FERM HDM1038P [21/108] Instrucciones de seguridad
![FERM HDM1038P [21/108] Instrucciones de seguridad](/views2/1869683/page21/bg15.png)
21
ES
Taladro de percusión rotatorio de
800W
HDM1038P
Gracias por comprar este producto de FERM.
Ahora dispone de un excelente producto,
suministrado por uno de los principales
proveedores de Europa. Todos los productos
suministrados por Ferm son
fabricados de acuerdo con los más elevados
estándares de rendimiento y seguridad. Como
parte de nuestra filosofía, proporcionamos
también un excelente servicio al cliente,
respaldado por nuestra garantía integral.
Esperamos que disfrute del uso de este producto
durante muchos años.
1. INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Lea las advertencias de seguridad, las
advertencias de seguridad adicionales
y las instrucciones adjuntas. Si no
respeta las advertencias de seguridad y las
instrucciones, pueden ocasionarse descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde
las advertencias de seguridad y las
instrucciones para su futura consulta.
En el manual de usuario y en el producto se
emplean los siguientes símbolos:
Lea el manual de usuario.
Denota riesgo de lesiones personales,
pérdida de vida o daños a la herramienta
en caso de incumplimiento de las
instrucciones del presente manual.
Riesgo de choque eléctrico.
Saque inmediatamente el enchufe de
alimentación de red si el cable de red está
dañado y cuando realice operaciones de
limpieza y mantenimiento.
¡Use siempre protectores oculares!
Use protectores auditivos.
Use guantes de seguridad.
No tire el producto en contenedores no
apropiados.
Velocidad electrónica variable.
El producto es conforme a las normas de
seguridad aplicables según las directivas
europeas.
Advertencias de seguridad
adicionales para taladros rotatorios
a) Use protectores auditivos. La exposición al
ruido puede causar pérdida auditiva.
b) Use la o las empuñaduras auxiliares, si han
sido suministradas con la herramienta. La
pérdida de control puede causar lesiones.
c) Aferre la herramienta por las superficies de
agarre aisladas cuando realice operaciones
en que el accesorio de corte pueda entrar
en contacto con cables ocultos o con su
propio cable. Si el accesorio de corte entra
en contacto con un cable con tensión, puede
exponer las partes metálicas de la herramienta
a tensión y ocasionar una descarga eléctrica al
operador.
Seguridad eléctrica
Cuando use máquinas eléctricas observe
siempre las normas de seguridad aplicables
en su país para reducir el riesgo de incendios,
descargas eléctricas y lesiones personales. Lea
las siguientes instrucciones de seguridad y las
instrucciones de seguridad adjuntas.
Compruebe siempre que la tensión de la
fuente de energía corresponda con la
tensión de la etiqueta de la placa de datos.
Máquina de clase II - Doble aislamiento -
No necesita enchufe con puesta a tierra.
Si no se puede evitar el uso de la herramienta
eléctrica en un lugar húmedo, use suministro
protegido mediante dispositivo diferencial
Содержание
- Hdm1038p hdm1038p 1
- Www ferm com 1
- مادختسلال تاميلع 1
- Additional safety warnings for rotary hammers 4
- Electrical safety 4
- Rotary hammer drill 800w 4
- Safety warnings 4
- Description 5
- Machine information 5
- Operating 5
- Environment 7
- Maintenance 7
- Warranty 7
- Bohrhammer 800w 8
- Sicherheit bei elektrizität 8
- Sicherheitsanweisungen 8
