Vitek VT 2230 [11/48] Русский
![Vitek VT 2230 [11/48] Русский](/views2/1868148/page11/bgb.png)
11
РУССКИЙ
• Перед включением убедитесь, что напряжение элек-
трической сети соответствует рабочему напряже-
нию устройства.
• Никогда не оставляйте работающее устройство
без присмотра.
• Не включайте устройство в местах, где распыляются
аэрозоли или используются легковоспламеняющи-
еся жидкости.
• Лак для волос наносите только после выпрямле-
ния волос.
• Обязательно отключайте устройство от электросети
после использования и перед чисткой.
• Вынимая вилку сетевого шнура из электрической
розетки, не тяните за шнур, а держитесь за вилку.
• Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке
сетевого шнура мокрыми руками.
• Не подвешивайте и не храните устройство в местах,
где оно может упасть в ванну или раковину, напол-
ненную водой, не погружайте корпус устройства,
сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или
в любую другую жидкость.
• Не используйте устройство во время принятия
ванны.
• Если устройство упало в воду, немедленно извлеки-
те сетевую вилку из электрической розетки, и только
после этого можно достать устройство из воды.
• Не используйте устройство при наличии поврежде-
ний сетевой вилки или сетевого шнура.
• Из соображений безопасности детей не оставляйте
полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве
упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиле-
новыми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность
удушья!
• Не разрешайте детям прикасаться к корпусу устрой-
ства, к сетевому шнуру или к вилке сетевого шнура
во время работы устройства.
• Дети должны находиться под присмотром для недо-
пущения игр с прибором.
• Будьте особенно внимательны, если поблизости
от работающего устройства находятся дети или лица
с ограниченными возможностями.
• Данное устройство не предназначено для исполь-
зования детьми.
Содержание
- Hair straightener 1
- Vt 2230 1
- Vt 2246 1
- Выпрямитель 1
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- Русский 10
- Русский 11
- Будьте осторожны рабочие пластины и корпус устройства в зоне рабочих пластин остаются горячи ми некоторое время после отключения устройства от электросети 12
- Русский 12
- Данный прибор предназначен для использо вания только в бытовых условиях запреща ется коммерческое использование и исполь зование прибора в производственных зонах и рабочих помещениях 13
- Русский 13
- Для профессиональной укладки от 210 с до 230 с 14
- Нормальные от 160 с до 210 с 14
- Повреждённые окрашенные обесцвеченные тонкие от 130 с до 160 с 14
- Русский 14
- Тип волос температура 14
- Русский 15
- Гарантийный талон 1шт 16
- Русский 16
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безо пасности и гигиены 17
- Русский 17
- Срок службы устройства 3 года 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Қазақша 20
- Бүлінген боялған түссіздендірілген жұқа 130 с ден 160 с ге дейін 21
- Кәсіби ретке келтіру үшін 210 с ден 230 с ге дейін 21
- Шаш түрі температура 21
- Қазақша 21
- Қалыпты 160 с ден 210 с ге дейін 21
- Егер құрал пайдаланылмайтын болса оны 22
- Міндетті түрде өшіріңіз және электрлік желіден ажыратыңыз 22
- Қазақша 22
- Қазақша 23
- Қазақша 24
- Українська 25
- Українська 26
- Українська 27
- Українська 28
- Для професійного укладання від 210 с до 230 с 29
- Нормальне від 160 с до 210 с 29
- Пошкоджене пофарбоване знебарвлене тонке від 130 с до 160 с 29
- Примітка при першому використанні можливе з явлення запаху від нагрівального елементу це допустимо 29
- Тип волосся температура 29
- Українська 29
- Українська 30
- Українська 31
- Українська 32
- Кыргыз 33
- Кыргыз 34
- Кыргыз 35
- Бекитмени 6 абалына коюп түзөткүчтү ачыңыз 36
- Кыргыз 36
- Элементинен башкача жыт чыгуусу мүмкүн бул нормалдуу кубулуш 36
- Эскертүү биринчи колдонгондо ысытуу 36
- Кыргыз 37
- Кыргыз 38
- Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө прин циптерине таасир этпеген дизайнин конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала 38
- Жаңырланган версиясын алса болот 39
- Кыргыз 39
- Себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek ru электрондук почтасына жазып шаймандын 39
- Эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол 39
- Română 40
- Română 41
- Română 42
- Apăsat butonul de pornire oprire 4 în acest caz 43
- Pe afișajul 2 se va reflecta și va clipi temperatura de încălzire a plăcilor de lucru 1 setată implicit la 190 с 43
- Porniți dispozitivul pentru aceasta apăsați și mențineți 43
- Română 43
- Deteriorat vopsit decolorat subțire de la 130 с până la 160 с 44
- Normal de la 160 с până la 210 с 44
- Pentru coafare profe sională de la 210 c până la 230 44
- Română 44
- Tipul părului temperatura 44
- Română 45
- Reciclarea 46
- Română 46
Похожие устройства
- Vinzer 69914 Руководство по эксплуатации
- Vinzer 69915 Руководство по эксплуатации
- Vinzer 69919 Руководство по эксплуатации
- Логика СПЕ543 Методика поверки
- Логика СПЕ543 Руководство по эксплуатации
- Логика 6742 Руководство по эксплуатации
- Логика 7761 Руководство по эксплуатации
- Логика 6764 Руководство по эксплуатации
- Логика 1764 Руководство по эксплуатации
- Логика СПГ 740 Методика поверки
- Логика СПГ 740 Руководство по эксплуатации
- Логика СПГ 742 Интерфейс связи
- Логика СПГ 742 Руководство программиста
- Логика СПГ 742 Руководство по эксплуатации
- Логика СПГ 761.2 Руководство программиста
- Логика СПГ 761.2 Руководство по эксплуатации
- Логика СПГ 762.2 Руководство программиста
- Логика СПГ 762.2 Руководство по эксплуатации
- Логика СПГ 763.2 Руководство программиста
- Логика СПГ 763.2 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения