HP envy 13-d102ur, x0m92ea [19/74] Сенсорная панель
![HP envy 13-d102ur, x0m92ea [19/74] Сенсорная панель](/views2/1870457/page19/bg13.png)
Компонент Описание
Сведения о соответствии нормам беспроводной связи см. в документе Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды в разделе, применимом к данной стране или региону.
Для перехода к этому документу выполните указанные ниже действия.
1. Введите support в поле поиска на панели задач, а затем выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
Нажмите на значок вопроса на панели задач.
2. Выберите Мой компьютер, перейдите на вкладку Технические характеристики, а затем выберите Руководства
пользователя.
Верхняя часть
Сенсорная панель
Компонент Описание
(1) Зона сенсорной панели Распознавание жестов пальцев для перемещения курсора и
выбора элементов на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в
разделе Использование сенсорной панели и жестов для
сенсорного экрана на стр. 27.
(2) Левая кнопка сенсорной панели Выполняет функцию левой кнопки мыши.
(3) Правая кнопка сенсорной панели Выполняет функции правой кнопки мыши.
Верхняя часть 9
Содержание
- Уведомление о безопасности p.3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях p.5
- Содержание p.7
- Рекомендации p.11
- Правильный запуск p.11
- Посетите веб сайт hp apps store p.11
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице p.12
- Дополнительные ресурсы hp p.12
- Глава 1 правильный запуск p.12
- Дополнительные ресурсы hp 3 p.13
- Обнаружение программного обеспечения p.14
- Обнаружение оборудования p.14
- Знакомство с компьютером p.14
- Правая часть 5 p.15
- Правая часть p.15
- Левая часть p.16
- Глава 2 знакомство с компьютером p.16
- Левая часть 7 p.17
- Дисплей p.18
- Глава 2 знакомство с компьютером p.18
- Верхняя часть 9 p.19
- Верхняя часть p.19
- Сенсорная панель p.19
- Индикаторы p.20
- Глава 2 знакомство с компьютером p.20
- Кнопки динамики и устройство считывания отпечатков пальцев p.21
- Верхняя часть 11 p.21
- Клавиши p.22
- Глава 2 знакомство с компьютером p.22
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию p.23
- Использование клавиш действий p.23
- Значки на каждой из клавиш действия обозначают назначенные им функции p.23
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу p.23
- Верхняя часть 13 p.23
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны p.24
- Наклейки p.24
- Глава 2 знакомство с компьютером p.24
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах на нижней панели компьютера внутри отсека для батареи только на некоторых моделях под служебной дверцей или на задней панели дисплея p.24
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем связаться со службой поддержки p.24
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере p.24
- Нижняя часть p.24
- Установка sim карты только на некоторых моделях 15 p.25
- Установка sim карты только на некоторых моделях p.25
- Предупреждение во избежание повреждения разъемов прикладывайте минимальные усилия при установке sim карты p.25
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам p.25
- Наклейка сертификации устройств беспроводной связи содержит сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран регионов в которых эти устройства были разрешены для использования p.25
- Закройте дисплей p.25
- Для установки sim карты выполните следующие действия p.25
- Выключите компьютер используя соответствующую команду p.25
- Элементы управления операционной системы p.27
- Подключение к сети p.27
- Подключение к беспроводной сети p.27
- Клавиша режима в самолете p.27
- Использование элементов управления беспроводной связью p.27
- Подключение к беспроводной лвс p.28
- Использование модуля hp mobile broadband только в некоторых моделях p.28
- Использование беспроводных устройств bluetooth только в некоторых моделях p.29
- Использование hp datapass только в некоторых моделях p.29
- Использование gps только в некоторых моделях p.29
- Подключение к проводной сети lan только в некоторых моделях p.30
- Доступ к данным приводам и программному обеспечению p.30
- Подключение динамиков p.31
- Использование развлекательных возможностей p.31
- Использование звука p.31
- Использование веб камеры или 3d камеры только на некоторых моделях p.31
- Подключение гарнитуры p.32
- Использование настроек звука p.32
- Использование видео p.32
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля vga только на некоторых моделях p.33
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях p.34
- Подключение цифровых устройств отображения с помощью кабеля displayport только на некоторых моделях p.35
- Настройка звука через hdmi p.35
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на некоторых моделях intel p.36
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на н p.36
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторых моделях p.36
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только на некоторы p.36
- Навигация по экрану p.37
- Масштабирование двумя пальцами p.37
- Касание p.37
- Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана p.37
- Прокручивание двумя пальцами только на сенсорной панели p.38
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели p.38
- Проведение одним пальцем только на сенсорном экране p.39
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши p.39
- Использование интегрированной цифровой панели клавиатуры p.39
- Активация спящего режима и режима гибернации и выход из них p.40
- