi-
tion. The horizontal vanes do
not return to the correct “close
position”.
Perform one of the following:
•
Turn off and on the breaker. Make sure the hori-
zontal vanes move to the correct “close position”.
• Start and stop the emergency cooling operation
and make sure the horizontal vanes move to the
correct “close position”.
In COOL/DRY mode, when the
room temperature reaches near
the set temperature, the outdoor
unit stops, then the indoor unit
operates at low speed.
• When the room temperature deviates from the
set temperature, the indoor fan starts running
according to the settings on the remote control-
ler.
The indoor unit discolors over
time.
• Although plastic turns yellow due to the infl uence
of some factors such as ultraviolet light and
temperature, this has no effect on the product
functions.
The operation indicator lamp is
dim. The unit does not beep.
• Is the NIGHT MODE operation set?
Multi system
The indoor unit which is not
operating becomes warm and a
sound, similar to water fl owing,
is heard from the unit.
• A small amount of refrigerant continues to fl ow
into the indoor unit even though it is not operat-
ing.
When heating operation is
selected, operation does not
start right away.
• When operation is started during defrosting of
outdoor unit is done, it takes a few minutes (max.
10 minutes) to blow out warm air.
Outdoor Unit
The fan of the outdoor unit does
not rotate even though the com-
pressor is running. Even if the
fan starts to rotate, it stops soon.
• When the outside temperature is low during
cooling operation, the fan operates intermittently
to maintain suffi cient cooling capacity.
Water leaks from the outdoor
unit.
• During COOL and DRY operations, pipe or pipe
connecting sections are cooled and this causes
water to condense.
• In the heating operation, water condensed on
the heat exchanger drips down.
• In the heating operation, the defrosting operation
makes ice forming on the outdoor unit melt and
drip down.
White smoke is discharged from
the outdoor unit.
• In the heating operation, vapor generated by the
defrosting operation looks like white smoke.
Symptom Explanation & Check points
Remote controller
The display on the remote
controller does not appear or it
is dim. The indoor unit does not
respond to the remote control
signal.
• Are the batteries exhausted? Page 5
• Is the polarity (+, -) of the batteries correct?
Page 5
• Are any buttons on the remote controller of other
electric appliances being pressed?
The operation mode cannot be
changed.
• Disable the OPERATION LOCK.
Does not cool or heat
The room cannot be cooled or
heated suffi ciently.
• Is the temperature setting appropriate?
Page 7
• Is the fan setting appropriate? Please change
fan speed to High or Super High. Page 8
• Are the fi lters clean? Page 14
•
Is the fan or heat exchanger of the indoor unit clean?
Page 14
• Are there any obstacles blocking the air inlet or
outlet of the indoor or outdoor unit?
• Is a window or door open?
• It may take a certain time to reach the setting
temperature or may not reach that depending on
the size of the room, the ambient temperature,
and the like.
• Is the NIGHT MODE operation set?
The room cannot be cooled
suffi ciently.
• When a ventilation fan or a gas cooker is used
in a room, the cooling load increases, resulting
in an insuffi cient cooling effect.
• When the outside temperature is high, the cooling
effect may not be suffi cient.
The room cannot be heated
suffi ciently.
• When the outside temperature is low, the heating
effect may not be suffi cient.
Air does not blow out soon in
the heating operation.
• Please wait as the unit is preparing to blow out
warm air.
Airfl ow
The air from the indoor unit
smells strange.
• Are the fi lters clean? Page 14
• Is the fan or heat exchanger of the indoor unit
clean? Page 14
• The unit may suck in an odor adhering to the
wall, carpet, furniture, cloth, etc. and blow it out
with the air.
Sound
Cracking sound is heard. • This sound is generated by the expansion/con-
traction of the front panel, etc. due to change in
temperature.
“Burbling” sound is heard. • This sound is heard when the outside air is
absorbed from the drain hose by turning on the
range hood or the ventilation fan, making water
fl owing in the drain hose to spout out.
