Braun iOM7.1B2.2BD Black Onyx [29/110] Garanti
![Braun iOM7.1B2.2BD Black Onyx [29/110] Garanti](/views2/1860192/page29/bg1d.png)
29
• Şarj seyahat kabının yanıp sönen ışığı (h1) göv-
denin şarj edildiğini gösterir. Gövde tamamen
şarj olduğunda ışık söner. Tam şarj işlemi genel-
likle 6 saat sürer.
• Dış ve iç kılıf yalnızca nemli bir bezle temizlen-
melidir. Seyahat kabına koymadan önce, gövde
ve fırça başlığının tamamen kuru olduğundan
emin olun.
Not: Seyahat kabı yüzeyindeki lekeleri hemen
temizleyin. Seyahat kabını temiz ve kuru bir yerde
saklayın.
Seyahat kabı (g)
Temiz ve kuru diş fırçasını/başlığını seyahat
kabında (g) saklayın. Dış ve iç kılıf yalnızca nemli bir
bezle temizlenmelidir.
Not: Seyahat kabı yüzeyindeki lekeleri hemen
temizleyin. Seyahat kabını temiz ve kuru bir yerde
saklayın.
Fırça başlığı tutacak standı (f) / Kapaklı fırça
başlığı tutacağı (e)
Temizlediğiniz fırça başlıklarını, fırça başlığı tuta-
caklarının uçlarında saklayabilirsiniz. Fırça başlıkla-
rını tutacağa yerleştirmeden ve/veya kapağı kapat-
madan önce fırça başlıklarının kuru olduğundan
emin olun. Fırça başlığı tutacakları ve kapakları
bulaşık makinesinde yıkanabilir.
Fermuarlı Kese / Manyetik Kese
Temiz ve kuru diş fırçası/fırça başlıklarını fermuarlı
kesede tutun. Dış ve iç kılıf akan suyla temizlenebilir.
Temiz ve kuru diş fırçasını fırça başlığı tutacağıyla (e)
birlikte manyetik kesede saklayın. Fırça başlıklarını
tutacağa yerleştirmeden ve/veya kapağı kapatma-
dan önce fırça başlıklarının kuru olduğundan emin
olun. Dış ve iç yüzeyler akan suyla temizlenebilir.
Keseleri temiz ve kuru bir yerde saklayın.
Not: Kese yüzeylerindeki lekeleri hemen temizleyin.
Haber vermeksizin değişiklik yapılabilir.
Çevre Bilgisi
Üründe piller ve/veya geri
dönüştürebilir elektrikli atıklar bulun-
maktadır. Çevrenin korunması adına, bu
ürünü kullanım ömrünün sonunda evsel
atıklarla birlikte çöpe atmayın. Cihazın geri dönüştü-
rülmesi için ülkenizdeki elektronik atık toplayan nokta-
lara götürün.
Garanti
Ürün, satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle
sınırlı garanti altındadır.
Garanti süresi içinde, ürünün malzeme ve işçilik-
ten kaynaklanan kusurları, kararı üreticinin tasar-
rufunda olmak kaydıyla ürünün onarımı veya
tümüyle değiştirilmesi yoluyla ücretsiz olarak
giderilecektir. Değiştirilecek olan ünitenin mevcut
durumuna bağlı olarak farklı renkte veya eşdeğer
bir model olabilir.
Bu garanti, cihazın Braun/ Oral-B veya yetkili
dağıtıcısı tarafından satışa sunulduğu tüm ülke-
lerde geçerlidir. Hatalı kullanımdan kaynaklanan
hasarlar, olağan yıpranma, özellikle fırça başlığı-
nın olağan yıpranması ve cihazın değeri ya da
işleyişi üzerinde kayda değer etkilere yol açma-
yan kusurlar garanti kapsamında değildir.
Yetkisiz kişilerce ürüne müdahale edilmesi veya
orijinal Braun/Oral-B parçalarının kullanılmaması
garantiyi geçersiz kılar.
