Sanitas SHK18 [11/16] Instrucciones de seguridad importantes léalas deteni damente y guárdelas para un uso posterior
![Sanitas SHK18 [11/16] Instrucciones de seguridad importantes léalas deteni damente y guárdelas para un uso posterior](/views2/1086323/page11/bgb.png)
11
E
1. Instrucciones de seguridad
uso posterior
El incumplimiento de las instrucciones siguientes puede provocar daños materiales o perso-
nales (descargas eléctricas, quemaduras de la piel, incendios). Las advertencias de seguridad
y peligro siguientes no sólo sirven para proteger su propia salud y la de terceras personas,
sino también para proteger el producto. Por lo tanto, respete las advertencias de seguridad e
incluya el presente manual de instrucciones al entregar el artículo a terceros.
• Utilice esta almohada eléctrica exclusivamente para la nalidad descrita en las presentes
instrucciones de uso.
• Esta almohada eléctrica no está destinada para el uso en hospitales.
• Esta almohada eléctrica no está destinado a ser utilizado por personas (incluyendo niños)
cuya capacidad física, sensorial o mental es limitada o personas que carezcan de la expe-
riencia y conocimiento necesarios, salvo que estén supervisadas por una persona responsa-
ble de su seguridad.
• No usar para el calentamiento de personas impedidas, niños pequeños o personas insen-
sibles al calor (por ejemplo, personas que padecen de diabetes, de alteraciones de la piel
causadas por enfermedad o bien en regiones de la piel con cicatrices así como después de
la toma de medicamentos analgésicos o de alcohol).
• Si la aplicación dura demasiado, es posible que se produzcan quemaduras en la piel.
• ¡Atención! Nunca duerma mientras la almohada eléctrica esté en operación.
• No usar la almohada eléctrica en regiones del cuerpo que estén inamadas, lesionadas o
hinchadas. En casos de duda consulte a un médico antes de la aplicación.
• Los campos eléctricos y magnéticos generados por esta almohada eléctrica podrían even-
tualmente afectar el funcionamiento de su marcapasos. No obstante, la intensidad de la
interferencia es mucho menor que la especificada en los valores límite: intensidad de campo
eléctrico: máx. 5000 V/m, intensidad de campo magnético: máx. 80 A/m, densidad de ujo
magnético: máx. 0,1 militesla. Por esta razón consulte a su médico y al fabricante del marca-
pasos antes de utilizar esta almohada eléctrica.
• La presente almohada eléctrica
– debe ser conectada solamente a la tensión especificada en el aparato,
– no debe ser utilizada sin vigilancia,
– no debe ser conectada si está plegada o comprimida,
– no debe ser atrapada,
– no debe ser doblada demasiado,
– no debe usarse para animales,
– no debe usarse en estado húmedo.
• El interruptor se entibia levemente durante el uso porque contiene componentes electrónicos
de la almohada eléctrica. Por lo tanto no debe cubrirse el interruptor ni debe ser colocado
sobre la almohada eléctrica mientras ésta sea usada.
• No jalar de los cables ni girarlos o doblarlos demasiado.
Содержание
- Shk 18 1
- Zeichenerklärung explanation of symbols légendes des symboles explicación de los símbolos объяснение условных знаков на этикетке 2
- Deutsch 3
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den späteren gebrauch aufbewahren 3
- Bedienung 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Sicherheit 4
- Temperaturstufen 4
- Temperaturwahl 4
- Abschaltautomatik 5
- Aufbewahrung 5
- Entsorgung 5
- Garantie 5
- Reinigung und pflege 5
- English 6
- Important safety information read carefully and keep for later use 6
- Automatic switch off function 7
- Cleaning and care 7
- Operation 7
- Proper use 7
- Safety 7
- Selecting temperature 7
- Temperature settings 7
- Disposal 8
- Français 8
- Remarques importantes de sécurité à lire attentivement et à conserver pour un usage ultérieur 8
- Storage 8
- Sécurité 9
- Utilisation 9
- Utilisation conforme à sa destination 9
- Arrêt automatique 10
- Conservation 10
- Elimination 10
- Nettoyage et entretien 10
- Niveaux de réglage 10
- Sélection de la température 10
- Español 11
- Instrucciones de seguridad importantes léalas deteni damente y guárdelas para un uso posterior 11
- Escalones de temperatura 12
- Manejo 12
- Seguridad 12
- Selección de temperatura 12
- Utilización conforme a la finalidad especificada 12
- Almacenamiento 13
- Eliminación de desechos 13
- Limpieza y cuidado 13
- Важные указания по технике безопасности внимательно прочесть и сохранить для последующего использования 13
- Русский 13
- Автоматическое отключение 15
- Выбор температуры 15
- Использование по назначению 15
- Пользование 15
- Температурные режимы 15
- Техника безопасности 15
- Чистка и уход 15
- 52 0808 irrtum und änderungen vorbehalten 16
- Гарантия 16
- Утилизация 16
- Хранение 16
Похожие устройства
- LG 60PN650T Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-173 White Инструкция по эксплуатации
- LG 60PM970S Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SHK26 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 7353-25 Инструкция по эксплуатации
- LG 60PM690S Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SHK28 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMS40D12RU Инструкция по эксплуатации
- LG 60PH670V Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SHK30 Cosy Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMS40L08RU Инструкция по эксплуатации
- LG 60PF95 Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SHD45 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LDF 12H147 X Инструкция по эксплуатации
- LG 60PA6500 Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK56 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS60E18RU Инструкция по эксплуатации
- LG 50PZ552 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KR40 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS60E12RU Инструкция по эксплуатации