This sound is also heard when the outside air
blows into the drain hose in case the outside
wind is strong.
Mechanical sound is heard
from the indoor unit.
• This is the switching sound in turning on/off the
fan or the compressor.
The sound of water fl owing is
heard.
• This is the sound of refrigerant or condensed
water fl owing in the unit.
Hissing sound is sometimes
heard.
• This is the sound when the fl ow of refrigerant
inside the unit is changed.
Timer
Weekly timer does not operate
according to settings.
• Is the ON/OFF timer set? Page 12
• Transmit the setting information of the weekly
timer to the indoor unit again. When the infor-
mation is successfully received, a long beep will
sound from the indoor unit. If information fails to
be received, 3 short beeps will be heard. Ensure
information is successfully received. Page 13
• When a power failure occurs and the main power
turns off, the indoor unit built-in clock will be
incorrect. As a result, the weekly timer may not
work normally.
Be sure to place the remote controller where
the signal can be received by the indoor unit.
Page 5
The unit starts/stops the opera-
tion by itself.
• Is the weekly timer set? Page 13
Wi-Fi interface
When error occurs during con-
nection setup or operation.
Refer to the SETUP MANUAL.
For SETUP MANUAL, please go to the website
below.
http://www.melcloud.com/Support
WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED
JG79Y450H01_01En.indd 16 2020/06/30 10:25:46
Содержание
- Indoor unit 1
- Split type air conditioners 1
- Afety precautions 2
- Meanings of symbols displayed on indoor unit and or outdoor unit 2
- Ontents 2
- Warning 2
- Afety precautions 3
- Caution 3
- Important 3
- To use this unit correctly and safely be sure to read these operating instructions before use 3
- Afety precautions 4
- Caution 4
- For installation 4
- For wi fi interface 4
- Isposal 4
- Warning 4
- Ame of each part 5
- Indoor unit remote controller 5
- Outdoor unit 5
- Remote controller 5
- Installing the remote controller batteries 6
- Reparation before operation 6
- Setting current time 6
- Setting the installation position 6
- Press during cool dry heat and auto mode to activate the i see control mode 7
- Press several times to cancel the i see control mode 7
- See operation 7
- Auto mode auto change over 8
- Cool mode 8
- Dry mode 8
- Electing operation modes 8
- Fan mode 8
- Heat mode 8
- An speed and airflow direction adjustment 9
- Fan speed 9
- Left right airflow direction 9
- Up down airflow direction 9
- Airfl ow control mode offers air conditioning according to a location of an occupant in a room detected by i see sensor 10
- Bsence detection 10
- Cancel 10
- Cancelling the i see control mode automatically can cels the airflow control mode 10
- Direct mainly the vicinity of an occupant will be air conditioned 10
- Each press of changes airflow control in the following order 10
- Even the unit learns the area where an occupant spend most of the time and evens out the temperature of that area 10
- Indirect an occupant will be less exposed to direct airfl ow 10
- Irflow control mode 10
- Operating instructions 10
- Press again to cancel the absence detec tion 10
- Press during cool dry heat or auto mode to activate the airflow control mode this mode is only available when the i see control mode is effective 10
- This function automatically changes the operation to no occupancy energy saving mode or no occupancy auto off mode when nobody is in the room 10
- To activate this no occupancy auto off mode press 10
- To activate this no occupancy energy saving mode press until appears on the operation display of the remote controller 10
- Until appears on the operation display of the remote controller 10
- Cono cool operation 11
- Press again to cancel econo cool operation 11
- Press again to cancel i save operation 11
- Press during cool econo cool heat mode and night mode operation to select i save mode 11
- Press during cool mode page 7 to start econo cool operation 11
- Save operation 11
- Set the temperature fan speed and airfl ow direction 11
- Ight mode operation 12
- Ir purifying operation 12
- Operating instructions 12
- Press again to cancel air purifying opera tion 12
- Press again to cancel night mode operation 12
- Press during operation to activate night mode operation 12
- Press to start air purifying operation 12
- Imer operation on off timer 13
- Owerful operation 13
- Checking weekly timer setting 14
- Eekly timer operation 14
- Setting the weekly timer 14
- Air cleaning fi lter deodorizing fi lter black 15
- Air purifying device 15
- Air fi lter 15
- Front panel 15
- Instructions 15
- Leaning 15
- Silver ionized air purifi er fi lter blue option 15
- I fi interface setting up 16
- Wi fi interface introduction 16
- Hen you think that trouble has occurred 17
- Hen you think that trouble has occurred 18
- Operating instructions 18
- Electrical work 19
- Installation place 19
- Mergency operation 19
- Nstallation place and electrical work 19
- Uto restart function 19
- When using the air conditioner again 19
- Guaranteed operating range 20
- Operating instructions 20
- Pecifications 20
- Wi fi interface 20
- Еры предосторожности 21
- Значения символов отображаемых на внутреннем и или наружном блоке 21
- Одержание 21
- Перевод оригинала 21
- Предупреждение 21
- Символы и их значения 21
- В целях правильной и безопасной эксплуатации данного устройства обязательно перед его использованием прочтите настоящее руководство по эксплуатации 22
- Важно 22
- Еры предосторожности 22
- Осторожно 22
- Еры предосторожности 23
- Осторожно 23
- Предупреждение 23
- При установке прибора 23
- Тилизация 23
- Азвания отдельных частей прибора 24
- Внутренний прибор 24
- Инструкции по эксплуатации 24
- Наружный прибор 24
- Пульт дистанционного управления 24
- Настройка места установки 25
- Одготовка прибора к эксплуатации 25
- Примечание 25
- Установка батареек пульта дистанци онного управления 25
- Установка текущего времени 25
- Для включения режима управления i see нажмите кнопку в режиме cool охлаждение dry сушка heat обогрев или auto 26
- Инструкции по эксплуатации 26
- Несколько раз нажмите кнопку чтобы отменить режим управления i see 26
- Перация i see 26
- Примечание 26
- Автоматический режим auto автоматическое переключение 27
- Режим вентиляции fan 27
- Режим обогрева heat 27
- Режим охлаждения cool 27
- Режим сушки dry 27
- Ыбор режимов работы 27
- Астройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 28
- Вертикальное направление воздушного потока 28
- Скорость вентилятора 28
- Direct прямой 29
- Even равномерный 29
- Indirect непрямой 29
- Ежим absence detection 29
- Ежим airflow control 29
- В режиме cool нажмите cтр 7 чтобы за пустить функцию econo cool 30