- Zusätzliche sicherheitshinweise für bohrhammer 8
- Angaben zum werkzeug 9
- Beschreibung 10
- Betrieb 10
- Wartung 11
- Boorhamer 800w 12
- Garantie 12
- Umweltschutz 12
- Veiligheidsvoorschriften 12
- Technische informatie 13
- Bediening 14
- Beschrijving 14
- Onderhoud 15
- Consignes de sécurité 16
- Garantie 16
- Marteau perforateur 800w 16
- Milieu 16
- Avertissements de sécurité additionnels pour marteaux perforateurs 17
- Informations relatives à la machine 17
- Sécurité électrique 17
- Description 18
- Fonctionnement 18
- Entretien 20
- Environnement 20
- Garantie 20
- Advertencias de seguridad adicionales para taladros rotatorios 21
- Instrucciones de seguridad 21
- Seguridad eléctrica 21
- Taladro de percusión rotatorio de 800w 21
- Descripción 22
- Información de la máquina 22
- Funcionamiento 23
- Garantía 24
- Mantenimiento 24
- Instruções de segurança 25
- Martelo de perfuração 800w 25
- Medioambiente 25
- Avisos de segurança adicionais para martelos de perfuração 26
- Informações sobre a máquina 26
- Segurança eléctrica 26
- Descrição 27
- Funcionamento 27
- Ambiente 29
- Garantia 29
- Manutenção 29
- Avvertenze di sicurezza aggiuntiva per i tassellatori elettropneumatici 30
- Istruzioni di sicurezza 30
- Sicurezza elettrica 30
- Tassellatore elettropneumatico 800w 30
- Descrizione 31
- Informazioni relative all elettroutensile 31
- Utilizzo 32
- Garanzia 33
- Manutenzione 33
- Rispetto ambientale 34
- Roterande hammarborr 800w 34
- Säkerhetsanvisningar 34
- Elsäkerhet 35
- Kompletterande säkerhetsvarningar för roterande hammarborrar 35
- Maskininformation 35
- Användning 36
- Beskrivning 36
- Garanti 37
- Miljö 37
- Underhåll 37
- Iskuporakone 800w 38
- Turvallisuusohjeet 38
- Iskuporien lisäturvallisuusohjeet 39
- Koneen tiedot 39
- Sähköturvallisuus 39
- Kuvaus 40
- Käyttö 40
- Huolto 41
- Ympäristö 41
- Roterende slagbormaskin 800w 42
- Sikkerhetsinstruksjoner 42
- Elektrisk sikkerhet 43
- Maskininformasjon 43
- Ytterligere sikkerhetsadvarsler for slagbormaskiner 43
- Beskrivelse 44
- Garanti 45
- Miljø 45
- Vedlikehold 45
- Borehammer 800w 46
- Sikkerhedsanvisninger 46
- El sikkerhed 47
- Maskinoplysninger 47
- Yderligere sikkerhedsadvarsler for borehammere 47
- Beskrivelse 48
- Vedligeholdelse 49
- Biztonsági utasítások 50
- Elektromos ütvefúró 800w 50
- Garanti 50
- Miljø 50
- A gép adatai 51
- Elektromos biztonság 51
- További biztonsági utasítások ütvefúrók használata esetén 51
- Használat 52
- Leírás 52
- Garancia 53
- Karbantartás 53
- Bezpečnostní pokyny 54
- Környezetvédelem 54
- Vrtací kladivo 800w 54
- Doplňková bezpečnostní varování pro vrtací kladiva 55
- Elektrická bezpečnost 55
- Informace o nářadí 55
- Použití 56
- Údržba 57
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 58
- Młotowiertarka 800w 58
- Ochrana životního prostředí 58
- Záruka 58
- Bezpieczeństwo elektryczne 59
- Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dla młotowiertarek 59
- Informacje o maszynie 59
- Obsługa 60
- Konserwacja 61
- Gwarancja 62
- Środowisko 62
- Elektros sauga 63
- Papildomos rotacinių smūginių gręžtuvų saugos taisyklės 63
- Rotacinis smūginis gręžtuvas 800w 63
- Saugos instrukcijos 63
- Aprašas 64
- Informacija apie įrenginį 64
- Naudojimas 64
- Aplinkosauga 66
- Garantija 66
- Technine priežiura 66
- Drošības norādījumi 67
- Elektrodrošība 67
- Papildu drošības norādījumi perforatoriem 67
