Xiaomi Redmi Watch 2 Lite Black (BHR5436GL) [243/274] Σημειωση εγγυησησ
![Xiaomi Redmi Watch 2 Lite Black (BHR5436GL) [243/274] Σημειωση εγγυησησ](/views2/1863965/page243/bgf3.png)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Ως καταναλωτής των προϊόντων και υπηρεσιών της Xiaomi, επωφελείστε σύμφωνα με
ορισμένες προϋποθέσεις από πρόσθετες εγγυήσεις. Η Xiaomi προσφέρει συγκεκριμένες
παροχές εγγύησης καταναλωτή οι οποίες ισχύουν επιπροσθέτως, και δεν αντικαθιστούν
τις όποιες νόμιμες εγγυήσεις προβλέπονται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία που
αφορά τους καταναλωτές. Η διάρκεια ισχύος και οι προϋποθέσεις που σχετίζονται με
τις νόμιμες εγγυήσεις διέπονται από την αντίστοιχη εθνική νομοθεσία. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τις παροχές εγγύησης καταναλωτή, ανατρέξτε στον επίσημο
ιστότοπο της Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Εκτός εάν απαγορεύεται
από τους νόμους ή έχει δοθεί διαφορετική υπόσχεση από την Xiaomi, οι υπηρεσίες μετά
την πώληση περιορίζονται στη χώρα ή την περιοχή της αρχικής αγοράς. Σύμφωνα με
την εγγύηση καταναλωτή, η Xiaomi, στο βαθμό που της επιτρέπεται από την ισχύουσα
νομοθεσία, και κατά τη διακριτική της ευχέρεια, θα επισκευάσει, αντικαταστήσει ή θα
επιστρέψει το χρηματικό αντίτιμο του προϊόντος σας. Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές
που προέρχονται από φυσιολογική χρήση του προϊόντος, καθώς επίσης και ζημιές που
προκλήθηκαν λόγω ανωτέρας βίας, κατάχρησης ή από αμέλεια ή σφάλμα του χρήστη.
Ο υπεύθυνος επικοινωνίας για τις υπηρεσίες μετά την πώληση ενδέχεται να είναι
οποιοδήποτε άτομο του εξουσιοδοτημένου δικτύου σέρβις της Xiaomi, οποιοσδήποτε
εκ των εξουσιοδοτημένων διανομέων της Xiaomi ή ο τελικός πωλητής που πουλά τα
προϊόντα σε εσάς. Σε περίπτωση τυχόν αμφιβολιών, επικοινωνήστε με το εκάστοτε άτομο
που έχει υποδειχθεί από την Xiaomi.
Οι παρούσες εγγυήσεις δεν ισχύουν στο Χονγκ Κονγκ και την Ταϊβάν.
Τα προϊόντα που δεν είχαν εισαχθεί νομίμως ή/και κατασκευαστεί νομίμως από την
Xiaomi ή/και αποκτηθεί νομίμως από την Xiaomi ή κάποιον επίσημο πωλητή της Xiaomi
δεν καλύπτονται από τις παρούσες εγγυήσεις. Σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο,
ενδέχεται να επωφελείστε από εγγυήσεις του μη επίσημου εμπόρου λιανικής πώλησης
που πούλησε το προϊόν. Κατά συνέπεια, η Xiaomi σάς προτρέπει να επικοινωνήσετε με τον
έμπορο λιανικής πώλησης από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν.