- Для отмены операции i save снова нажмите 30
- Задайте температуру скорость вентилятора и на правление воздушного потока 30
- Инструкции по эксплуатации 30
- Нажмите в режимах cool охлаждение econo cool энергосбережение при ох лаждении heat обогрев или во время рабо ты кондиционера в режиме night mode ночной режим для выбора режима i save энергосбере жение 30
- Перация i save 30
- Примечание 30
- Снова нажмите чтобы отменить функцию econo cool 30
- Ункция econo cool 30
- Ежим air purifying 31
- Ежим night mode 31
- Нажмите чтобы включить режим air purifying очистка воздуха 31
- Примечание 31
- Режим нажмите во время работы 31
- Снова нажмите чтобы отключить режим очистки воздуха air purifying очистка воз духа 31
- Чтобы включить режим night mode ночной 31
- Чтобы выключить режим night mode ночной режим опять нажмите 31
- Абота с использованием таймера таймер включения выключения 32
- Ежим powerful 32
- Настройка недельного таймера 33
- Проверка настройки недельного таймера 33
- Спользование недельного таймера 33
- Воздушный фильтр 34
- Истка 34
- Передняя панель 34
- Устройство очистки воздуха 34
- Фильтр очистки воздуха дезодорирующий фильтр черный 34
- Астройка интерфейса wi fi 35
- Вводная часть по интерфейсу wi fi 35
- Примечание 35
- Инструкции по эксплуатации 36
- Сли вам кажется что прибор неисправен 36
- Сли вам кажется что прибор неисправен 37
- Выключите прерыватель тока в сети и или отсоеди ните вилку шнура питания от розетки 38
- Выньте все батарейки из пульта дистанционного управления 38
- Дайте ему поработать в режиме cool при самой высокой температуре или в режиме fan в течение 3 4 часов стр 7 38
- Инструкции по эксплуатации 38
- Когда использование пульта дистанционного управления невозможно 38
- Нажмите чтобы остановить операцию 38
- Обратитесь к разделу подготовка к началу эксплуатации и следуйте указаниям стр 5 38
- Очистите воздушный фильтр стр 14 38
- Примечание 38
- Проверьте правильность подключения заземления 38
- Убедитесь в том что воздухозаборные и воздухо выпускные отверстия внутреннего наружного при боров не заблокированы 38
- Гарантированный рабочий диапазон 39
- Ехнические характеристики 39
- Интерфейс wi fi 39
- Примечание 39
- Технические характеристики 40
- Ішкі жəне немесе сыртқы жабдықта көрсетілетін белгілердің мағыналары 41
- Азмұны 41
- Ауіпсіздік шаралары 41
- Ескерту 41
- Ауіпсіздік шаралары 42
- Бұл жабдықты дұрыс əрі қауіпсіз пайдалану үшін пайдалану алдында осы пайдалану бойынша нұсқаулық құжатын міндетті түрде оқыңыз 42
- Маңызды 42
- Сақ болыңыз 42
- Wi fi интерфейсі үшін 43
- Ауіпсіздік шаралары 43
- Ескерту 43
- Орнату үшін 43
- Сақ болыңыз 43
- Тилизациялау 43
- Ішкі жабдық қашықтан басқару пульті 44
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 44
- Рбір бөлшектің атауы 44
- Сыртқы жабдық 44
- Қашықтан басқару пульті 44
- Ағымдағы уақытты орнату 45
- Ескертпе 45
- Орнату орнын реттеу 45
- Қашықтан басқару пультінің батареяларын орнату 45
- Ұмыс алдында дайындау 45
- I see басқару режимін белсендіру үшін cool суыту dry кептіру heat жылыту немесе auto автоматты режимі кезінде түймесін басыңыз 46
- I see басқару режимін тоқтату үшін түймесін бірнеше рет басыңыз 46
- See жұмысы 46
- Ескертпе 46
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 46
- Auto режимі автоматты ауысу 47
- Cool режимі 47
- Dry режимі 47
- Fan режимі 47
- Heat режимі 47
- Ескертпе 47
- Ұмыс режимдерін таңдау 47
- Ауа ағынының бағытын көтеру түсіру 48
- Елдеткіш жылдамдығын жəне ауа ағынының бағытын реттеу 48
- Желдеткіш жылдамдығы 48
- Airflow control ауа ағынын басқару режимін белсендіру үшін cool суыту dry кептіру heat жылыту немесе auto автоматты режимі 49
- I see басқару режимін тоқтату автоматты түрде airflow control ауа ағынын басқару режимін тоқтатады 49
- Irflow control ауа ағынын басқару режимі 49
- Жанама мекендеушіге тікелей ауа ағыны көп бармайды 49
- Жоқтығын анықтау режимін тоқтату үшін түймесін қайта басыңыз 49
- Кезінде түймесін басыңыз бұл режим i see басқару режимі жұмысқа жарамды кезде ғана қолжетімді болады 49
- Мекендеуші жоқ кезде қуат үнемдеу режимін белсендіру үшін түймесін опциясы қашықтан басқару пультінің жұмыс дисплейінде көрінгенше басыңыз 49
- Оқтығын анықтау 49
- Тегіс блок мекендеушінің көбіне қай аймақта уақыт өткізетінін бақылайды жəне сол аймақтың температурасын түзейді 49
- Тікелей көбіне мекендеушінің айналасы ғана желдетіледі 49
- Түймесін басқан сайын airflow control ауа ағынын басқару режимі мына ретпен өзгереді 49
- Save жұмысы 50
- Немді салқындату жұмысы 50
- Уа тазарту операциясы 51
- Үн режимінің жұмысы 51
- Аймер жұмысы қосу өшіру таймері 52
- Уатты жұмыс 52
- Апталық таймер параметрін тексеру 53
- Апталық таймерді орнату 53
- Ескертпе 53
- Параметр күнін жəне нөмірін таңдау үшін жəне түймесін басыңы 53
- Пталық таймер жұмысы 53
- Азалау 54
- Алдыңғы панель 54
- Ауа сүзгісі 54
- Ауа тазалау сүзгісі дезодорантты сүзгі қара 54
- Ауа тазарту құрылғысы 54
- Жəне 54
- Күміс иондалған ауа тазартқыш сүзгі көк опция 54
- Нұсқаулар 54
- I fi интерфейсін реттеу 55
- Wi fi интерфейсінің кіріспесі 55
- Ескертпе 55
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 56
- Қау пайда болды деп ойласаңыз 56
- Қау пайда болды деп ойласаңыз 57
- Cool режимін орнатылған ең жоғарғы температурада немесе fan режимінде 3 4 сағат пайдаланыңыз 7 бет 58
- Ішкі жəне сыртқы жабдықтардың ауа кірісі мен шығысы бітелмегенін тексеріңіз 58
- Ажыратқышты өшіріңіз жəне немесе қуат ашасын ажыратыңыз 58
- Ауа сүзгісін тазалаңыз 14 бет 58
- Жерге тұйықтау дұрыс жалғанғанын тексеріңіз 58
- Жұмыс алдында дайындау бөлімін қарап нұсқауларды орындаңыз 5 бет 58
- Жұмысты тоқтату үшін түймесін басыңыз 58
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 58
- Паттық жұмыс 58
- Рнатылатын орын жəне электрлік жұмыс 58
- Қашықтан басқару пультінен барлық батареяны алыңыз 58
- Wi fi интерфейсі 59
- Ескертпе 59
- Ехникалық сипаттамалар 59
- Кепілдікті жұмыс ауқымы 59
- Ներքին բլոկի և կամ արտաքին բլոկի վրա ցուցադրված նշանների նշանակությունը 60
- Նվտանգության նախազգուշացումներ 60
- Ովանդակություն 60
- Ուշադրություն 60
- Այս ﬕ ավորը ճիշտ և անվտանգ օգտագործելու համար կարդացեք շահագործման այս հրահանգները 61
- Զգուշացում 61
- Կարեվոր 61
- Նվտանգության նախազգուշացումներ 61
- Wi fi միջերեսի համար 62
- Եռացում 62
- Զգուշացում 62
- Նվտանգության նախազգուշացումներ 62
- Ուշադրություն 62
- Տեղադրման համար 62
- Ասերի անվանումները 63
- Արտաքին բլոկ 63
- Հեռակառավարման վահանակ 63
- Ներքին բլոկ հեռակառավարման վահանակ 63
- Ահագործման նախապատրաստություններ 64
- Ընթացիկ ժամի կարգավորումը 64
- Հեռակառավարման վահանակի մարտկոցների տեղադրումը 64
- Նշում 64
- Տեղադրման դիրքի կարգավորում 64
- See ռեժիմ 65
- Նշում 65
- Սեղմե ք cool dry heat կամ auto ռեժիմների ժամանակ i see կառավարման ռեժիմն ակտիվացնելու համար 65