- Perforators 800w 67
- Apraksts 68
- Ekspluatācija 68
- Instrumenta dati 68
- Apkope 70
- Apkārtējā vide 70
- Garantija 70
- Elektriohutus 71
- Ohutusteave 71
- Puurvasar 800w 71
- Täiendavad puurvasar kasutamisega seotud hoiatused 71
- Kasutamine 72
- Kirjeldus 72
- Masina ülevaade 72
- Garantii 74
- Keskkond 74
- Puhastamine ja hooldamine 74
- Dodatna upozorenja o sigurnosti za rotirajuće udarne bušilice 75
- Rotirajuća udarna bušilica 800w 75
- Sigurnosna upozorenja 75
- Informacije o stroju 76
- Rukovanje 76
- Jamstvo 78
- Održavanje 78
- Okoliš 78
- Допълнителни предупреждения за безопасност за въртящи се чукове 79
- Инструкции за безопасност 79
- Ротационен чук за сонди 800w 79
- Oписание 80
- Информация за машини 80
- Работа 81
- Поддръжка 82
- Гаранция 83
- Заобикаляща среда 83
- Инструкции по технике безопасности 83
- Перфоратор 800вт 83
- Дополнительная техника безопасности для перфораторов 84
- Сведения об электроинструменте 84
- Электрическая безопасность 84
- Описание 85
- Эксплуатация 85
- Гарантия 87
- Обслуживание 87
- Окружающая среда 87
- Ηλεκτρική ασφάλεια 88
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 88
- Περιστροφικό κρουστικό δράπανο 800w 88
- Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας για περιστροφικά κρουστικά εργαλεία 88
- Περιγραφή 89
- Πληροφοριεσ για το μηχανημα 89
- Λειτουργια 90
- Εγγυηση 91
- Συντηρηση 91
- Περιβαλλον 92
- ةملاسلا تاميلعت 1 92
- طاو 800 ةعس ةراودلا ةقرطملا باقثم 92
- ةراودلا قراطملل ةيفاضلإا ةملاسلا تاريذحت 93
- ةللآا تامولعم 93
- ةيئابرهكلا ةملاسلا 93
- فصولا 93
- ليغشتلا 94
- ةئيبلا 95
- ةنايصلا 4 95
- نامضلا 95
- Elektrik güvenliği 96
- Güvenli k tali matlari 96
- Kırıcı delici matkap 800w 96
- Kırıcı deliciler için ilave güvenlik uyarıları 96
- Açıklama 97
- Maki ne bi lgi si 97
- Çaliştirma 97
- Garanti 99
- Çevre 99
- Cảnh báo an toàn bổ sung đối với máy khoan búa 100
- Máy khoan búa 800w 100
- Những chỉ dẫn an toàn 100
- Mô tả 101
- Thông tin máy 101
- Vận hành 101
- Bảo dưỡng 103
- Bảo hành 103
- Môi trường 103
- Spare parts list 104
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 2012 19 eu 107
- Declaration of conformity hdm1038p rotary hammer 107
- En 60745 1 en 60745 2 6 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 107
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 107
- Zwolle 01 03 2021 h g f rosberg ceo ferm 107
Похожие устройства
- FERM JSM1025P Руководство по эксплуатации
- FERM PDM1048P Руководство по эксплуатации
- FERM PRM1015 Руководство по эксплуатации
- Samsung RB38A7B62AP Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M215S Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-2226 Руководство по эксплуатации
- Kitfort KT-2227 Руководство по эксплуатации
- Timberk T-WSS30-N23C-VB Руководство по эксплуатации
- Timberk T-WSS50-N23C-VB Руководство по эксплуатации
- Timberk T-WSS80-N23C-VB Руководство по эксплуатации
- Timberk T-WSS100-N23C-VB Руководство по эксплуатации
- Pioneer JC2060 Руководство по эксплуатации
- Pioneer PKS1012 Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BS355K Руководство по эксплуатации
- Pioneer PKS1011 Руководство по эксплуатации
- Vixter GSH-1600 Руководство по эксплуатации
- Vixter GSH-1700 Руководство по эксплуатации
- Vixter GSH-1800 Руководство по эксплуатации
- Timberk T-HU2.6-A10M-W Руководство по эксплуатации
- Timberk T-HU3.4-A11M-SV Руководство по эксплуатации