Braun iOM7.1B2.2BD Black Onyx Инструкция по эксплуатации онлайн [36/110] 647921
![Braun iOM7.1B2.2BD Black Onyx Инструкция по эксплуатации онлайн [36/110] 647921](/views2/1860192/page36/bg24.png)
36
Notă: Ecranul se stinge după un anumit timp. Puteţi
apăsa butonul on/off pentru a activa din nou ecranul.
Ghidaţi capătul de periaj de la un dinte la altul. Peri-
aţi părţile exterioare, părţile interioare și suprafe-
ţele masticatorii. Periaţi toate cele patru cadrane
ale gurii în mod egal. De asemenea, puteţi consulta
medicul stomatolog sau igienistul dentar despre
tehnica potrivită pentru dvs.
După periaj, ecranul vă oferă feedback în funcţie
de timpul dumneavoastră de periaj.
În primele zile de utilizare a oricărei periuţe de dinţi
electrice, gingiile pot sângera ușor.
În general, sângerarea ar trebui să se oprească
după câteva zile. Dacă persistă după 2 săptămâni,
consultaţi medicul dentist sau igienistul dentar.
Dacă aveţi dinţi și/sau gingii sensibile, Oral-B reco-
mandă utilizarea modurilor de periaj «Sensitive»
(Sensibil) sau «Super Sensitive» (Super Sensibil)
(opţionale în combinaţie cu un capăt de periaj
Oral-B «Gentle Care» (Îngrijire delicată) (d)).
Cronometru
Cronometrul semnalează printr-un sunet scurt
sacadat la intervale de 30 de secunde faptul că se
poate trece la următorul cadran al gurii. Un sunet
sacadat lung indică finalul duratei de periaj de
2 minute recomandate de medicii stomatologi.
Cronometrul memorează timpul de periaj scurs,
chiar și atunci când mânerul este oprit pentru scurt
timp în timpul periajului. Cronometrul se resetează
în cazul unei pauze mai mari de 30 de secunde sau
poziţionând mânerul pe încărcătorul conectat.
Notă: În timpul utilizării Aplicaţiei Oral-B, cronome-
trul poate fi dezactivat pentru unele funcţii.
Notă: De asemenea, puteţi personaliza setările
cronometrului prin Aplicaţia Oral-B.
Caracteristicile Senzorului de presiune
inteligent (a)
Periuţa de dinţi este echipată cu un senzor de pre-
siune inteligent (3) care are diferite funcţionalităţi,
indicate prin diferite culori de lumină:
Alb (implicit) = indicator de funcţionare (alegeţi
culoarea individuală în aplicaţia Oral-B (b)) /
indicator de presiune scăzută
Roșu = indicator de presiune ridicată / indicator de
baterie descărcată
Verde = indicator pentru presiunea recomandată
Albastru = indicator de cuplare Bluetooth
Portocaliu = indicator de eroare (urmaţi mesajele
afișate)
Periaţi cu presiunea corectă indicată de lumina
verde. Dacă aplicaţi o presiune prea mare se va
aprinde lumina roșie, amintindu-vă să reduceţi pre-
siunea. Dacă senzorul inteligent de presiune se
aprinde în culoarea alb (sau culoarea pe care aţi
selectat-o anterior), vă recomandăm să aplicaţi o
presiune mai mare.
În timp ce aplicaţi o presiune puternică, mișcarea
capătului de periaj va fi redusă (în modurile de periaj
«Daily Clean», (Periaj zilnic), «Intense» (Intens) și
«Sensitive» (Sensibil)). Verificaţi periodic funcţiona-
rea senzorului de presiune inteligent apăsând
moderat pe capătul de periaj în timpul utilizării.
Notă: În timpul utilizării Aplicaţiei Oral-B, senzorul
de presiune inteligent poate fi dezactivat pentru
unele moduri de periaj.
Notă: Senzorul de presiune inteligent este
dezactivat în timpul modului de periaj
«Tongue Clean» (Curăţarea limbii).
Moduri de periaj (în funcție de model)
Periuţa de dinţi oferă diferite moduri de periaj, indi-
cate pe ecran:
Daily Clean (Periaj zilnic) – modul standard
pentru curăţarea zilnică
„Sensitive” (Sensibil) – curăţare delicată, dar
temeinică pentru zone sensibile
„Gum Care” (Îngrijire gingivală) – masaj delicat
al gingiilor
„Whiten” (Albire) – lustruire pentru utilizare oca-
zională sau zilnică
„Intense” (Intens) – pentru o senzaţie de curăţe-
nie de excepţie (acţionată cu viteză mai mare)
„Super Sensitive” (Super sensibil) – curăţare
extrem de delicată pentru zone foarte sensibile
„Tongue Clean” (Curăţarea limbii) – curăţarea
limbii pentru utilizare ocazională sau zilnică
Atunci când utilizaţi modul de periaj «Tongue
Clean» (Curăţarea limbii), vă recomandăm să folo-
siţi un capăt de periaj «Gentle Care» (Îngrijire deli-
cată) (d). Puteţi efectua un periaj al limbii cu sau
fără pastă de dinţi. Periaţi toată suprafaţa limbii în
mod sistematic, cu mișcări delicate. Timpul de
periaj recomandat este de 30 de secunde; motorul
se oprește după 30 de secunde.
Setarea modului de periaj:
Puteţi selecta modul de periaj implicit apăsând
butonul de moduri (8) după ce a fost activat mâne-
rul (ecranul este pornit). Selectaţi modul de periaj
91451394_SONOS_M7-9_120x170_EE.indd 3691451394_SONOS_M7-9_120x170_EE.indd 36 31.08.20 08:0831.08.20 08:08
Содержание
- Stapled booklet 120 x 170 mm 110 pages incl 6 pages cover cover 4c inhalt black pms 288 c 1
- Description 5
- English 6
- Charging and operating 7
- First use 7
- Important information 7
- Using your toothbrush 7
- Brush heads 9
- Cleaning recommendations 9
- Connecting your toothbrush to your smartphone 9
- Accessories 10
- Environmental notice 10
- Guarantee 10
- Warranty exclusions and limitations 11
- Trouble shooting 12
- Srpski 15
- Prva upotreba 16
- Punjenje i rukovanje 16
- Važne informacije 16
- Korišćenje četkice za zube 17
- Glave četkica 18
- Dodatna oprema 19
- Povezivanje četkice za zube sa pametnim telefonom 19
- Preporuke za čišćenje 19
- Garancija 20
- Garancija izuzeci i ograničenja 20
- Obaveštenje o merama zaštite životne sredine 20
- Rešavanje problema 22
- I çerik 24
- Bu ürün 3 yaş ve altındaki çocukların kullanımı için tasar lanmamıştır diş fırçaları çocuk lar ve fiziki duyusal veya akli yetileri düşük olan ya da dene yim ve bilgisi olmayan kişiler tarafından kendilerine cihazın güvenli bir biçimde kullanılması konusunda gözetim veya açık lama sağlandığı ve ilgili risklerin farkında oldukları takdirde kulla nılabilir 25
- Oral b özel kablo setini akıllı fiş bu açıklamayla birlikte kullanın 25
- Temizlik ve bakım işlemleri çocuklar tarafından yapılmama lıdır 25
- Türkçe 25
- Xxxx ile işaretliyse sadece braun 25
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır 25
- Önemli 25
- Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen kullanım amacı doğrul tusunda kullanın üreticinin tav siye etmediği eklentiler kullan mayın sadece cihazla birlikte verilen şarj cihazını kullanın 25
- Ürünün kablonun aksesuarların tamamını hasar olup olmadığını görmek için zaman zaman kont rol edin hasarlı ya da çalışma yan üniteyi kullanmaya devam etmeyin eğer ürün kablo akse suarlar hasarlıysa oral b yetkili servisine götürün ürünü değiş tirmeye veya onarmaya çalış mayın bu işlem yangın elektrik çarpması veya yaralanmaya neden olabilir cihazdaki her hangi bir açıklığa herhangi bir cisim sokmayınız 25