- Սեղմե ք կոճակը մի քանի անգամ i see կառավարման ռեժիմն անջատելու համար 65
- Auto ռեժիմ auto փոփոխություն 66
- Cool ռեժիմ 66
- Dry ռեժիմ 66
- Fan ռեժիմ 66
- Heat ռեժիմ 66
- Ահագործման ռեժիմի ընտրությունը 66
- Նշում 66
- Դափոխիչի արագությունը եվ օդի հոսքի կառավարումը 67
- Նշում 67
- Օդափոխիչի արագությունը 67
- Օդի հոսքի ուղղությունը աջից ձախ 67
- Օդի հոսքի ուղղությունը վերևից ներքև 67
- Irflow control օդի հոսքի կառավարման ռեժիմ 68
- Cono cool շահագործում 69
- I save ռեժիմն ընտրելու համար cool econo cool heat և night mode ռեժիմների ժամանակ սեղմեք 69
- Save շահագործում 69
- Կարգավորեք ջերմաստիճանը օդափոխիչի արագությունը և օդի հոսքի ուղղությունը 69
- Նշում 69
- Նորից սեղմեք econo cool շահագործումը չեղարկելու համար 69
- Նորից սեղմեք i save շահագործումը չեղարկելու համար 69
- Սեղմեք cool ռեժիմի ժամանակ էջ 7 econo cool շահագործումը սկսելու համար 69
- Դի մաքրում 70
- Իշերային ռեժիմի շահագործում 70
- Owerful հզոր շահագործում 71
- Աբաթական թայմերի օգտագործում 72
- Շաբաթական թայմերի կարգավորում 72
- Շաբաթական թայմերի կարգավորումների ստուգում 72
- Առջևի վահանակ 73
- Աքրում 73
- Հրահանգներ 73
- Օդը մաքրող զտիչ հոտազերծող զտիչ սև 73
- Օդը մաքրող սարք 73
- Օդի մաքրման արծաթե իոններով զտիչ կապույտ ընտրանքային 73
- Օդի ֆիլտր 73
- I fi միջերեսի կարգավորումներ 74
- Wi fi միջերեսի վերաբերյալ ծանոթություն 74
- Նշում 74
- Րբ կարծում եք որ որեվէ խնդիր է առաջացել 75
- Շահագործման ձեռնարկ 76
- Րբ կարծում եք որ որեվէ խնդիր է առաջացել 76
- Անջատեք անջատիչը և կամ հանեք էլեկտրամատակարարման խրոցը 77
- Գործարկել cool ռեժիմով ամենաբարձր ջերմաստիճանային կարգավորումներով կամ fan ռեժիմով 3 ից 4 ժամվա ընթացքում էջ 7 77
- Երբ հեռակառավարման վահանակը չի կարող օգտագործվել 77
- Հանեք բոլոր մարտկոցները հեռակառավարման վահանակի միջից 77
- Մաքրեք օդի ֆիլտրերը էջ 14 77
- Նշում 77
- Սեղմեք շահագործումը դադարեցնելու համար 77
- Ստուգե ք արդյոք հողակցումը կատարված է պատշաճ կերպով 77
- Ստուգե ք որ ներքին և արտաքին բլոկերի օդի ներթող և արտաթող անցքերը փակ չեն 77
- Տե ս շահագործման նախապատրաստություններ հետևելով հրահանգներին էջ 5 77
- Wi fi միջերես 78
- Երաշխավորված շահագործման ամպլիտուդա 78
- Նշում 78
- Նութագրեր 78
- Շահագործման ձեռնարկ 78
- Значення символів на внутрішньому та зовнішньому блоці 79
- Міст 79
- Равила техніки безпеки 79
- Увага 79
- Важливо 80
- З метою правильної та безпечної експлуатації даного пристрою обов язково перед його використанням прочитайте дану інструкцію з експлуатації 80
- Обережно 80
- Равила техніки безпеки 80
- Інформація про інтерфейс wi fi 81
- Встановлення 81
- Обережно 81
- Равила техніки безпеки 81
- Тилізація 81
- Увага 81
- Інструкції з експлуатації 82
- Азви окремих частин приладу 82
- Внутрішній блок пульт дистанційного керування 82
- Зовнішній блок 82
- Ідготовка приладу до експлуатації 83
- Визначення місця монтажу 83
- Примітка 83
- Установка поточного часу 83
- Установлення елементів живлення в пульт дистанційного керування 83
- Інструкції з експлуатації 84
- Декілька разів натисніть щоб вимкнути режим керування i see 84
- Обота датчика i see 84
- Примітка 84
- Ибір режимів експлуатації 85
- Режим auto автоматичне перемикання 85
- Режим cool охолодження 85
- Режим dry сушіння 85
- Режим fan вентиляція 85
- Режим heat обігрів 85
- Вертикальний напрямок повітряного потоку 86
- Егулювання швидкості вентилятора та напрямку повітряного потоку 86
- Швидкість вентилятора 86
- Ежим airflow control 87
- Інструкції з експлуатації 88
