Sanitas SPM10 Инструкция по эксплуатации онлайн

D
Gebrauchsanleitung
Pulsuhr
G
Instruction for Use
Heart rate monitor
F
Mode d’emploi
Medidor de pulsaciones
E
Instrucciones para el
uso
Pulsemètre
o
Инструкция по
применению
Пpибop для измepeния
пyльca
RUS
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Str. 28, 88524 Uttenweiler
GERMANY
Tel.-Nr.: +49 (0)7374-915766
Fax-Nr.: +49 (0)7374-920723
E-Mail: kd@dinslage.net
SPM 10 / SPM 11
Содержание
- Spm 10 spm 11 1
- Allgemeine hinweise 2
- Deutsch 2
- Diese pulsmessuhr ist nur für den privaten einsatz konzipiert und nicht für den medizinischen gebrauch bestimmt 2
- Wichtige hinweise 2
- Vor dem gebrauch ist sicherzustellen dass das gerät keine sichtbaren schäden aufweist benutzen sie es im zweifelsfall nicht und wenden sie sich an ihren händler oder an die angegebene kundendienstadresse 3
- Wissenswertes 3
- Beschreibung der uhr 5
- Mode wechsel der einzelnen modi gedrückt halten in den einstell modus gelangen auswahl im einstellmodus gedrückt halten verlassen des einstell modus 5
- Tastenfunktionen 5
- Modus übersicht 6
- Uhrzeit modus 7
- Wählensiemitdermode tastediedaten minute stunde jahr monat datum diesieeinstellenwollen 7
- Alarmfunktion für die herzfrequenz 8
- Herzfrequenzmessung 8
- Wenn die herzfrequenz alarmfunktion ausgeschaltet ist erscheint und of auf dem dis play 10
- Wenndieherzfrequenz alarmfunktionbereitsaktiviertistundnachderangabedesaltersundge schlecht die berechneten pulsgrenzen nicht verändert wurden erscheinen abwechselnd alle 2 sekunden 10
- Weckalarm modus 11
- Countdown modus 12
- Stoppuhr modus 12
- Um die stoppuhr zu starten drücken sie die start stopp taste die anzeige chr im display beginnt zu blinken 12
- Fehlerbehebung 13
- Batterie und entsorgung 14
- Die batterie der pulsuhr darf nur durch einen fachmann jede uhrmacherwerkstätte ausge tauscht werden anson sten erlischen garantieansprüche 14
- Garantie 14
- English 15
- Important information 15
- General information for training 16
- Anaerobic trai ning 17
- Endurance trai ning programme 17
- Heart health programme fat burning zone fitness pro gramme 17
- Itness training addressing spe cific zones 17
- Regenerative training fitness training endurance trai ning 17
- Button functions 18
- Description of the monitor 18
- Mode overview 19
- Time mode 20
- Alarm function for heart rate 21
- Heart rate measurement 21
- Once all data has been set press the mode button for 3 seconds to exit setting mode if no but tons are pressed in setting mode within 60 seconds the heart rate monitor automatically reverts to time display 22
- Heart rate is above the set training zone pulse monitor beeps twice h and actual heart rate reading flashing 23
- Heart rate is below the set training zone pulse monitor beeps twice l and actual heart rate reading flashing 23
- Heart rate is within the set training zone pulse monitor beeps once 23
- Once all data has been set press the mode button for 3 seconds to exit setting mode if no button is pressed in setting mode within 60 seconds the heart rate monitor automati cally reverts to time display 24
- Stopwatch mode 24
- Wake alarm mode 24
- Countdown mode 25
- Battery and disposal 26
- Troubleshooting 26
- Français 27
- Remarques importantes 27
- Ce cardiofréquencemètre est conçu pour une utilisation personnelle et ne doit pas être utilisé à des fins mé dicales 28
- Nettoyez l appareil avec un chiffon doux légèrement humecté n utilisez pas de détergents ou de produits abrasifs 28
- Remarques importantes 28
- Generalites a propos de l entrainement 29
- Entraînement anaérobie 30
- Zone d entraînement en endurance 30
- Zone de mise en forme 30
- Zone de santé cardiaque zone de com bustion des graisses 30
- Description de la montre 31
- Fonction des boutons 31
- Aperçu des modes 32
- Appuyez sur le bouton mode pendant 3 secondes pour accéder au mode réglage les chiffres des se condes se mettent à clignoter il est possible de remettre à zéro les secondes avec le bouton start stop ou avec le bouton reset 33
- Mode heure 33
- Une fois tous les paramètres réglés appuyez pendant 3 secondes sur le bouton mode pour quitter le mode réglage 33
- Mesure de la fréquence cardiaque 34
- Fonction alarme fréquence cardiaque 35
- Mode réveil 37
- Mode chronomètre 38
- Mode compte à rebours 38
- Danscecas ilestdifficiled obtenirunemesurecorrectedupouls lesmesuresréaliséesétantirrégulières 39
- En cas de problème 39
- Español 40
- Indicaciones de importancia 40
- Pile et élimination des piles usagées 40
- Veuillez éliminer l appareil suivant la directive relative aux vieux appareils électriques et électroniques 2002 96 ce weee déchets des équipements électriques et électroniques pour toute question veuillez vous adresser aux autorités de la commune compétentes pour le traitement des déchets 40
- Indicaciones importantes 41
- Informaciones generales sobre el entrenamiento 42
- Apropiado para quién 43
