FERM HDM1037 [5/96] Machine information
![FERM HDM1037 [5/96] Machine information](/views2/1869682/page5/bg5.png)
5
EN
Mains plug replacement (UK only)
If the moulded 3-pin plug attached to the unit is
damaged and needs replacing, it is important
that it is correctly destroyed and replaced by
an approved BS1363/13A fused plug and that
the following wiring instructions are followed.
The wires in the mains cable are coloured in
accordance with the following code:
• blue neutral
• brown live
As the colours of the wires in the mains cable
of the unit may not correspond to the coloured
markings identifying the terminals in the plug,
proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be
connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be
connected to the terminal which is marked
with the letter L or coloured red.
Use of extension leads
Only ever use approved extension leads that are
suitable for the power rating of the machine. The
minimum core thickness is 1.5 mm
2
. Whenever
using a reel extension lead, always fully unroll the
lead.
Immediately switch off the machine when:
• Excessive sparking of the carbon brushes.
• Interruption of the mains plug, mains lead or
mains lead damage.
• Defect switch.
• Smoke or stench of scorched isolation.
2. MACHINE INFORMATION
Intended use
This rotary hammer is intended for drilling holes
in masonry such as brick, concrete and similar
material. Furthermore, the machine can be used
as a demolition hammer in combination with the
SDS cold chisels provided. The machine is on no
account intended for other purposes.
Not suitable for construction site usage
Technical specifications
Mains voltage 230 V ~
Mains frequency 50 Hz
Power input 1500 W
No-load speed 0-950 /min
Impact rate 0-4400 /min
Max. Drill diameter
-Concrete
-Steel
-Wood
Ø 32 mm
Ø 13 mm
Ø 42 mm
Weight 5.2 kg
Sound pressure (L
PA
) 92.7dB(A) K=3 dB(A)
Acoustic power (L
WA
) 103.7dB(A) K=3 dB(A)
Vibration
Hammer drilling concrete a
h
,
HD
17.360m/s
2
K=1.5m/s
2
Chiseling a
h,Cheq
13.334 m/s
2
K=1.5m/s
2
Vibration level
The vibration emission level stated in this
instruction manual has been measured in
accordance with a standardized test given in
EN60745. It may be used to compare one tool
with another and as a preliminary assessment of
exposure to vibration when using the tool for the
applications mentioned.
• Using the tool for different applications, or with
different or poorly maintained accessories,
may significantly increase the exposure level.
• The times when the tool is switched off or
when it is running but not actually doing the
job, may significantly reduce the exposure
level.
Protect yourself against the effects of vibration by
maintaining the tool and its accessories, keeping
your hands warm and organizing your work
patterns.
Description
The numbers in the text refer to the diagrams on
pages 2-3
Fig. A
1. On/off switch
2. Drill selection switch
3. Hammer selection lever
Содержание
- Hdm1037 1
- Www ferm com 1
- Additional safety warnings for rotary hammers 4
- Electrical safety 4
- Rotary hammer drill 4
- Safety warnings 4
- Description 5
- Machine information 5
- Assembly 6
- Cleaning and maintenance 7
- Environment 7
- Warranty 7
- Bohrhammer 8
- Sicherheit bei elektrizität 8
- Sicherheitsanweisungen 8
- Zusätzliche sicherheitshinweise für bohrhammer 8
- Angaben zum werkzeug 9
- Beschreibung 10
- Montage 10
- Garantie 11
- Gebrauch 11
- Reinigung und wartung 11
- Umweltschutz 12
- Boorhamer 13
- Veiligheidsvoorschriften 13
- Technische informatie 14
- Assemblage 15
- Beschrijving 15
- Garantie 16
- Gebruik 16
- Reiniging en onderhoud 16
- Milieu 17
- Avertissements de sécurité additionnels pour marteaux perforateurs 18
- Consignes de sécurité 18
- Marteau perforateur 18
- Sécurité électrique 18
- Informations relatives à la machine 19
- Description 20
- Montage 20
- Garantie 21
- Nettoyage et maintenance 21
- Utilisation 21
- Environnement 22
- Advertencias de seguridad adicionales para taladros rotatorios 23
- Instrucciones de seguridad 23
- Seguridad eléctrica 23
- Taladro de percusión rotatorio 23
- Información de la máquina 24
- Descripción 25
- Montaje 25
- Limpieza y mantenimiento 26
- Garantía 27
- Medioambiente 27
- Avisos de segurança adicionais para martelos de perfuração 28
- Instruções de segurança 28
- Martelo de perfuração 28
- Segurança eléctrica 28
- Informações sobre a máquina 29
- Descrição 30
- Montagem 30
- Utilização 30
- Garantia 31
- Limpeza e manutenção 31
- Ambiente 32
- Avvertenze di sicurezza aggiuntiva per i tassellatori elettropneumatici 33
- Istruzioni di sicurezza 33
- Sicurezza elettrica 33
- Tassellatore elettropneumatico 33
- Informazioni relative all elettroutensile 34
- Descrizione 35
- Montaggio 35
- Garanzia 36
- Pulizia e manutenzione 36
- Rispetto ambientale 37
- Elsäkerhet 38
- Kompletterande säkerhetsvarningar för roterande hammarborrar 38
- Roterande hammarborr 38
- Säkerhetsanvisningar 38
- Beskrivning 39
- Maskininformation 39
- Användning 40
- Montering 40
- Garanti 41
- Miljö 41
- Rengöring och underhåll 41
- Iskuporakone 42
- Iskuporien lisäturvallisuusohjeet 42
- Sähköturvallisuus 42
- Turvallisuusohjeet 42
- Koneen tiedot 43
- Kuvaus 43
- Asennus 44
- Käyttö 44
- Puhdistus ja huolto 45
- Ympäristö 45
- Elektrisk sikkerhet 46
- Roterende slagbormaskin 46
- Sikkerhetsinstruksjoner 46
- Ytterligere sikkerhetsadvarsler for slagbormaskiner 46
- Beskrivelse 47
- Maskininformasjon 47
- Montering 48
- Garanti 49
- Miljø 49
- Rengjøring og vedlikehold 49
- Borehammer 50
- El sikkerhed 50
- Sikkerhedsanvisninger 50
- Yderligere sikkerhedsadvarsler for borehammere 50
- Maskinoplysninger 51
- Anvendelse 52
- Beskrivelse 52
- Montering 52
- Garanti 53
- Miljø 53
- Rengøring og vedligeholdelse 53
- Biztonsági utasítások 54
- Elektromos biztonság 54
- Fúrókalapács 54
- További munkavédelmi figyelmeztetések fúrókalapácsra 54
- Gép ismertetése 55
- Leírás 55
- Használat 56
- Összeszerelés 56
- Jótállás 57
- Környezetvédelem 57
- Tisztítás és karbantartás 57
- Bezpečnostní pokyny 58
- Doplňková bezpečnostní varování pro vrtací kladiva 58
- Elektrická bezpečnost 58
- Vrtací kladivo 58
- Informace o nářadí 59
- Kompletace 60
- Použití 60
- Ochrana životního prostředí 61
- Záruka 61
- Čištění a údržba 61
- Bezpečnostné pokyny 62
- Doplnkové bezpečnostné varovania pre rotačné kladivá 62
- Elektrická bezpečnosť 62
- Rotačné vŕtacie kladivo 62
- Informácie o zariadení 63
- Použitie 64
- Zloženie 64
- Záruka 65
- Čistenie a údržba 65
- Životné prostredie 65
- Bezpieczeństwo elektryczne 66
- Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dla młotowiertarek 66
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 66
- Młotowiertarka 66
- Informacje o maszynie 67
- Montaż 68
- Używanie urządzenia 68
- Czyszczenie i konserwacja 69
- Gwarancja 69
- Środowisko 69
- Elektros sauga 70
- Papildomos rotacinių smūginių gręžtuvų saugos taisyklės 70
- Rotacinis smūginis gręžtuvas 70
- Saugos taisyklės 70
- Aprašas 71
- Informacija apie įrenginį 71
- Naudojimas 72
- Surinkimas 72
- Aplinkosauga 73
- Garantija 73
- Valymas ir priežiūra 73
- Drošības norādījumi 74
- Elektrodrošība 74
- Papildu drošības norādījumi perforatoriem 74
- Perforators 74
- Apraksts 75
- Instrumenta dati 75
- Izmantošana 76
- Montāža 76
- Apkārtējā vide 77
- Garantija 77
- Tīrīšana un tehniskā apkope 77
- Avertizări de siguranţă suplimentare pentru ciocanele rotopercutoare 78
- Ciocan rotopercutor 78
- Instrucţiuni de siguranţă 78
- Instrucţiuni de siguranţă privind alimentarea electrică 78
- Informaţii cu privire la maşină 79
- Asamblare 80
- Descriere 80
- Utilizare 80
- Curăţare şi întreţinere 81
- Garanţie 81
- Дополнительнаятехника безопасностидляперфораторов 82
- Инструкциипо техникебезопасности 82
- Перфоратор 82
- Электрическаябезопасность 82
- Сведенияоб электроинструменте 83
- Описание 84
- Сборка 84
- Использование 85
- Чисткаитехническое обслуживание 85
- Гарантия 86
- Окружающаясреда 86
- Ηλεκτρικήασφάλεια 87
- Οδηγιεσασφαλειασ 87
- Περιστροφικόκρουστικόδράπανο 87
- Πρόσθετεςπροειδοποιήσεις ασφαλείαςγιαπεριστροφικά κρουστικάεργαλεία 87
- Πληροφοριεσγιατο μηχανημα 88
- Περιγραφή 89
- Συναρμολογηση 89
- Καθαρισμοσκαι συντηρηση 90
- Χρηση 90
- Εγγυηση 91
- Περιβαλλον 91
- Spare parts list 92
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 ec 95
- Declaration of conformity hdm1037 rotary hammer 95
- En 60745 1 en 60745 2 6 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 95
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 95
- Zwolle 01 03 2019 h g f rosberg ceo ferm 95
Похожие устройства
- FERM HDM1038P Руководство по эксплуатации
- FERM JSM1025P Руководство по эксплуатации
- FERM PDM1048P Руководство по эксплуатации
- FERM PRM1015 Руководство по эксплуатации
- Samsung RB38A7B62AP Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M215S Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-2226 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-2227 Руководство по эксплуатации
- Timberk T-WSS30-N23C-VB Руководство по эксплуатации
- Timberk T-WSS50-N23C-VB Руководство по эксплуатации
- Timberk T-WSS80-N23C-VB Руководство по эксплуатации
- Timberk T-WSS100-N23C-VB Руководство по эксплуатации
- Pioneer JC2060 Руководство по эксплуатации
- Pioneer PKS1012 Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BS355K Руководство по эксплуатации
- Pioneer PKS1011 Руководство по эксплуатации
- Vixter GSH-1600 Руководство по эксплуатации
- Vixter GSH-1700 Руководство по эксплуатации
- Vixter GSH-1800 Руководство по эксплуатации
- Timberk T-HU2.6-A10M-W Руководство по эксплуатации