- Налаштуйте температуру швидкість вентилятора та напрямок повітряного потоку 88
- Обота econo cool 88
- Обота в режимі i save 88
- Примітка 88
- Тисніть під час роботи в режимі cool охоло дження econo cool охолодження з енергозбе реженням heat обігрів або night mode нічний режим 88
- Щоб вибрати режим i save енергозбереження на 88
- Щоб розпочати охолодження в режимі енергозбе реження econo cool натисніть у режимі cool с 7 88
- Ежим night mode нічний режим 89
- Чищення повітря 89
- Ежим powerful 90
- Обота таймера таймер on off 90
- Щоб припинити роботу в режимі powerful ще раз натисніть 90
- Настроювання тижневого таймера 91
- Натисніть щоб завершити й передати значення параметра тижне вого таймера 91
- Обота тижневого таймера 91
- Перевірка значень параметрів тижневого таймера 91
- Щоб увійти в режим настроювання тижневого таймера натисніть 91
- Ищення 92
- Передня панель 92
- Повітряний фільтр 92
- Пристрій очищення повітря 92
- Фільтр з іонами срібла для очищення пові тря блакитний не входить у комплектацію 92
- Фільтр очищення повітря дезодорувальний фільтр чорний 92
- Алаштування інтерфейсу wi fi 93
- Знайомство з інтерфейсом wi fi 93
- Примітка 93
- Інструкції з експлуатації 94
- Кщо здається що прилад несправний 94
- Кщо здається що прилад несправний 95
- Інструкції з експлуатації 96
- Варійна експлуатація 96
- Вимкніть вимикач та або від єднайте від мережевої розетки штепсель шнура живлення 96
- Витягніть усі елементи живлення з пульта дистан ційного керування 96
- Встановіть режим cool на найвищий температурі або режим fan на 3 4 години 96
- Див підготовка приладу до експлуатації та виконуйте наведені інструкції с 5 96
- Очистьте повітряний фільтр с 14 96
- Переконайтеся що заземлення підключено належним чином 96
- Переконайтеся що повітрозабірний та повітровипускний отвори внутрішнього та зовнішнього блоків не заблоковано 96
- Примітка 96
- Ункція автоматично го повторного запуску 96
- Щоб припинити роботу натисніть 96
- Інтерфейс wi fi 97
- Гарантований робочий діапазон 97
- Ехнічні характеристики 97
- Примітка 97
- Installer contact details 99
- Wi fi interface setting information 99
- Jg79y450h01 100
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric LN25 VG V Pearl Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN25 VG W Natural/White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN35 VG B Black/Onyx Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN35 VG R Ruby/Red Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN35 VG W Natural/White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN35 VG V Pearl Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN50 VG R Ruby/Red Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN50 VG B Black/Onyx Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN50 VG V Pearl Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LN50 VG W Natural/White Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH5000D/GA Инструкция по эксплуатации
- Oursson DH5000D/RD Инструкция по эксплуатации
- Ultrafor 30W Wh Инструкция по эксплуатации
- Ultrafor 30W R Инструкция по эксплуатации
- Ultrafor 30W Bl Инструкция по эксплуатации
- Ultrafor 30W Or Инструкция по эксплуатации
- Ultrafor 30W Gr Инструкция по эксплуатации
- Philips MG9710/90 Инструкция по эксплуатации
- Remington MB5000 Style Series B5 Инструкция по эксплуатации
- Haier HOQ-P16AN5GB Black Инструкция по эксплуатации