Omnimount PLAY20 [4/24] Disclaimer warning information
![Omnimount PLAY20 [4/24] Disclaimer warning information](/views2/1867815/page4/bg4.png)
PN:888-45-233-W-01 revC
PORTUGUÊS
Limitação de responsabilidade – A OmniMount Systems, Inc. pretende que o presente manual seja preciso e completo. No entanto, a OmniMount Systems, Inc. não garante que as informações contidas no
-
Armações de Parede
ATENÇÃO! NÃO LER, COMPREENDER MINUCIOSAMENTE E SEGUIR TODAS AS INSTRUÇÕES PODE RESULTAR EM DANOS CORPORAIS GRAVES, EM DANOS NA PROPRIEDADE PESSOAL OU NA
ANULAÇÃO DA GARANTIA DE FÁBRICA!
A pessoa que procede à instalação é responsável por garantir que todos os componentes são devidamente montados e instalados de acordo com as instruções fornecidas. Se não compreende estas instruções ou
produto.
DANSK
Ansvarsfraskrivelse – Det er OmniMount Systems, Inc.’s hensigt, at denne manuel er nøjagtig og komplet. OmniMount Systems, Inc. hævder dog ikke, at oplysningerne heri dækker alle detaljer, betingelser
eller variationer. Ej heller dækker den ethvert muligt tilfælde i forbindelse med installationen eller brugen af dette produkt. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. OmniMount Systems,
Inc. fremsætter ingen garantier, udtrykkeligt eller underforståede, angående oplysningerne indeholdt heri. OmniMount Systems, Inc. påtager sig intet ansvar for nøjagtigheden, fuldstændigheden eller tilstrækkeligheden
af oplysningerne i dette dokument.
Vægmonteringsbeslag
ADVARSEL: MANGLENDE LÆSNING AF, FORSTÅELSE AF ELLER UDFØRELSE I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE INSTRUKTIONER KAN FØRE TIL PERSONSKADE, SKADE PÅ EJENDOM ELLER UGYL-
DIGGØRELSE AF FABRIKSGARANTIEN!
Det er installatørens ansvar at sørge for, at alle dele samles korrekt og installeres efter den medfølgende vejledning. Hvis du ikke forstår denne vejledning eller har spørgsmål eller betænkeligheder, kan du kontakte
kundeservice på 1-800-668-6848 eller info@omnimount.com.
Hvis produktet eller hardwaren er beskadiget eller mangler, må produktet ikke installeres eller samles. Hvis der skal bruges reservedele eller materiel, kan du kontakte kundeservice på 1-800-668-6848 eller info@
omnimount.com. Internationale kunder, som har brug for hjælp, skal kontakte forhandleren, som produktet blev købt hos.
Installatøren er ansvarlig for at sikre sig, at vægstrukturen samt det materiel, der bruges ved installationen, kan bære den totale vægt på sikker vis.
SUOMI
Vastuuvapaus – OmniMount Systems, Inc. pyrkii tekemään tästä käyttöohjeesta tarkan ja täydellisen. OmniMount Systems, Inc ei kuitenkaan väitä, että tässä olevat tiedot kattaisivat kaikki yksityiskohdat,
olosuhteet tai vaihtoehdot. Ne eivät myöskään kata kaikkia mahdollisia epätavallisia sattumia tämän tuotteen asennuksessa tai käytössä. Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta tai velvoitetta
mihinkään. OmniMount Systems, Inc. ei anna mitään takuita, suoria tai epäsuoria, koskien tässä olevia tietoja. OmniMount Systems, Inc. ei ota vastuuta tämän asiakirjan sisältämien tietojen tarkkuudesta, täydel-
lisyydestä tai riittävyydestä.
Seinään kiinnitys
VAROITUS: NÄIDEN OHJEIDEN LUKEMATTA TAI NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN TAI KYVYTTÖMYYS YMMÄRTÄÄ NIITÄ VOI JOHTAA VAKAVAAN HENKILÖVAHINKOON, OMAISUUSVAHINKOON TAI
TEHTAAN TAKUUN MITÄTÖITYMISEEN!
On asentajan velvollisuus varmistaa, että kaikki komponentit on kunnolla koottu ja asennettu mukana olevien ohjeiden mukaisesti. Mikäli et ymmärrä näitä ohjeita tai sinulla on kysymyksiä tai huolia, ota yhteys asiakas-
palveluumme numerossa 1-800-668-6848 tai sähköpostitse info@omnimount.com.
Älä yritä asentaa tai koota tätä tuotetta, jos tuote tai osia on vaurioitunut tai puuttuu. Mikäli varaosia tai vaihtotuote tarvitaan, ota yhteys asiakaspalveluumme numerossa 1-800-668-6848 tai sähköpostitse info@omni-
mount.com. Kansainvälisten asiakkaidemme tulee kääntyä apupyynnöissään sen vähittäismyyjän puoleen, jolta he ostivat tuotteen.
Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi puisilla pystypuilla varustetussa tai umpibetonia olevassa pystysuorassa seinässä. Seinän, jossa on puiset tukirakenteet määritellään koostuvan vähintään 2x4 puisista tukip-
alkeista (51 mm tai 2” leveydeltään ja 102 mm tai 4” syvyydeltään), jotka ovat enintään 16 mm (5/8”) seinäpinnoitteessa. Laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi metallisten tukipalkkien tai tuhkatiiliseinien kanssa. Jos
olet epävarma seiniesi rakenteesta, pyydä apua ammattitaitoiselta rakentajalta tai asentajalta. Jotta asennus olisi turvallinen, seinän täytyy pystyä tukemaan neljä kertaa kokonaiskuormaa suurempi kuormitus. Jos
näin ei ole, pinta täytyy vahvistaa tämän vaatimuksen mukaiseksi. Asentajan vastuulla on varmistaa, että seinärakenne/-pinta ja asennukseen käytettävät kiinnikkeet kestävät kokonaiskuorman turvallisesti.
A – OmniMount Systems, Inc. .
com.
SVENSKA
Ansvarsfriskrivning – OmniMount Systems, Inc. syftar till att göra denna bruksanvisning korrekt och fullständig. OmniMount Systems, Inc. kan emellertid inte garantera att informationen häri täcker alla
detaljer, förhållanden eller variationer. Den täcker inte heller alla möjliga eventualiteter i samband med installation eller användning av denna produkt. Informationen i detta dokument kan ändras utan meddelande eller
förpliktelser av något slag. OmniMount Systems, Inc. gör ingen representation om garanti, uttryckligt eller underförstådd, rörande informationen häri. OmniMount Systems, Inc. tar inget ansvar för att informationen i
detta dokument är korrekt, fullständig eller tillräcklig.
Väggfästen
VARNING: UNDERLÅTENHET ATT LÄSA, FÖRSTÅ OCH FÖLJA ALLA ANVISNINGAR KAN ORSAKA ALLVARLIG PERSONSKADA, SKADA PÅ PERSONLIG EGENDOM ELLER UPPHÄVANDE AV FABRIKSGA-
RANTIN.
Det är montörens ansvar att se till att alla komponenter monteras korrekt och installeras enligt de medföljande anvisningarna. Om du inte förstår dessa anvisningar eller har några frågor eller kommentarer, kontakta
info@omnimount.com. Internationella kunder som behöver hjälp ska kontakta sin återförsäljare.
De medföljande monteringstillbehören har tagits fram för montering på lodräta väggar med stomme av träreglar eller betong. En vägg med träreglar består av minst 2 x 4 träreglar (51 mm bredd och 102 mm djup) med
entreprenör eller montör. För att installationen ska vara säker måste väggen kunna bära 4 gånger den totala vikten. Om detta inte är fallet måste ytan förstärkas så att den uppfyller detta krav. Montören ansvarar för att
kontrollera att väggkonstruktionen och de monteringstillbehör som används vid installation klarar den totala belastningen.
ROMÂN
Termeni şi condiii – OmniMount Systems, Inc. intenioneaz ca acest manual s devin exact şi complet.