Bu cihazda Bluetooth Smart onaylı telsiz ara
yüzü bulunmaktadır. Belirli akıllı telefonlarla
Bluetooth Smart bağlantısı kurulamaması
durumu, Bluetooth ara yüzü arızası Oral-B’ye
atfedilmiyorsa cihaz garantisi kapsamında değil-
dir. Bluetooth cihazları Oral-B değil kendi üretici-
lerinin garantisi altındadır. Oral-B, cihaz üreticile-
rine etkide veya herhangi bir tavsiyede bulunmaz,
bu nedenle Oral-B, Bluet ooth ara yüzümüzle
uyumlu cihaz sayısıyla ilgili herhangi bir sorumlu-
luk üstlenmez.
Oral-B haklarını saklı tutar, önceden haber ver-
meksizin, herhangi bir teknik değişiklik veya sis-
temsel uygulamada cihaz özellikleri, ara yüz ve
menü yapısının gerekli değişikliklerinde Oral-B
sisteminin işlevsel güvenilirliğini sağlamak ama-
cıyla değişiklik yapabilir.
Garanti süresince hizmet almak için cihazın
tümünü satış fişinizle birlikte bir Oral-B Braun
Yetkili Servisine teslim ediniz.
Bilgi
Bluetooth
®
telsiz modülü
Bluetooth cihazının işlevi için gereken bütün
unsurların olmasına rağmen, Oral-B %100 bağlantı
ve ilerideki işlemlerin sürekliliğini temin etmez.
İşlem performansı ve bağlantı güvenirliliği her bir
Bluetooth cihazının, yazılım versiyonunun ve
cihazdaki işletim sistemi ve şirket güvenlik düzenle-
melerine bağlı.
91451394_SONOS_M7-9_120x170_EE.indd 2991451394_SONOS_M7-9_120x170_EE.indd 29 31.08.20 08:0831.08.20 08:08
Содержание
- Stapled booklet 120 x 170 mm 110 pages incl 6 pages cover cover 4c inhalt black pms 288 c 1
- Description 5
- English 6
- Charging and operating 7
- First use 7
- Important information 7
- Using your toothbrush 7
- Brush heads 9
- Cleaning recommendations 9
- Connecting your toothbrush to your smartphone 9
- Accessories 10
- Environmental notice 10
- Guarantee 10
- Warranty exclusions and limitations 11
- Trouble shooting 12
- Srpski 15
- Prva upotreba 16
- Punjenje i rukovanje 16
- Važne informacije 16
- Korišćenje četkice za zube 17
- Glave četkica 18
- Dodatna oprema 19
- Povezivanje četkice za zube sa pametnim telefonom 19
- Preporuke za čišćenje 19
- Garancija 20
- Garancija izuzeci i ograničenja 20
- Obaveštenje o merama zaštite životne sredine 20
- Rešavanje problema 22
- I çerik 24
- Bu ürün 3 yaş ve altındaki çocukların kullanımı için tasar lanmamıştır diş fırçaları çocuk lar ve fiziki duyusal veya akli yetileri düşük olan ya da dene yim ve bilgisi olmayan kişiler tarafından kendilerine cihazın güvenli bir biçimde kullanılması konusunda gözetim veya açık lama sağlandığı ve ilgili risklerin farkında oldukları takdirde kulla nılabilir 25
- Oral b özel kablo setini akıllı fiş bu açıklamayla birlikte kullanın 25
- Temizlik ve bakım işlemleri çocuklar tarafından yapılmama lıdır 25
- Türkçe 25
- Xxxx ile işaretliyse sadece braun 25
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır 25
- Önemli 25
- Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen kullanım amacı doğrul tusunda kullanın üreticinin tav siye etmediği eklentiler kullan mayın sadece cihazla birlikte verilen şarj cihazını kullanın 25
- Ürünün kablonun aksesuarların tamamını hasar olup olmadığını görmek için zaman zaman kont rol edin hasarlı ya da çalışma yan üniteyi kullanmaya devam etmeyin eğer ürün kablo akse suarlar hasarlıysa oral b yetkili servisine götürün ürünü değiş tirmeye veya onarmaya çalış mayın bu işlem yangın elektrik çarpması veya yaralanmaya neden olabilir cihazdaki her hangi bir açıklığa herhangi bir cisim sokmayınız 25