- Şarj cihazını ve veya özel kablo setini akıllı fiş entegre güvenli ekstra düşük voltaj güç kaynağı cihazınızla birlikte sağlanmışsa kullanın hiçbir bölgesini değiş tirmeyin veya kurcalamayın aksi takdirde elektrik çarpmasına yol açabilir eğer şarj cihazı şarj seyahat kabı 25
- Fırçanın kullanımı 26
- I lk kullanım 26
- Önemli bilgiler 26
- Şarj etme ve i şlem bilgisi 26
- Aksesuarlar 28
- Akıllı telefonunuzu diş fırçanıza bağlamak 28
- Fırça başlıkları 28
- Temizleme önerileri 28
- Garanti 29
- Çevre bilgisi 29
- Garanti i stisnalar ve sınırlamalar 30
- Sorunlar ve çözümler 31
- Descriere 33
- Română 34
- Informaţii importante 35
- Prima utilizare 35
- Utilizarea periuţei de dinţi 35
- Încărcare și folosire 35
- Capete de periaj 37
- Conectarea periuţei de dinţi la smartphone 37
- Accesorii 38
- Aviz privind mediul înconjurător 38
- Garanţie 38
- Notă curăţaţi imediat petele de pe suprafaţa trusei de voiaj depozitaţi trusa de voiaj într un loc curat și uscat 38
- Pentru a încărca periuţa de dinţi amplasaţi mânerul 5 în trusa de voiaj cu încărcare h și conectaţi o la priză utilizând mufa suplimen tară h2 furnizată mufa poate fi utilizată pen tru orice tensiune de reţea 100 240 v indicatorul luminos cu aprindere intermitentă h1 de pe trusa de voiaj cu încărcare indică faptul că periuţa de dinţi se încarcă după încărcarea completă indicatorul se stinge o încărcare completă durează în mod obișnuit 6 ore interiorul și exteriorul trusei trebuie curăţate doar cu o lavetă umedă aveţi grijă ca mânerul și capătul de periaj să fie complet uscate îna inte de a le depozita în trusa de voiaj 38
- Recomandări pentru curăţare 38
- Garanție excluderi și limitări 39
- Rezolvarea problemelor 41
- Περιγραφή 43
- Ελληνικά 44
- Πρώτη χρήση 45
- Σημαντικές πληροφορίες 45
- Φόρτιση και λειτουργία 45
- Χρήση της οδοντόβουρτσάς σας 46
- Κεφαλές βουρτσίσματος 47
- Αξεσουάρ 48
- Συστάσεις καθαρισμού 48
- Σύνδεση της οδοντόβουρτσας με το smartphone σας 48
- Εγγύηση 49
- Περιβαλλοντική ειδοποίηση 49
- Εγγύηση εξαιρέσεις και περιορισμοί 50
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 51
- Описание 53
- Български език 54
- Ако не е допълнително указано на дисплея можете да превключите с бутона за режим 8 и да изберете с бутона за включване изключване 7 55
- Важна информация 55
- Първа употреба 55
- Зареждане и работа на уреда 56
- Използване на вашата четка за зъби 56
- Глави на четката 58
- Препоръки за почистване 58
- Свързване на вашата четка за зъби с вашия смартфон 58
- Аксесоари 59
- Гаранция 59
- Известие за околната среда 59
- Гаранция изключения и ограничения 60
- Решаване на проблеми 61
- Описание и комплектность 64
- Русский 65
- Важная информация 66
- Зарядка и использование 66
- Первое использование 66
- Чистка зубов 67
- Cменные насадки 68
- Комплектация 69
- Рекомендации по очистке 69
- Синхронизация зубной щетки со смартфоном 69
- Гарантия 70
- Утилизация 70
- Гарантия исключения и ограничения 71
- Устранение проблем 72
- Сипаттамасы және жиынтықтылығы 75
- Қазақша 76
- Алғашқы пайдалану 77
- Зарядтау және пайдалану 77
- Маңызды ақпарат 77
- Тіс тазалау 78
- Ауыспалы саптамалар 79
- Тіс щеткасын смартфонмен синхрондау 79
- Жиынтықтылығы 80
- Тазалау ұсыныстары 80
- Кепілдік 81
- Кәдеге жарату 81
