Sanitas SHK18 [12/16] Utilización conforme a la finalidad especificada
![Sanitas SHK18 [12/16] Utilización conforme a la finalidad especificada](/views2/1086323/page12/bgc.png)
12
• No pinchar esta almohada eléctrica con agujas ni otros objetos agudos.
• Esta almohada eléctrica no debe ser utilizada por niños, salvo que el interruptor haya sido
ajustado previamente por uno de los padres o por la persona responsable, o bien que el niño
haya sido instruido lo suficiente para usar la almohada eléctrica de forma segura.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con la almohada eléctrica.
• Controle a menudo, si la almohada eléctrica presenta signos de desgaste o daños. Si pre-
sentara tales signos o si los cables están dañados, o bien si la almohada eléctrica hubiera
sido utilizada incorrectamente, deberá ser enviada al fabricante o distribuidor antes seguir
utilizándola.
• Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por personas especializadas o
en un taller de reparaciones autorizado por el fabricante, ya que se requiere herramientas es-
peciales. Si las reparaciones se efectúan de forma incorrecta, existen considerables peligros
para el usuario.
• Si tuviera otras consultas respecto a la aplicación de nuestros aparatos, diríjase a nuestro
servicio postventa.
La presente almohada eléctrica está prevista para el calentamiento del cuerpo humano. Ella
puede ser utilizada para calentar de forma selectiva. El calor estimula el riego sanguíneo y
relaja la musculatura. Esta almohada eléctrica no está destinada para el uso en hospitales ni
para una aplicación en el sector profesional. No usarla especialmente para el calentamiento de
lactantes, niños pequeños, personas insensibles al calor, personas impedidas y de animales.
Para evitar la suciedad o daños en la almohada eléctrica recomendamos utilizarla con una
funda textil, especialmente, si se aplica aceites y ungüentos etéricos.
Al usarse la almohada eléctrica por primera vez, puede que produzca un olor a plástico; sin
embargo éste desaparece en corto tiempo.
Esta almohada eléctrica está equipada con un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta técnica
sensórica electrónica evita el sobrecalentamiento de la almohada eléctrica en su superficie
completa, desconectándola automáticamente en caso de avería. Debe tenerse en cuenta que,
por razones de seguridad, en caso de avería la almohada eléctrica no debe seguir utilizándose
y que debe enviarse a la dirección de servicio indicada.
La almohada eléctrica se calienta más rápidamente si se ajusta el escalón de temperatura más
alto. Posteriormente, si es necesario, se puede pasar a un escalón más bajo. Tras encender la
almohada eléctrica, el indicador del escalón de temperatura seleccionado parpadea breve-
mente y después se enciende. Se recomienda utilizar el escalón de temperatura más bajo en
caso de uso prolongado de la almohada eléctrica.
Escalón: 0 = apagada
1 = calor mínimo
2 = calor medio
3 = calor máximo
IT
Содержание
- Shk 18 1
- Zeichenerklärung explanation of symbols légendes des symboles explicación de los símbolos объяснение условных знаков на этикетке 2
- Deutsch 3
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den späteren gebrauch aufbewahren 3
- Bedienung 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Sicherheit 4
- Temperaturstufen 4
- Temperaturwahl 4
- Abschaltautomatik 5
- Aufbewahrung 5
- Entsorgung 5
- Garantie 5
- Reinigung und pflege 5
- English 6
- Important safety information read carefully and keep for later use 6
- Automatic switch off function 7
- Cleaning and care 7
- Operation 7
- Proper use 7
- Safety 7
- Selecting temperature 7
- Temperature settings 7
- Disposal 8
- Français 8
- Remarques importantes de sécurité à lire attentivement et à conserver pour un usage ultérieur 8
- Storage 8
- Sécurité 9
- Utilisation 9
- Utilisation conforme à sa destination 9
- Arrêt automatique 10
- Conservation 10
- Elimination 10
- Nettoyage et entretien 10
- Niveaux de réglage 10
- Sélection de la température 10
- Español 11
- Instrucciones de seguridad importantes léalas deteni damente y guárdelas para un uso posterior 11
- Escalones de temperatura 12
- Manejo 12
- Seguridad 12
- Selección de temperatura 12
- Utilización conforme a la finalidad especificada 12
- Almacenamiento 13
- Eliminación de desechos 13
- Limpieza y cuidado 13
- Важные указания по технике безопасности внимательно прочесть и сохранить для последующего использования 13
- Русский 13
- Автоматическое отключение 15
- Выбор температуры 15
- Использование по назначению 15
- Пользование 15
- Температурные режимы 15
- Техника безопасности 15
- Чистка и уход 15
- 52 0808 irrtum und änderungen vorbehalten 16
- Гарантия 16
- Утилизация 16
- Хранение 16
Похожие устройства
- LG 60PN650T Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-173 White Инструкция по эксплуатации
- LG 60PM970S Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SHK26 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 7353-25 Инструкция по эксплуатации
- LG 60PM690S Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SHK28 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMS40D12RU Инструкция по эксплуатации
- LG 60PH670V Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SHK30 Cosy Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMS40L08RU Инструкция по эксплуатации
- LG 60PF95 Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SHD45 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LDF 12H147 X Инструкция по эксплуатации
- LG 60PA6500 Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK56 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS60E18RU Инструкция по эксплуатации
- LG 50PZ552 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KR40 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS60E12RU Инструкция по эксплуатации