Montaje pe perete
-
DISCLAIMER - WARNING INFORMATION
Содержание
- Instruction manual 1
- Interactive tv mount 1
- Max screen size 32 max weight 20 lbs 9 7 kg 1
- Om om1100560 1
- Play20 1
- Pn 888 45 233 w 01 revc 1
- Reduce reuse recycle 1
- 800 mount it usa only 2
- Disclaimer warning information 2
- Español 2
- Français 2
- Need help please call 2
- Pn 888 45 233 w 01 revc 2
- Questions 1 800 mount it 1 800 668 6848 2
- Disclaimer warning information 3
- Pn 888 45 233 w 01 revc 3
- Disclaimer warning information 4
- Pn 888 45 233 w 01 revc 4
- Disclaimer warning information 5
- Pn 888 45 233 w 01 revc 5
- Disclaimer warning information 6
- Omnimount systems inc 1 800 668 6848 info omnimount com 1 800 668 6848 info omnimount com 51 mm x 102 mm 16 mm 4 6
- Omnimount systems inc omnimount systems inc omnimount systems inc omnimount systems inc 1 800 668 6848 info omnimount com 1 800 668 6848 info omnimount com 2x4 51mm 2 102mm 4 16mm 5 8 4 51mmx102mm 2 x4 4 6
- Pn 888 45 233 w 01 revc 6
- Caution 7
- Lbs 9 7 kg 7
- Weight capacity 7
- Bop screws hardware for flat panel 697 563 00 8
- Bop screws hardware for product 697 739 00 8
- Bop screws hardware for wall mounting 697 651 00 8
- Contents 8
- M8m5kit 8
- Pn 888 45 233 w 01 revc 9
- Vesa pattern configurations 9
- X100mm 9
- X200mm 9
- X75mm 100x100mm 9
- Step 1a attach tv to mount 10
- X75mm 100x100mm 10
- Step 1 b c d attach tv to mount 12
- Step 2 wood stud installation 14
- Pn 888 45 233 w 01 revc 16
- Step 3 16
- Attention interactive adjustment warning 17
- Pn 888 45 233 w 01 revc 17
- Attach covers coloque las cubiertas fixez les caches befestigen sie die abdeckungen bevestig de bedekkingen montare i coperchi zamontuj pokrywy p ipevn te kryty tegye fel a burkolatokat prender as coberturas sæt dækplader på kiinnitä suojukset sätt fast höljen ataşa i capacele kinnitage kaaned piestipriniet p rsegus užd kite dangtelius namestite pokrove pripevnite kryty kapakları takın fest dekslene 18
- Pn 888 45 233 w 01 revc 18
- Step 4 18
- Step 5 interactive adjustment 18
- Pn 888 45 233 w 01 revc 19
- Step 6 interactive adjustment 19
- Step 7 interactive adjustment 19
- Page left blank intentionally 20
- Pn 888 45 233 w 01 revc 20
- Page left blank intentionally 21
- Pn 888 45 233 w 01 revc 21
- Page left blank intentionally 22
- Pn 888 45 233 w 01 revc 22
- Avis aux clients en dehors des états unis veuillez contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté ce produit pour obtenir des détails quant à l obtention d une réparation sous garantie dans votre pays 23
- Español 23
- Français 23
- International warranty 23
- Notice to customer outside the united states please contact the dealer where you purchased this product for details about how to obtain warranty service in your country aviso para clientes que residen fuera de los estados unidos comuníquese con la tienda donde compró el producto para obtener detalles sobre cómo ac ceder en su país a los servicios que otorga la garantía 23
- Pn 888 45 233 w 01 revc 23
- Warranty 23
- 800 mount it usa only 24
- Ergotron inc 8201 south 48th street phoenix az 85044 5355 1 800 mount it 1 800 668 6848 www omnimount com 24
- Need help please call 24
- Pn 888 45 233 w 01 revc 24
- Questions 1 800 mount it 1 800 668 6848 24
- Thank you 24
- Thank you for purchasing an omnimount product 24
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston WMSG 608 B Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMSF 605 B Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMSD 8218 B Руководство по эксплуатации
- Indesit WISXE 10 Руководство по эксплуатации
- Indesit IWSD 7105 B Руководство по эксплуатации
- LG F1296TD4 Руководство по эксплуатации
- Samsung WF702W2BBWQ Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1703 Руководство по эксплуатации
- Samsung WF1802WFVS Руководство по эксплуатации
- Samsung WF1702YQR Руководство по эксплуатации
- Gorenje WA72SY2B Руководство по эксплуатации
- Gorenje WA72SY2W Руководство по эксплуатации
- Candy GO4E 107 3DMS Руководство по эксплуатации
- LG VC73203UHAO Руководство по эксплуатации
- LG VC73181NHAB Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGL35MOV16 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGS42230 Руководство по эксплуатации
- Janome 9953 Руководство по эксплуатации
- Toyota ECO 15 C JEANS Руководство по эксплуатации
- Hansa BHGI33110020 Руководство по эксплуатации