Sanitas SMG115 [16/36] Remarques importantes
![Sanitas SMG115 [16/36] Remarques importantes](/views2/1086406/page16/bg10.png)
16
2. Remarques importantes
ATTENTION:
Utilisation correcte
– Utilisez cet appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu et de la manière
indiquée par le mode d‘emploi. Toute utilisation incorrecte peut être dangereuse.
– Si vous portez des bijoux ou des piercings (p. ex. piercing de nombril) dans le secteur de
l‘application, il faut les enlever avant l‘utilisation de l‘appareil, puisqu‘on peut se brûler
ponctuellement.
– N‘utilisez pas en même temps cet appareil avec d‘autres appareils que transmettent des
impulsions électriques à votre corps (p. ex. appareils TENS)
– L‘appareil est prévu uniquement pour un usage personnel et non pas à des fins médicales
ou commerciales.
– Le fabricant n‘est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte
ou erronée.
– En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou à l‘adresse
mentionnée du service après-vente.
– Servez-vous uniquement de l‘appareil avec les pièces accessoires fournies.
Remarque: dans de rares cas, il peut se produire des irritations de la peau dans la zone des
électrodes.
Utilisation impropre
– Ne pas utiliser l‘appareil:
- au niveau de la tête: il risque de provoquer des accès de convulsions
- au niveau du cou/de l’artère carotide: il risque de provoquer un arrêt cardiaque
- au niveau du pharynx et du larynx: il risque de provoquer des spasmes musculaires
pouvant entraîner une suffocation
- au niveau du thorax: le risque de fibrillation ventriculaire est accru et peut provoquer
un arrêt cardiaque
– Gardez l‘appareil hors de portée des enfants pour prévenir tout risque éventuel.
– Gardez l‘appareil à distance des sources de chaleur.
– N’utilisez pas l’appareil à proximité d’appareils à ondes courtes ou à micro-ondes
(téléphones portables, par ex.), car ils peuvent avoir une influence sur le fonctionnement de
l’appareil.
– N‘utilisez pas l‘appareil pendant le bain ou la douche. N’entreposez pas et ne conservez pas
l‘appareil à des endroits où il risque de tomber dans la baignoire ou le lavabo.
– Ne jamais plonger l‘appareil dans l‘eau ou d‘autres liquides.
Dommages
– Vérifiez souvent l’appareil pour détecter des signes d’usure ou de détérioration.
Si l‘appareil présente de tels signes ou s‘il a été utilisé de manière non conforme, il doit
être envoyé au fabricant ou rapporté au revendeur avant d‘être réutilisé.
– Eteignez immédiatement l‘appareil s’il est défectueux ou si des pannes de fonctionnement
se produisent.
– Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des
revendeurs agréés.
– N‘essayez en aucun cas de réparer vous-même l‘appareil!
Attention – Pour votre sécurité !
L‘appareil est prévu uniquement pour être utilisé chez des adultes en bonne santé.
Содержание
- Arbeitsweise des bauchmuskel gürtels 2
- Deutsch 2
- Kennenlernen 2
- Sachgemäßer gebrauch 2
- Wichtige hinweise achtung 2
- Beschädigung 3
- Unsachgemäßer gebrauch 3
- Vorsicht zu ihrer sicherheit 3
- A b c d e f 4
- Benennung der teile 4
- Beschreibung der anzeigesymbole 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme einsetzen der batterien 4
- Anlegen des gürtels 5
- Bauchnabel 5
- Wo darf der gürtel ausschließlich angewendet werden 5
- Wo darf der gürtel nicht angewendet werden 5
- Allgemeines zum training mit dem bauchmuskel gürtel 6
- Anwendung 6
- Automatisches ausschalten 6
- Gerät einschalten 6
- Programm wählen 6
- So trainieren sie richtig was sie beim training spüren 6
- Trainingszyklus beachten 6
- Auf unangenehme empfindungen reagieren 7
- Intensitätslevel einstellen 7
- Trainingshäufigkeit ablesen 7
- Ungewünschte impulsänderungen verhindern 7
- Während des trainings eine pause einlegen 7
- Zu starke impulse stoppen 7
- Garantie 8
- Reinigung 8
- Technische angaben 8
- English 9
- Familiarization 9
- Important information attention 9
- Improper use 9
- Proper use 9
- Caution for your safety 10
- Damage 10
- A b c d e f 11
- Description of device 11
- Description of the display symbols 11
- Inserting batteries 11
- Operation 11
- Part names 11
- Attaching the belt 12
- Automatic deactivation 12
- Where must the belt not be used 12
- Where must the belt only be used 12
- General advice on training with the abdominal toning belt 13
- How to train correctly what you feel when training 13
- Observing the training cycle 13
- Selecting the program 13
- Switching on the device 13
- Avoiding unwanted pulse changes 14
- Cleaning 14
- Reacting to unpleasant sensations 14
- Reading off the number of training sessions 14
- Setting the intensity level 14
- Stopping pulses that are too strong 14
- Taking a break during the training session 14
- Fonctionnement de la ceinture de musculation abdominale 15
- Français 15
- Premières expériences 15
- Technical specifications 15
- Attention pour votre sécurité 16
- Attention utilisation correcte 16
- Dommages 16
- Remarques importantes 16
- Utilisation impropre 16
- Couvercle du compartiment des piles 8 support 9 electrodes de surface 10 protections de branchement d électrodes 17
- Description de l appareil 17
- Dénomination des parties 17
- Touche de sélection intensité plus faible 17
- Unité de réglage 2 affichage lcd 3 touche de programme et de verrouillage 4 touche de marche arrêt pause 5 touche de sélection intensité plus forte 17
- A b c d e f 18
- Description des symboles affichés 18
- Introduire les piles 18
- Mettre la ceinture 18
- Mise en service 18
- Remarques 18
- Arrêt automatique 19
- Entraînement avec la ceinture de musculation abdominale 19
- Il ne faut pas mettre la ceinture 19
- Quel est l endroit exclusif où la ceinture peut être utilisée 19
- Utilisation 19
- Arrêter les impulsions trop fortes 20
- Entraînement correct ce que vous ressentez à l entraînement 20
- Mettre l appareil en marche 20
- Régler le niveau d intensité 20
- Suivre le cycle d entraînement 20
- Sélectionner le programme 20
- Données techniques 21
- Eviter les modifications d impulsions non recherchées 21
- Faire une pause pendant la séance d entraînement 21
- Lire la fréquence des séances d entraînement 21
- Nettoyage 21
- Réagir à des sensations désagréables 21
- Conocer el aparato 22
- Español 22
- Funcionamiento del cinturón estimulador de los músculos abdominales 22
- Atencion utilización adecuada 23
- Daños 23
- Indicaciones importantes 23
- Tome cuidado por su propia seguridad 23
- Utilización inadecuada 23
- Denominación de las piezas 24
- Descripción del aparato 24
- A b c d e f 25
- Colocación de las pilas 25
- Descripción de los símbolos del indicador 25
- Indicaciones 25
- Puesta en funcionamiento 25
- Aplicación 26
- Colocar el cinturón 26
- Desconexión automática 26
- Informaciones generales sobre el entrenamiento con el cinturón estimulador de los músculos abdominales 26
- Lugares en que debe usarse exclusivamente el cinturón 26
- Lugares en que no debe usarse el cinturón 26
- Ajustar el nivel de intensidad 27
- Conectar el aparato 27
- La forma correcta de entrenar lo que usted siente durante el entrenamiento 27
- Observar el ciclo de entrenamiento 27
- Seleccionar un programa 27
- Evitar alteraciones indeseadas de los impulsos 28
- Hacer una pausa durante el entrenamiento 28
- Interrumpir impulsos demasiado intensos 28
- Leer la frecuencia de entrenamiento 28
- Limpieza 28
- Reaccionar ante sensaciones desagradables 28
- Datos técnicos 29
- Ознакомление 29
- Принцип работы пояса для стимуляции мышц живота 29
- Русский 29
- Важные указания 30
- Внимание использование по назначению 30
- Использование не по назначению 30
- Повреждения 30
- Наименование деталей 31
- Описание прибора 31
- Осторожно в целях вашей безопасности 31
- A b c d e f 32
- Ввод в эксплуатацию 32
- Описание пиктограмм на индикаторе 32
- Указания 32
- Установка батареек 32
- Автоматическое выключение 33
- Где запрещается использовать пояс 33
- Где разрешается использовать пояс 33
- Надевание ремня 33
- Применение 33
- Включение прибора 34
- Выбор программы 34
- Настройка уровня интенсивности 34
- Соблюдение тренировочного цикла 34
- Так вы тренируетесь правильно что вы чувствуете во время тренировки 34
- Остановка слишком мощных импульсов 35
- Очистка 35
- Пауза во время тренировки 35
- Предотвращение нежелательных изменений импульсов 35
- Реагирование на неприятные ощущения 35
- Технические данные 35
- Гарантия 36
- Гарантия не распространяется 36
- Дата продажи __________________________ подпись продавца _________________________ 36
- Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 12 месяцев со дня продажи через розничную сеть 36
- На случаи ущерба вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающиеся части в том числе батарейки на дефекты о которых покупатель знал в момент покупки на случаи собственной вины покупателя товар сертифицирован бытовые массажеры центр сертификации росс de ае10 в02526 срок действия с 01 2 007 по 26 2 009гг срок эксплуатации изделия минимум 3 года фирма изготовитель бойрер гмбх софлингер штрассе 218 89077 улм германия для фирмы ханс динслаге лтд 88524 уттенвайлер германия сервисный центр 109451 г москва ул перерва 62 корп тел факс 495 658 54 90 36
- Подпись покупателя ________________________________________________________________ 36
- Штамп магазина ____________________________________________________________________ 36
Похожие устройства
- LG 50PJ350 Инструкция по эксплуатации
- Sanitas SEM40 Инструкция по эксплуатации
- Prology MDN-2680T Инструкция по эксплуатации
- LG 50PH670V Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM10 Massage Инструкция по эксплуатации
- Sony ZL C6503 White Инструкция по эксплуатации
- LG 50PG6900 Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM35 Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice eSense Black Инструкция по эксплуатации
- LG 50PG4000 Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM30 Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice eSense Red Инструкция по эксплуатации
- LG 50PG3000 Инструкция по эксплуатации
- Beurer EM38 Инструкция по эксплуатации
- Swissvoice eSense White Инструкция по эксплуатации
- LG 50PG2000 Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY90 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D7955A Green Инструкция по эксплуатации
- LG 50PG1000 Инструкция по эксплуатации
- Beurer HDE10 Инструкция по эксплуатации