240
Содержание
- Watch 2 lite user manual p.1
- Product overview p.4
- How to wear p.6
- How to connect p.7
- Pairing p.8
- How to use p.9
- Gps a gps p.10
- Charging p.11
- Adjust install uninstall the strap p.12
- Safety precautions p.13
- Specifications p.15
- Eu declaration of conformity p.16
- Disposal and recycling information p.16
- Warranty notice p.17
- Descripción del producto p.18
- Cómo llevarlo p.20
- Cómo conectar p.21
- Vinculación p.22
- Modo de uso p.23
- Gps y a gps p.24
- Ajustar y poner quitar la correa p.26
- Precauciones de seguridad p.27
- Especificaciones p.29
- Información sobre el cumplimiento de la normativa p.30
- Declaración de conformidad de la ue p.30
- Aviso de garantía p.31
- Panoramica del prodotto p.32
- Come si indossa p.34
- Connessione p.35
- Associazione p.36
- Modalità d utilizzo p.37
- Gps e a gps p.38
- Ricarica p.39
- Regolazione e applicazione rimozione del cinturino p.40
- Safety precautions p.41
- Specifiche tecniche p.43
- Informazioni sulla conformità a normative e standard p.44
- Dichiarazione di conformità europea p.44
- Avviso sulla garanzia p.45
- Produktübersicht p.46
- Wie sie das gerät tragen p.48
- Wie sie das gerät anschließen p.49
- Koppeln p.50
- Verwendung p.51
- Gps a gps p.52
- Aufladen p.53
- Einstellen und anlegen ablegen des bandes p.54
- Sicherheitshinweise p.55
- Spezifikationen p.57
- Informationen zur einhaltung gesetzlicher vorschriften p.58
- Eu konformitätserklärung p.58
- Garantieerklärung p.59
- Présentation du produit p.60
- Positionnement p.62
- Connexion p.63
- Couplage p.64
- Utilisation p.65
- Gps a gps p.66
- Recharge p.67
- Réglage et fixation retrait du bracelet p.68
- Précautions de sécurité p.69
- Caractéristiques p.71
- Informazioni sulla conformità a normative e standard p.72
- Dichiarazione di conformità europea p.72
- Avviso sulla garanzia p.73
- Описание изделия p.74
- Как носить смарт часы p.76
- Инструкция по подключению p.77
- Сопряжение p.78
- Инструкция p.79
- Gps и a gps p.80
- Зарядка p.81
- Регулировка установка и снятие ремешка p.82
- Меры предосторожности p.83
- Технические характеристики p.85
- Информация о соответствии требованиям p.86
- Декларация о соответствии нормативным требованиям ес p.86
- Гарантийное уведомление p.88
- Опис продукту p.89
- Як носити p.91
- Як підключити p.92
- Створення пари p.93
- Інструкція p.94
- Gps і a gps p.95
- Заряджання p.96
- Регулювання та прикріплення й зняття ремінця p.97
- Застереження щодо безпеки p.98
- Характеристики p.100
- Декларація відповідності для єс p.101
- Інформація про відповідність вимогам p.101
- Повідомлення про гарантію p.102
- Przegląd produktu p.103
- Noszenie p.105
- Nawiązywanie połączenia p.106
- Parowanie p.107
- Użytkowanie p.108
- Gps i a gps p.109
- Ładowanie p.110
- Regulacja przypisanie i odpinanie paska p.111
- Środki ostrożności p.112
- Dane techniczne p.114
- Informacje wymagane przepisami p.115
- Deklaracja zgodności ue p.115
- Gwarancja p.116
- Productoverzicht p.117
- Draagwijze p.119
- Verbinding maken p.120
- Koppelen p.121
- Gebruik p.122
- Gps a gps p.123
- Opladen p.124
- Aanpassen installeren desinstalleren van de polsband p.125
- Veiligheidsmaatregelen p.126
- Specificaties p.128
- Informatie naleven van de wet en regelgeving p.129
- Eu conformiteitsverklaring p.129
- Garantieverklaring p.130
- Visão geral do produto p.131
- Como usar p.133
- Como associar p.134
- Emparelhamento p.135
- Como utilizar p.136
- Gps e a gps p.137
- Carregamento p.138
- Ajustar e instalar desinstalar a bracelete p.139
- Precauções de segurança p.140
- Especificações p.142
- Informação sobre o cumprimento da regulamentação p.143
- Declaração de conformidade da ue p.143
- Aviso de garantia p.144
- Ürüne genel bakış p.145
- Bağlama p.148
- Eşleştirme p.149
- Kullanım p.150
- Gps ve a gps destekli gps p.151
- Şarj etme p.152
- Kordonu ayarlama ve takma çıkarma p.153
- Güvenlik önlemleri p.154
- Belirtimler p.156
- Yönetmeliğe uygunluk bilgileri p.157