- Кепілдік иыс жа дайлар мен шектеулер 82
- Ақаулықтарды жою 83
- Təsviri 86
- Azәrbaycanca 87
- Doldurma və i stifadə 88
- I lk istifadə 88
- Mühüm məlumat 88
- Diş fırçanızın istifadəsi 89
- Diş fırçanızın smartfonunuza qoşulması 90
- Fırça başlıqları 90
- Təmizləmə tövsiyələri 90
- Aksesuarlar 91
- Zəmanət 91
- Ətraf mühit bildirişi 91
- Zəmanət i stisna və məhdudiyyətlər 92
- Problemin aradan qaldırılması 93
- Aeee tənzimləməyə uyğundur 94
- Bununla braun gmbh bəyan edir ki 3758 3771 3765 3754 3764 3762 və 3767 tipli 94
- C 3 adapter düzgün qoşulmamış ola bilər 94
- Dəqiqə sonra qısa səslər eşidilir və ya dəstək istənilən taymerdə işləmir 94
- Dəstək doldurul mur 94
- Fırça başlığı fırçanın dəstəyinə yaxşı yerləşdirilməmiş ola bilər 2 fırça başlığı sürtülmüş ola bilər 94
- Fırça başlığının dəstəyə yaxşı yer ləşdirilməsini yoxlayın arada kiçik boşluq var 2 fırça başlığını dəyişin 94
- Fırçalama və ya yandırma zamanı xışıltı yüksək səs 94
- Radio cihazlar 2014 53 eu direktivinə uyğundur ai uyğunluq bəyannaməsinin tam mətni www oralb com ce internet ünvanında əlçatandır 94
- Taymer tətbiq vasitəsilə dəyişdirildi qeyri aktiv edildi taymer parametrlərini dəyişmək və ya zavod parametrlərinə sıfırlamaq üçün tətbiqdən istifadə edin tətbiqdə prob lemin aradan qaldırılması bölməsinə baxın 94
- Təkrar doldurula bilən diş fırçası 2 4 2 48 ghz tezlikdə işləyən radio modula malikdir və maksimum gücü 1mw təşkil edir 94
- Ən azı 30 dəqiqə doldurun 2 doldurma üçün tövsiyə edilən ətraf temperatur 5 c 35 c arasıdır 3 adapterin əsas gərginlik şəbəkəsinə qoşulmuş olduğundan əmin olun 94
- Აღწერა 95
- Ქართული 96
- Xxxx გამოიყენეთ მხოლოდ braun oral b ის სპეციალური კაბელი სმარტ შტეკერი აღნიშნული იდენტიფიკაციით 97
- Გამოიწვიოს ელექტროშოკი თუ დამტენი სადგამი დამტენის სამგზავრო ჩანთა მარკირებულია შტეკერის სიმბოლო 97
- Გაფრთხილება 97
- Მნიშვნელოვანი ინფორმაცია 97
- Დატენვა და ფუნქციონირება 98
- Თქვენი კბილის ჯაგრისის გამოყენება 98
- Პირველი გამოყენება 98
- Თქვენი კბილის ჯაგრისის თქვენს სმარტფონთან დაკავშირება 100
- Ჯაგრისის თავები 100
- Აქსესუარები 101
- Წმენდის რეკომენდაციები 101
- Გარანტია 102
- Ეკოლოგიასთან დაკავშირებული შენიშვნა 102
- Გარანტია გამონაკლისები და შეზღუდვები 103
- Ხარვეზების აღმოფხვრა 104
Похожие устройства
- Braun iOM6.1A6.1K Grey Opal Инструкция по эксплуатации
- Smartmi CJXJSQ04ZM Инструкция по эксплуатации
- Moulinex GLASS BY600130 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper МС-5200 Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1742G/GA Инструкция по эксплуатации
- Oursson EK1742G/RD Инструкция по эксплуатации
- Funai ECH-SHE2101ST Инструкция по эксплуатации
- Умный выбор УКЭ-AС1000М Инструкция по эксплуатации
- Умный выбор УКЭ-AС1500М Инструкция по эксплуатации
- Умный выбор УКЭ-AС2000М Инструкция по эксплуатации
- Tefal GOODVIBES LIFE BM9600S1 Инструкция по эксплуатации
- Morphy Richards Multi-use Fastbake (48281) Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCXSEZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSEPZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG BCSLZ60Y Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSTHSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSTXSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- V-ZUG CSSLZ60 Инструкция по эксплуатации
- LG GR-X24FQEKM Инструкция по эксплуатации