Hansa fcmw63000 [17/84] Эксплуатация

Hansa fcmw63000 [17/84] Эксплуатация
17
  ,  
  ), -
    .

  -
«
» -
 «»
   -
,   
    .
  
   
.
 -
   -
   , 
  .
,-
.
   
   
 «». 
  (

).


   
   -
  
,   -
    .
    -
   ,
,  «»
, .

   -
   , R L. 
  R  
.  L  -
,    
.   
    ,
      L
 .  -
 L    
(   ). R
      -
  «  ».
.6z
*
   -
    , -
  .
   :
l    , -
  «» ,
l    5  (
  ).
l     -
    ,
    - -
    (
)    ,
!
  , 
  .  
   .
*
    
,  .   
   , ,
 ..   -
    
    -
 - «».
      -
  
   
.      
.
!
    
.
   :
(. )
l     
 ,
l p    3
   ,
l    .
  ,  
    
,
l  ,
l      
 ,
l     -
  .
l   -
  .
«»  «»
   250°C, 
«»
190°C.
.6y


Содержание

Похожие устройства

ЭКСПЛУАТАЦИЯ тельное разогревание духовки а так же применение темных противеней про цесс печения на одном уровне включена термовентиляция Установка поворотной руч ки в функци и ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕРМОВЕНТИЛЯЦИИ позволяет на гревать духовку принудительным способом с помощью термовентилято ра который расположен в центральной части задней стенки духового шкафа В конвенциональных духовках в процессе печения применяются более низкие температуры Пользование данным способом на гревания позволяет равномерно рас пределить тепло вокруг блюда которое находится в духовке выключен вентилятор а также верх ний и нижний нагреватель В данной рабочей позиции поворотной ручки духовка работает в режиме ТЕСТО Конвенциональная духовка с вентилятором функция Щ рекомендуется во время процесса печения включен термовентилятор и нижний нагреватель В данном положении поворотной ручки духовка работает в режиме термо вентиляции и включенного нижнего нагревателя что приводит к повыше нию температуры от способа печения Большее количество тепла будет на ходиться в нижней части выпекаемого например приготовление мокрой выпечки пиццы Контрольная лампа Ри с 6г Включение духовки сопровождается свечени ем двух сигнальных лампочек R и Е Горение контрольной лампочки R цвета сигнализирует о работе духовки Погасшая 1_ лампочка информи рует о том что в духовке установилась нужная температура Если кулинарные рекомендации советуют помещать блюдо в разогретую духовку это нужно делать не ранее первого отклонения к контрольной лампочки В процессе приготовле ния 1 лампочка будет включаться и выключаться поддержание температуры внутри духовки R контрольная лампочка может также гореть в по ложении ручки Освещение камеры духовки Обжаривание следует осуществлять при за крытой дверце духовки Для функции гриль и усиленный гриль температуру нужно установить на 250 С а для функции конвекция и гриль максимум на 190 0 Внимание Когда используется духовка доступные части могут нагреться Рекомендуется не подпускать к духовке детей Использование вертела Вертел позволяет жарить готовящееся в духовке блюдо переворачивая его Главным образом он служит для поджаривания птицы шашлыков колбасок и т п Включение и выключение дви жения вертела осуществляется одновременно с включением и выключением операции поджари вания гриль При использовании одной из этих функций в про цессе поджаривания может произойти временная остановка двигателя или изменение направления вращения Это не влияет на время и качество обжаривания Внимание Вертел не имеет отдельной ручки управления Приготовление блюда на вертеле см рисунки поместить пищу на вертел и закрепить при помощи вилок рамку вертела разместить в духовке на 3 снизу рабочем уровне конец вертела вставить в захват двигателя Обратите внимание на то чтобы выемка металлической части захвата опиралась на рамку выкрутить рукоятку вставить поднос на самый нижний уровень камеры духовки Обжаривание следует осуществлять при за крытой дверце духовки Рис бу Использование печки Обжаривание происходит в результате воздей ствия на пищу инфракрасных лучей создавае мых разогревшимся грилем Для включения печки нужно Установить ручку духовки в положение обо значенное символом гриль Разогреть духовку в течение 5 минут при закрытой дверце духовки Поставить в духовку подносе продуктами пи тания на соответствующий рабочий уровень а в случае обжаривания на вертеле рас положить непосредственно под ним ниже вертела поддон для стекающего жира 17

Скачать