FERM BSM1024 [72/108] Ohutusteave
![FERM BSM1024 [72/108] Ohutusteave](/views2/1858300/page72/bg48.png)
72
ET
LINTLIHVMASIN
Täname, et ostsite selle Fermi toote.
Olete teinud hea ostu ning nüüd on teil
suurepärane toode ühelt Euroopa juhtivalt
elektritööriistade tarnijalt.
Kõik Fermi tarnitud tooted on valmistatud
vastavuses rangeimate toimimis- ja
ohutusnõuetega. Lisaks sellele oleme me
seadnud endale eesmärgiks pakkuda suurepärast
klienditeenindust ja igakülgset garantiid.
Me loodame, et tunnete sellest tootest rõõmu ka
aastate pärast.
OHUTUSTEAVE
HOIATUS
Lugege tootega kaasas olevat
ohutusteavet, täiendavat
ohutusteavet ja juhiseid. Ohutusteabe
ja juhiste mittejärgimise tagajärjeks
võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või
tõsine vigastus. Hoidke ohutusteave ja
juhised alati käepärast.
Kasutusjuhendis või tootel kasutatakse järgmisi
sümboleid:
Lugege kasutusjuhendit.
Tervisekahjustuse oht.
Elektrilöögioht.
Eemaldage seade vooluvõrgust, kui
toitejuhe saab kahjustada või kui
puhastate ja hooldate seadet.
Kasutage kaitseprille. Kasutage
kuulmiskaitsevahendeid.
Kasutage tolmumaski.
Kaitseisolatsiooniga.
Ärge hoidke toodet selleks ebasobivas
kohas.
Toode on vastavuses Euroopa Liidu
direktiivides sätestatud asjakohaste
ohutusnõuetega.
Täiendav ohutusteave lintlihvmasinate
kasutamise kohta
Tolm, mis masina kasutamisel tekib (nt
pliivärviga kaetud pindade, puidu ja
metalli töötlemisel), võib kokkupuutel või
sissehingamisel kahjustada teie ja
kõrvalseisjate tervist. Kasutage alati
vastavaid kaitsevahendeid, näiteks
tolmumaski. Kasutage alati nõuetekohast
tolmueemaldust.
• Ärge töödelge materjale, mis sisaldavad
asbesti. Asbest võib põhjustada pahaloomulisi
kasvajaid.
• Ärge kasutage masinat magneesiumist
detailide töötlemiseks.
• Ärge kasutage masinat märglihvimiseks.
• Olge eriti ettevaatlik värvitud pindade
lihvimisel.
• Kasutage kaitseprille, kuulmiskaitsevahendeid
ning vajadusel ka muid kaitsevahendeid,
näiteks kaitsekindaid, kaitsejalatseid jms.
• Hoidke masinat alati kahe käega.
• Juhul kui on oht kahjustada tarvikuga varjatud
juhtmeid või masina toitejuhet, hoidke kinni
masina isoleeritud käepidemetest. Kui tarvik
peaks puutuma vastu pingestatud juhet,
võivad pinge alla sattuda ka masina metallist
osad. Elektrilöögioht.
• Enne masina kasutamist eemaldage
töödeldavast detailist naelad ja muud metallist
esemed.
• Veenduge, et töödeldav detail on korralikult
toestatud või kinnitatud.
• Kasutage ainult sellele masinale sobivaid
lihvlinte.
• Kasutage ainult õige suurusega lihvlinte.
Veenduge, et lihvlint on korralikult paigaldatud.
• Kontrollige lihvlinti enne iga kasutuskorda.
Ärge kasutage pikaajalisest kasutamisest
kulunud lihvlinte.
• Ärge kunagi asetage töötavat masinat lauale
või tööpingile.
Содержание
- Bsm1024 1
- Www ferm com 1
- Belt sander 4
- Safety warnings 4
- Assembly 5
- Description fig a 5
- Cleaning and maintenance 6
- Environment 7
- Warranty 7
- Bandschleifer 8
- Sicherheitshinweise 8
- Beschreibung abb a 9
- Montage 9
- Gebrauch 10
- Reinigung und wartung 10
- Garantie 11
- Umwelt 11
- Bandschuurmachine 12
- Veiligheidsvoorschriften 12
- Assemblage 13
- Beschrijving fig a 13
- Gebruik 14
- Reiniging en onderhoud 14
- Garantie 15
- Milieu 15
- Avertissements de sécurité 16
- Ponceuse à bande 16
- Description fig a 17
- Montage 17
- Nettoyage et maintenance 18
- Utilisation 18
- Environnement 19
- Garantie 19
- Advertencias de seguridad 20
- Lijadora de banda 20
- Descripción fig a 21
- Montaje 21
- Limpieza y mantenimiento 22
- Garantía 23
- Medio ambiente 23
- Avisos de segurança 24
- Lixadora de cinta 24
- Descrição fig a 25
- Montagem 25
- Limpeza e manutenção 26
- Utilização 26
- Ambiente 27
- Garantia 27
- Avvisi di sicurezza 28
- Levigatrice a nastro 28
- Descrizione fig a 29
- Montaggio 29
- Pulizia e manutenzione 30
- Ambiente 31
- Garanzia 31
- Bandslipmaskin 32
- Säkerhetsvarningar 32
- Beskrivning fig a 33
- Montering 33
- Användning 34
- Garanti 34
- Miljö 34
- Rengöring och underhåll 34
- Nauhahiomakone 35
- Turvallisuusohjeet 35
- Asennus 36
- Kuvaus kuva a 36
- Käyttö 37
- Puhdistus ja huolto 37
- Ympäristö 37
- Båndslipemaskin 38
- Sikkerhetsadvarsler 38
- Beskrivelse fig a 39
- Montering 39
- Garanti 40
- Miljø 40
- Rengjøring og vedlikehold 40
- Båndslibemaskine 41
- Sikkerhedsadvarsler 41
- Beskrivelse fig a 42
- Montering 42
- Anvendelse 43
- Garanti 43
- Miljø 43
- Rengøring og vedligeholdelse 43
- Biztonsági figyelmeztetések 44
- Szalagcsiszoló 44
- Leírás a ábra 45
- Összeszerelés 45
- Használat 46
- Tisztítás és karbantartás 46
- Garancia 47
- Környezet 47
- Bezpečnostní varování 48
- Pásová bruska 48
- Popis obr a 49
- Sestavení 49
- Použití 50
- Záruka 50
- Čištění a údržba 50
- Ochrana životního prostředí 51
- Bezpečnostné varovania 52
- Pásová brúska 52
- Popis obr a 53
- Zloženie 53
- Použitie 54
- Záruka 54
- Čistenie a údržba 54
- Životné prostredie 55
- Tračni brusilnik 56
- Varnostna opozorila 56
- Opis sl a 57
- Sestava 57
- Garancija 58
- Uporaba 58
- Čiščenje in vzdrževanje 58
- Okolje 59
- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 60
- Szlifierka taśmowa 60
- Montaż 61
- Opis rys a 61
- Czyszczenie i konserwacja 62
- Używanie urządzenia 62
- Gwarancja 63
- Środowisko 63
- Diržinis šlifuoklis 64
- Saugos įspėjimai 64
- Aprašymas a pav 65
- Surinkimas 65
- Garantija 66
- Naudojimas 66
- Valymas ir priežiūra 66
- Aplinka 67
- Drošības brīdinājumi 68
- Lentes slīpmašīna 68
- Apraksts a att 69
- Montāža 69
- Garantija 70
- Izmantošana 70
- Tīrīšana un tehniskā apkope 70
- Lintlihvmasin 72
- Ohutusteave 72
- Kirjeldus joon a 73
- Osade vahetamine 73
- Garantii 74
- Kasutamine 74
- Puhastamine ja hooldamine 74
- Keskkond 75
- Avertizări de siguranţă 76
- Maşină de şlefuit cu bandă 76
- Asamblarea 77
- Descriere fig a 77
- Curăţarea şi întreţinerea 78
- Utilizarea 78
- Garanţie 79
- Sigurnosna upozorenja 80
- Tračna brusilica 80
- Opis sl a 81
- Sastavljanje 81
- Jamstvo 82
- Upotreba 82
- Čišćenje i održavanje 82
- Okoliš 83
- Bezbednosna upozorenja 84
- Tračna brusilica 84
- Montaža 85
- Opis sl a 85
- Garancija 86
- Upotreba 86
- Čišćenje i održavanje 86
- Okolina 87
- Ленточно шлифовальный станок 88
- Предупреждения по безопасному использованию 88
- Описание рис a 89
- Использование 90
- Сборка 90
- Гарантия 91
- Охрана окружающей среды 91
- Чистка и техническое обслуживание 91
- Застереження відносно безпеки 92
- Стрічковий шліфувальний інструмент 92
- Опис рис а 93
- Використання 94
- Збирання 94
- Чищення й технічне обслуговування 94
- Гарантія 95
- Оточуюче середовище 95
- Προειδοποιήσεισ ασφαλειασ 96
- Τριβειο με ιμαντα 96
- Περιγραφή εικ α 97
- Καθαρισμοσ και συντήρήσή 98
- Συναρμολογήσή 98
- Χρήσή 98
- Εγγυήσή 99
- Περιβαλλον 99
- Лентов шлайф 100
- Предупреждения за безопасност 100
- Описание фиг a 101
- Сглобяване 101
- Почистване и поддръжка 102
- Употреба 102
- Гаранция 103
- Околна среда 103
- Spare parts list 104
- Declaration of conformity bsm1024 belt sander 107
- En 55014 1 en 55014 2 en 62841 1 en 62841 2 4 ek9 be 88 en 61000 3 2 en 61000 3 3 2006 42 ec 2014 30 eu 2012 19 eu 2011 65 eu 107
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 107
- Zwolle 01 09 2019 h g f rosberg ceo ferm 107
Похожие устройства
- FERM CDM1120 Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1141P Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1142P Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1147P Инструкция по эксплуатации
- FERM ESM1010 Инструкция по эксплуатации
- FERM HDM1028 Инструкция по эксплуатации
- FERM HDM1043P Инструкция по эксплуатации
- FERM JSM1014 Инструкция по эксплуатации
- FERM JSM1023 Инструкция по эксплуатации
- FERM OTM1006 Инструкция по эксплуатации
- FERM PDM1051 Инструкция по эксплуатации
- FERM PDM1060P_K Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1013 Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1024 Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1027 Инструкция по эксплуатации
- FERM PSM1029P Инструкция по эксплуатации
- Wilfa CC-1 Инструкция по эксплуатации
- Wilfa DWA-517 S Инструкция по эксплуатации
- Wilfa SWA-517 S Инструкция по эксплуатации
- Wilfa WAD-619 W Инструкция по эксплуатации