- Şarj cihazını ve veya özel kablo setini akıllı fiş entegre güvenli ekstra düşük voltaj güç kaynağı cihazınızla birlikte sağlanmışsa kullanın hiçbir bölgesini değiş tirmeyin veya kurcalamayın aksi takdirde elektrik çarpmasına yol açabilir eğer şarj cihazı şarj seyahat kabı 25
- Fırçanın kullanımı 26
- I lk kullanım 26
- Önemli bilgiler 26
- Şarj etme ve i şlem bilgisi 26
- Aksesuarlar 28
- Akıllı telefonunuzu diş fırçanıza bağlamak 28
- Fırça başlıkları 28
- Temizleme önerileri 28
- Garanti 29
- Çevre bilgisi 29
- Garanti i stisnalar ve sınırlamalar 30
- Sorunlar ve çözümler 31
- Descriere 33
- Română 34
- Informaţii importante 35
- Prima utilizare 35
- Utilizarea periuţei de dinţi 35
- Încărcare și folosire 35
- Capete de periaj 37
- Conectarea periuţei de dinţi la smartphone 37
- Accesorii 38
- Aviz privind mediul înconjurător 38
- Garanţie 38
- Notă curăţaţi imediat petele de pe suprafaţa trusei de voiaj depozitaţi trusa de voiaj într un loc curat și uscat 38
- Pentru a încărca periuţa de dinţi amplasaţi mânerul 5 în trusa de voiaj cu încărcare h și conectaţi o la priză utilizând mufa suplimen tară h2 furnizată mufa poate fi utilizată pen tru orice tensiune de reţea 100 240 v indicatorul luminos cu aprindere intermitentă h1 de pe trusa de voiaj cu încărcare indică faptul că periuţa de dinţi se încarcă după încărcarea completă indicatorul se stinge o încărcare completă durează în mod obișnuit 6 ore interiorul și exteriorul trusei trebuie curăţate doar cu o lavetă umedă aveţi grijă ca mânerul și capătul de periaj să fie complet uscate îna inte de a le depozita în trusa de voiaj 38
- Recomandări pentru curăţare 38
- Garanție excluderi și limitări 39
- Rezolvarea problemelor 41
- Περιγραφή 43
- Ελληνικά 44
- Πρώτη χρήση 45
- Σημαντικές πληροφορίες 45
- Φόρτιση και λειτουργία 45
- Χρήση της οδοντόβουρτσάς σας 46
- Κεφαλές βουρτσίσματος 47
- Αξεσουάρ 48
- Συστάσεις καθαρισμού 48
- Σύνδεση της οδοντόβουρτσας με το smartphone σας 48
- Εγγύηση 49
- Περιβαλλοντική ειδοποίηση 49
- Εγγύηση εξαιρέσεις και περιορισμοί 50
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 51
- Описание 53
- Български език 54
- Ако не е допълнително указано на дисплея можете да превключите с бутона за режим 8 и да изберете с бутона за включване изключване 7 55
- Важна информация 55
- Първа употреба 55
- Зареждане и работа на уреда 56
- Използване на вашата четка за зъби 56
- Глави на четката 58
- Препоръки за почистване 58
- Свързване на вашата четка за зъби с вашия смартфон 58
- Аксесоари 59
- Гаранция 59
- Известие за околната среда 59
- Гаранция изключения и ограничения 60
- Решаване на проблеми 61
- Описание и комплектность 64
- Русский 65
- Важная информация 66
- Зарядка и использование 66
- Первое использование 66
- Чистка зубов 67
- Cменные насадки 68
- Комплектация 69
- Рекомендации по очистке 69
- Синхронизация зубной щетки со смартфоном 69
- Гарантия 70
- Утилизация 70
- Гарантия исключения и ограничения 71
- Устранение проблем 72
- Сипаттамасы және жиынтықтылығы 75
- Қазақша 76
- Алғашқы пайдалану 77
- Зарядтау және пайдалану 77
- Маңызды ақпарат 77
- Тіс тазалау 78
- Ауыспалы саптамалар 79
- Тіс щеткасын смартфонмен синхрондау 79
- Жиынтықтылығы 80
- Тазалау ұсыныстары 80