- Efecto 43
- El ejemplo siguiente es válido para una persona masculina de 40 años 220 40 180 43
- Entrena miento 43
- Porcentaje de frecuencia cardíaca má xima 43
- Zona de combusti ón de grasas zona de buena forma física sector de resisten cia de fuerza entrenamiento anaerobio 43
- Zona de salud cardíaca 43
- Descripción del pulsómetro 44
- Funciones de los botones 44
- Resumen de modos 45
- Modo de indicación de la hora 46
- Función de alarma para la frecuencia cardíaca 47
- Medición de la frecuencia cardíaca 47
- Silaalarmadelpulsoestáconectada sevisualizaadicionalmentelafrecuenciacardíacarelativa 47
- Vd puede ajustar una zona de entrenamiento con una frecuencia cardíaca superior e inferior de entrena miento durante la medición del pulso vd escuchará un pitido doble indicando que se encuentra fuera de 47
- La zona ajustada de entrenamiento de manera que vd podrá aumentar o reducir la intensidad de su ent renamiento esto puede ayudar a vd a alcanzar más fácilmente las metas definidas para el entrenamiento 48
- Una vez ajustados todos los datos mantenga pulsado durante 3 segundos el botón mode para abandonar el modo de ajuste si en el modo de ajuste no se pulsa botón alguno durante 60 segundos el pulsómetro retorna automáticamente a la indicación de la hora 48
- La frecuencia cardíaca se encuentra bajo la zona de entrenamiento ajustada el pulsómetro emite dos pitidos l y la frecuencia del pulso alcan zada par padean 50
- La frecuencia cardíaca se encuentra dentro de la zona de entrenamiento ajustada el pulsómetro emite un pitido 50
- La frecuencia cardíaca se encuentra sobre la zona de entrenamiento ajustada el pulsómetro emite dos pitidos h y la frecuencia del pulso alcanzada par padean 50
- Modo de alarma de despertador 50
- Para conectar y desconectar la señal de horas en el modo de alarma de despertador use el botón reset si está activada la señal de horas en la pantalla aparecerá el símbolo de campana y se escuchará un tono de señal al completarse cada hora 50
- Modo de contador regresivo de tiempo 51
- Modo de cronómetro 51
- Una vez ajustados todos los datos mantenga pulsado durante 3 segundos el botón mode para abandonar el modo de ajuste si en el modo de ajuste no se pulsa botón alguno durante 60 segundos el pulsómetro retorna automáticamente a la indicación de la hora 51
- Eliminación de fallas 52
- Pulse durante 3 segundos el botón mode para acceder al modo de ajuste la indicación de las horas comienza a parpadear ahora puede vd ajustar las horas con el botón start stopp y el botón reset 52
- Las pilas usadas no deben ir a la basura doméstica elimínelas por medio de su comerciante de electrodomésticos o su próximo centro de recogida de materiales reciclables a eso existe la obligación legal 53
- Pilas y eliminación de desechos 53
- Важные указания 53
- Русский 53
- Важные указания 54
- Общая информация о тренировках 55
- 60 60 70 70 80 80 90 90 100 56
- Пример для 40 летнего мужчины 220 40 180 56
- Тренировка 56
- Описание прибора 57
- Функции кнопок 57
- Обзор режимов 58
- Режим времени 59
- Измерение частоты сердечных сокращений 60
- Указания и советы 60
- Функция сигнализации по частоте пульса 60
- Активирование сигнализации по пульсу 62
- Режим будильника 63
- Режим таймера 63
- Режим обратного отсчета 64
- Батарейка и утилизация 65
- Устранение неисправностей 65
- Часов в противном случае гарантийные претензии недействительны использованные батарейки не выбрасывать в бытовой мусор утилизируйте их через торговую сеть или местный пункт сбора специальных отходов к этому вас обязывает закон примечание эти символы вы найдете на батарейках содержащих вредные вещества pb батарейка содержит свинец cd батарейка содержит кадмий hg батарейка содержит ртуть 65
- Гарантия 66
Похожие устройства
- LG 47LM580T Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-F90WP White Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SPM11 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LE5310 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W350RP Black/Red Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SPM30 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LA860V Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W350YP Black/Yellow Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SPM21 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LA741V Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W350BP Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer AS50 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LA690V Инструкция по эксплуатации
- Prology MDN-1715T VR Инструкция по эксплуатации
- Beurer Speed Box II Инструкция по эксплуатации
- Prology MDN-2670T VR Инструкция по эксплуатации
- LG 47LA660V Инструкция по эксплуатации
- Beurer PM45 Инструкция по эксплуатации
- Prology MDN-2680T VR Инструкция по эксплуатации
- LG 47LA620V Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения