Bort BRS-2000 [10/28] Machine de soudure en plastique de tube
![Bort BRS-2000 [10/28] Machine de soudure en plastique de tube](/views2/1857928/page10/bga.png)
10
Machine de soudure
en plastique de tube
Fig. 1-2
1 Pied support
2 Vis de règlage de la température
3 Poignée
4Elémentchauant
5Outilschauants(manchonsetdouilles)
6 Voyant vert du contrôle réseau
7 Voyant rouge du contrôle température
Fig. 3
(1) Préparation
(2)Elémentchauant
(3) Raccord
(4) Douille mâle
(5) Douille femelle
(6) Tube
(7)Chauage
(8) Assemblage terminé
1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Toutes les directives doivent être lues. Le non-respect
des instructions présentées ci-après peut entraîner un
risque de décharge électrique, de brûlures et/ou d’autres
blessures graves. Le terme utilisé ci-après «appareil
électrique» se réfère aux outils électriques sur secteur
(avec câble de réseau), aux outils électriques sur accu
(sans câble de réseau), aux machines et aux outils
électriques. N’utiliser l’appareil que pour accomplir les
tâches pour lesquelles il a été spécialement conçu et
conformément aux prescriptions relatives à la sécurité
du travail et à la prévention des accidents.
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCU-
RITÉ ET LES INSTRUCTIONS POUR USAGE ULTÉ-
RIEUR.
A) Poste de travail
a) Maintenir le poste de travail propre et rangé. Le dé-
sordre et un poste de travail non éclairé peuvent être
source d’accident.
b) Ne pas travailler avec l’appareil électrique dans un
milieu où il existe un risque d’explosion, notamment
en présence de liquides, de gaz ou de poussières
inammables. Les appareils électriques produisent
des étincelles qui peuvent mettre le feu à la pous-
sière ou aux vapeurs.
c) Tenir les enfants et des tierces personnes à l’écart
pendant l’utilisation de l’appareil électrique. Il y a un
risque de perte de contrôle de la machine en cas de
distraction.
Français
B) Sécurité électrique
a) Lachemâledel’appareilélectriquedoitêtreappro-
priéeàlaprisedecourant.Lachemâlenedoiten
aucun cas être modifíée. Ne pas utiliser d’adaptateur
dechemâleavecunappareilélectriqueavecmise
à la terre. Des ches mâles non modiées et des
prises de courant appropriées réduisent le risque
d’une décharge électrique. Si l’appareil est doté d’un
conducteurdeprotection,nebrancherlachemâle
que sur une prise de courant avec mise à la terre.
Sur chantier, en plein air ou sur un autre mode d’ins-
tallation, n’utiliser l’appareil électrique qu’avec un
dispositif de protection à courant de défaut de 30 mA
(déclencheur par courant de défaut) sur réseau.
b) Eviter le contact avec des surfaces mises à la terre,
comme les tubes, radiateurs, cuisinières et réfrigéra-
teurs. Il y a un risque élevé de décharge électrique
lorsque le corps est en contact avec la terre.
c) Tenir l’appareil électrique à l’écart de la pluie ou
de milieux humides. La pénétration d’eau dans un
appareil électrique augmente le risque de décharge
électrique.
d) Ne pas utiliser le câble pour des ns auxquelles il
n’a pas été prévu, notamment pour porter l’appareil,
l’accrocher ou pour débrancher l’appareil en tirant sur
lachemâle.Tenirlecâbleéloignédelachaleur,de
l’huile, des angles vifs et des pièces en mouvement
de l’appareil. Des câbles endommagés ou emmêlés
augmentent le risque de décharge électrique.
e) Si vous travaillez avec l’appareil électrique à l’exté-
rieur, n’utiliser que des rallonges autorisées pour les
travaux à l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge ap-
propriée pour l’extérieur réduit le risque de décharge
électrique.
C) Sécurité des personnes
Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par
des personnes (enfants compris) ayant des facultés
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou man-
quant d’expérience ou de connaissances, à moins
qu’une personne responsable de leur sécurité ne leur
fournisse les instructions nécessaires à l’utilisation de
l’appareil ou ne les contrôle. Veiller à ce que les enfants
ne jouent pas avec cet appareil.
a) Etre vigilant, veiller à ce que l’on fait et se mettre
au travail et rester raisonnable lorsque l’on utilise un
appareil électrique. Ne pas utiliser l’appareil élec-
triqueenétantfatiguéouenétantsousl’inuencede
drogues, d’alcools ou de médicaments. Un moment
d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut
entraîner des blessures graves.
b) Porter des équipements de protection individuelle et
toujours des lunettes de protection. Le port d’équipe-
ments de protection individuelle, comme un masque
respiratoire, des chaussures de sécurité antidéra-
pantes, un casque de protection ou une protection
acoustique selon le type de l’utilisation de l’appareil
électrique, réduit le risque de blessures.
c) Eviter toute utilisation involontaire ou incontrôlée.
Veillerà cequel’interrupteur soitenposition «O»
avantl’enchagesurlaprisedecourant.Transporter
un appareil électrique avec le doigt sur l’interrupteur
ou brancher un appareil en marche au secteur peut
entraîner des accidents. Ne jamais ponter un inter-
rupteur.
Содержание
- Brs 2000 1
- 1500 w 2
- 25 32 40 50 63 mm 2
- V 50 hz 2
- A arbeitsplatz 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- B elektrische sicherheit 4
- C sicherheit von personen 4
- Deutsch 4
- Kunststoff rohr schweißmaschine 4
- Bestimmungsgemässe verwendung 5
- D sorgfältiger umgang und gebrauch von 5
- E service 5
- Elektrischen geräten 5
- Inbetriebnahme 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Betrieb 6
- Entsorgung 6
- Instandhaltung 6
- Verhalten bei störungen 6
- A work area 7
- B electrical safety 7
- C personal safety 7
- General power tool safety warn 7
- Plastic tube welding machine 7
- D power tool use and care 8
- E service 8
- Preparations for use 8
- Specific safety warnings 8
- Use for the intended purpose 8
- Action in case of trouble 9
- Disposal 9
- Maintenance 9
- Operation 9
- A poste de travail 10
- B sécurité électrique 10
- C sécurité des personnes 10
- Consignes générales de sécurité 10
- Français 10
- Machine de soudure en plastique de tube 10
- Appareils électriques 11
- Consignes particulières de sécurité 11
- D manipulation et utilisation appropriée des 11
- E service après vente 11
- Mise en service 11
- Fonctionnement 12
- Maintenance 12
- Marche à suivre en cas d incident 12
- Élimination en fin de vie 12
- A рабочее место 13
- B электробезопасность 13
- C личная безопасность 13
- Аппарат сварочный для полипропиленовых труб 13
- Общие указания по технике безопасности 13
- Русский 13
- D бережное обращение с электроприбо 14
- E обслуживание 14
- Рами и их использование 14
- Специальные указания по технике безопасности 14
- Использование согласно назначению 15
- Порядок работы 15
- Производство сварочных работ 15
- Возможные неисправности 16
- Техническое обслуживание 16
- Утилизация 16
- Exploded view 17
- Гарантийный талон 23
- Действует на территории республики беларусь 23
- Сервисные центры в республике беларусь 23
- Гарантия не распространяется 24
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию 24
- Условия гарантии 24
- Электроинструмента 24
- 55 lockhart road wan chai hong kong 25
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 25
- Bort global limited 25
- Brs 2000 25
- Certificat 25
- De garantie 25
- Garantieschein 25
- Guarantee certificate 25
- Made in china 25
- Room 1501 15 f spa centre 25
- Гарантийный 25
- Талон 25
- Brs 2000 26
- Купон 1 26
- Купон 2 26
- Купон 3 26
- Bort global com 27
Похожие устройства
- Bort BSS-900-R Инструкция по эксплуатации
- Bort BLK-250D-Li Инструкция по эксплуатации
- Bort BS-240 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-36-Li Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-700X-Q Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-900X-QLt Инструкция по эксплуатации
- Bort BLN-25-RLK Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1500-MAX Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK-110-S Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-750X Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-900X Инструкция по эксплуатации
- Bort MASTER ECO Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-18DC-Multicyclone Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-22DC-Multicyclone Инструкция по эксплуатации
- Bort Comfort + Инструкция по эксплуатации
- Bort Comfort + Black Edition Инструкция по эксплуатации
- Bort Compact Инструкция по эксплуатации
- Bort Compact + Инструкция по эксплуатации
- Bort Pro Iron Инструкция по эксплуатации
- Bort SteamCare Инструкция по эксплуатации