- Кепілдік 81
- Кәдеге жарату 81
- Кепілдік иыс жа дайлар мен шектеулер 82
- Ақаулықтарды жою 83
- Təsviri 86
- Azәrbaycanca 87
- Doldurma və i stifadə 88
- I lk istifadə 88
- Mühüm məlumat 88
- Diş fırçanızın istifadəsi 89
- Diş fırçanızın smartfonunuza qoşulması 90
- Fırça başlıqları 90
- Təmizləmə tövsiyələri 90
- Aksesuarlar 91
- Zəmanət 91
- Ətraf mühit bildirişi 91
- Zəmanət i stisna və məhdudiyyətlər 92
- Problemin aradan qaldırılması 93
- Aeee tənzimləməyə uyğundur 94
- Bununla braun gmbh bəyan edir ki 3758 3771 3765 3754 3764 3762 və 3767 tipli 94
- C 3 adapter düzgün qoşulmamış ola bilər 94
- Dəqiqə sonra qısa səslər eşidilir və ya dəstək istənilən taymerdə işləmir 94
- Dəstək doldurul mur 94
- Fırça başlığı fırçanın dəstəyinə yaxşı yerləşdirilməmiş ola bilər 2 fırça başlığı sürtülmüş ola bilər 94
- Fırça başlığının dəstəyə yaxşı yer ləşdirilməsini yoxlayın arada kiçik boşluq var 2 fırça başlığını dəyişin 94
- Fırçalama və ya yandırma zamanı xışıltı yüksək səs 94
- Radio cihazlar 2014 53 eu direktivinə uyğundur ai uyğunluq bəyannaməsinin tam mətni www oralb com ce internet ünvanında əlçatandır 94
- Taymer tətbiq vasitəsilə dəyişdirildi qeyri aktiv edildi taymer parametrlərini dəyişmək və ya zavod parametrlərinə sıfırlamaq üçün tətbiqdən istifadə edin tətbiqdə prob lemin aradan qaldırılması bölməsinə baxın 94
- Təkrar doldurula bilən diş fırçası 2 4 2 48 ghz tezlikdə işləyən radio modula malikdir və maksimum gücü 1mw təşkil edir 94
- Ən azı 30 dəqiqə doldurun 2 doldurma üçün tövsiyə edilən ətraf temperatur 5 c 35 c arasıdır 3 adapterin əsas gərginlik şəbəkəsinə qoşulmuş olduğundan əmin olun 94
- Აღწერა 95
- Ქართული 96
- Xxxx გამოიყენეთ მხოლოდ braun oral b ის სპეციალური კაბელი სმარტ შტეკერი აღნიშნული იდენტიფიკაციით 97
- Გამოიწვიოს ელექტროშოკი თუ დამტენი სადგამი დამტენის სამგზავრო ჩანთა მარკირებულია შტეკერის სიმბოლო 97
- Გაფრთხილება 97
- Მნიშვნელოვანი ინფორმაცია 97
- Დატენვა და ფუნქციონირება 98
- Თქვენი კბილის ჯაგრისის გამოყენება 98
- Პირველი გამოყენება 98
- Თქვენი კბილის ჯაგრისის თქვენს სმარტფონთან დაკავშირება 100
- Ჯაგრისის თავები 100
- Აქსესუარები 101
- Წმენდის რეკომენდაციები 101
- Გარანტია 102
- Ეკოლოგიასთან დაკავშირებული შენიშვნა 102
- Გარანტია გამონაკლისები და შეზღუდვები 103
- Ხარვეზების აღმოფხვრა 104
Похожие устройства
- Braun iOM6.1A6.1K Grey Opal Инструкция по эксплуатации
- Smartmi CJXJSQ04ZM Инструкция по эксплуатации
- Moulinex GLASS BY600130 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper МС-5200 Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1742G/GA Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1742G/RD Инструкция по эксплуатации
- Funai ECH-SHE2101ST Инструкция по эксплуатации
- Умный выбор УКЭ-AС1000М Инструкция по эксплуатации
- Умный выбор УКЭ-AС1500М Инструкция по эксплуатации
- Умный выбор УКЭ-AС2000М Инструкция по эксплуатации
- Tefal GOODVIBES LIFE BM9600S1 Инструкция по эксплуатации
- Morphy Richards Multi-use Fastbake (48281) Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCXSEZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSEPZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSLZ60Y Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSTHSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSTXSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- LG GR-X24FQEKM Инструкция по эксплуатации