- Eu uygunluk beyanı p.157
- Garanti bi ldi ri mi p.158
- Produktoversigt p.159
- Sådan bærer du uret p.161
- Sådan oprettes forbindelse p.162
- Parring p.163
- Brugsanvisning p.164
- Gps a gps p.165
- Opladning p.166
- Juster installer afinstaller remmen p.167
- Sikkerhedsforanstaltninger p.168
- Specifikationer p.170
- Oplysninger om overholdelse af lovgivningen p.171
- Eu overensstemmelseserklæring p.171
- Garantimeddelelse p.172
- Produktöversikt p.173
- Bära klockan p.175
- Ansluta klockan p.176
- Länka p.177
- Så använder du p.178
- Gps och a gps p.179
- Laddning p.180
- Ställa in och montera ta av remmen p.181
- Säkerhetsåtgärder p.182
- Specifikationer p.184
- Information om regelefterlevnad p.185
- Eu försäkran om överensstämmelse p.185
- Garantimeddelande p.186
- Tuotteen yleiskuva p.187
- Käyttö p.189
- Yhdistäminen p.190
- Laiteparin muodostus p.191
- Käyttö p.192
- Gps ja a gps p.193
- Lataaminen p.194
- Hihnan säätö ja asennus irrotus p.195
- Varotoimet p.196
- Tiedot p.198
- Lainsäädännön noudattamista koskevat tiedot p.199
- Eu n vaatimustenmukaisuusvakuutus p.199
- Takuutiedot p.200
- Produktoversikt p.201
- Slik bruker du klokken p.203
- Slik kobler du til p.204
- Sammenkobling p.205
- Hvordan i bruk p.206
- Gps og a gps p.207
- Lading p.208
- Justere og feste ta av stroppen p.209
- Sikkerhetsforholdsregler p.210
- Spesifikasjoner p.212
- Informasjon om overholdelse av forskrifter p.213
- Eu samsvarserklæring p.213
- Garantivarsel p.214
- Prezentare generală a produsului p.215
- Modul de purtare p.217
- Modul de conectare p.218
- Asocierea p.219
- Mod de utilizare p.220
- Gps și a gps p.221
- Încărcarea p.222
- Ajustarea și montarea demontarea curelei p.223
- Măsuri de siguranță p.224
- Specificații p.226
- Informații de conformitate cu reglementările p.227
- Declarație de conformitate ue p.227
- Notificare privind garanția p.228
- Επισκόπηση προϊόντος p.229
- Τρόπος τοποθέτησης p.231
- Τρόπος σύνδεσης p.232
- Ζεύξη p.233
- Τρόπος χρήσης p.234
- Gps και a gps p.235
- Φόρτιση p.236
- Ρύθμιση και τοποθέτηση αφαίρεση του λουριού p.237
- Προφυλάξεις ασφάλειας p.238
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.241
- Πληροφορίες συμμόρφωσης με τις κανονιστικές ρυθμίσεις p.242
- Δήλωση συμμόρφωσης με την οδηγία της εε p.242
- Σημειωση εγγυησησ p.243
- Přehled o výrobku p.244
- Způsob nošení p.246
- Způsob připojení p.247
- Párování p.248
- Způsob použití p.249
- Gps a a gps p.250
- Nabíjení p.251
- Úprava a instalace deinstalace pásku p.252
- Bezpečnostní opatření p.253
- Parametry p.255
- Informace o shodě s předpisy p.256
- Eu prohlášení o shodě p.256
- Upozornění k záruce p.257
- جتنملا لوح ةماع ةرظن p.258
- ءادترلاا ةيفيك p.260
- ليصوتلا ةيفيك p.261
- نارقلإا p.262
- مادختسلاا ةقيرط p.263
- A gps و gps p.264
- نحشلا p.265
- طيرشلا تيبثت ةلازإ تيبثتو طبض p.266
- ةملاسلا تاطايتحا p.267
- تافصاوملا p.269
- بورولأا داحتلال ةقباطملا نلاعإ p.270
- ميظنتلا لاثتملاا تامولعم p.270
- نامضلا راعشإ p.271
Похожие устройства
-
Xiaomi Redmi Watch 4 Silver Gray (BHR7848GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Watch 2 Black (BHR8035GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Redmi Watch 3 Ivory (M2216W1)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Redmi Watch 3 Ivory (M2216W1)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Redmi Watch 3 Black (M2216W1)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Redmi Watch 4 Obsidian Black (BHR7854GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Redmi Watch 4 Silver Gray (BHR7848GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi 14 Ultra + часыРуководство по эксплуатации -
Xiaomi Watch 2 Pro M2234W1 Silver (BHR7216GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Watch 2 Pro M2234W1 Black (BHR7211GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Redmi Watch 3 Ivory (M2216W1)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Redmi Watch 3 Active Gray (M2235W1)Руководство по эксплуатации