Vitek VT-8289 [19/36] Қазақша
![Vitek VT-8289 [19/36] Қазақша](/views2/1860140/page19/bg13.png)
19
ҚАЗАҚША
•
Желілік бауды толық тарқатыңыз.
•
Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз, бүлінулер болғанда
құрылғыны пайдаланбаңыз.
•
Іске қосу алдында аспаптың жұмыс кернеуі электр
желісінің кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
ШАШТЫ ТҮЗЕТУ
•
Аспап ұзын шашқа да, қысқа шашқа қолданылуы мүмкін.
•
Аспапты сау, боялмаған және жасанды жолмен
бұйраланбаған шаштарға, немесе арнайы түзететін
заттарсыз пайдаланыңыз.
•
Егер шаштар боялған немесе химиялық бұйраланған
болса, онда аспап сирек пайдалану ұсынылады.
•
Ең жақсы нәтижеге жету үшін шаштар таза және құрғақ
болуы керек.
•
Бекіткішті (5) « » күйіне жылжытып, түзеткішті ашыңыз.
•
Түзеткішті тегіс, тұрақты және термотөзімді бетке
қойыңыз.
•
Желілік баудың айырын электрлік резеткеге салыңыз,
қуаттандыру ажыратқышын (3) «ON» күйіне қойып,
құрылғыны қосыңыз, осы кезде қосу индикаторы (2)
жанады.
Ескерту: Алғашқы пайдалану кезінде қыздырғыш
элементтен иіс пайда болуы мүмкін, бұл қалыпты құбылыс.
•
Құрылғының қызғанын күтіңіз.
•
Тегіс таралған шаштарды біркелкі ені бар тарамдарға (5
см таяу етіп) бөліңіз.
•
Шаш тарамын тілімдер (1) арасына салыңыз.
•
Құрылғыны қолсабынан (4) ұстаңыз және тілімдерді
(1) қысыңыз.
•
Асыра күш салмаңыз, жұмыс тілімдерін (1) шаш
тарамдарының ұшына дейін жүргізіңіз.
МАҢЫЗДЫ: ешбір жағдайда тілімдерді шаш тарамының
бір бɵлігінде 2 секундтан артық ұстамаңыз.
•
Осыдан кейін келесі тарамды түзетуге көшіңіз.
•
Соңғы ретке келтіру немесе лакты жағу алдында
шашыңызды салқындатып алыңыз.
•
Құрылғының ыстық беттерінің бетпен, мойынмен және
басқа дене бөліктерімен жанасуына жол бермеңіз.
•
Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін қуаттандыру
сөндіргішін (3) «OFF» күйіне қойыңыз, индикатор (2)
сөнеді, желілік баудың айырын электрлік резеткеден
шығарыңыз. Құрылғыны салқындатып алыңыз.
Ескерту:
–
Егер құрылғы пайдаланылмайтын болса, міндетті түрде
оны сɵнідіріңіз және электрлік желіден ажыратыңыз.
Содержание
- Hair straightener 1
- Vt 8289 1
- Выпрямитель 1
- English 3
- Use the unit for its intended purpose only as specified in this manual mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- Размещайтевыпрямительнаустойчивой ровной 9
- Русский 9
- Термостойкойповерхности следитезатем чтобы рабочие пластины и внешние рабочие поверхно стинесоприкасалисьслегкоплавкимиилилегко воспламеняющимися предметами из пластмас совых полиэтиленовых синтетических матери аловит п 9
- Будьте особенно внимательны если поблизости 10
- Вовремяработыивперерывахмеждурабочими 10
- Данноеустройствонепредназначенодляисполь 10
- Дети должны находиться под присмотром для 10
- Еслиустройствоупаловводу немедленноизвле 10
- Зованиядетьми 10
- Ките сетевую вилку из электрической розетки и только после этого можно достать устройство из воды 10
- Лицами включаядетей спониженнымифизиче скими сенсорнымиилиумственнымиспособно стямиилиприотсутствииунихжизненногоопыта или знаний если они не находятся под присмо тром или не проинструктированы об использо 10
- Не разрешайте детям прикасаться к корпусу 10
- Недопущенияигрсприбором 10
- От работающего устройства находятся дети или лицасограниченнымивозможностями 10
- Прибор не предназначен для использования 10
- Русский 10
- Устройства ксетевомушнуруиликвилкесетево гошнуравовремяработыустройства 10
- Циклами размещайте устройство в местах недо ступныхдлядетей 10
- Ванииприборалицом ответственнымзаихбез опасность 11
- Всонномсостоянии 11
- Держите устройство только в зоне ручки не 11
- Дотрагивайтесь до корпуса устройства в зоне рабочихпластин 11
- Мокрыхволосилисинтетическихпариков 11
- Не используйте устройство для распрямления 11
- Не используйте устройство если вы находитесь 11
- Недопускайтесоприкосновениягорячихповерх 11
- Ностей устройства с лицом шеей и другими частямитела 11
- Русский 11
- После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдер жать его при комнатной температуре не менее трёх часов 12
- Русский 12
- Ка влажной тканью после чего вытрите корпус насухо 13
- Протиратькорпусустройстваследуетмягкой слег 13
- Русский 13
- Вцеляхзащитыокружающейсреды послеокончания срокаслужбыприбораиэлементовпитания есливхо дятвкомплект невыбрасывайтеихвместесобычны мибытовымиотходами передайтеприбориэлементы питания в специализированные пункты для дальней шейутилизации 14
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незна чительные различия если пользователь обнаружил 14
- Русский 14
- Русский 15
- Такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обнов ленной версии инструкции 15
- Орналастырыңыз жұмыс тілімдері мен сыртқы жұмыс беттері жылдам балқитын немесе тез тұтанатын заттармен пластмасс полиэтилен синтетикалық материалдармен және т с с жанаспауын 16
- Түзеткішті тұрақты түзу термотөзімді бетке 16
- Қадағалаңыз 16
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық 20
- Қазақша 20
- Сипаттарын ɵзгерту құқығын ɵзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз 21
- Қазақша 21
- Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням як викладено у цьому керівництві неправильне поводження з пристроєм може призвес ти до його поломки завдання шкоди користувачеві або його майну 22
- Україньска 22
- Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду 23
- Україньска 23
- Україньска 24
- Україньска 25
- Примітка при першому використанні можливе з явлення запаху від нагрівального елементу це допустимо 26
- Україньска 26
- Україньска 27
- Україньска 28
- Кыргыз 29
- Кыргыз 30
- Кыргыз 31
- Кыргыз 32
- Кыргыз 33
- Кыргыз 34
- Кыргыз 35
Похожие устройства
- Zelmer ZMM9801B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM9802B Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-990 Инструкция по эксплуатации
- Airgle AG25 Инструкция по эксплуатации
- Airgle AG300 Инструкция по эксплуатации
- Midea MHU 3024MW Инструкция по эксплуатации
- Midea MHU 3025BE Инструкция по эксплуатации
- WMF Profi Plus 0416670711 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Formula 1® TN604MF0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Formula 1® TN944MF0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Formula 1® TN384MF0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Formula 1® TN524MF0 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-3201 Инструкция по эксплуатации
- Braun 9475сс Graphite Инструкция по эксплуатации
- Moulinex SIMPLY COOK MK622832 Инструкция по эксплуатации
- Philips XC8347/01 Инструкция по эксплуатации
- Caso Vacu OneTouch Инструкция по эксплуатации
- Morphy Richards Turbosteam Pro IntelliTemp (303210) Инструкция по эксплуатации
- Morphy Richards Verve Collection (163007) Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld EOEC.564TB Инструкция по эксплуатации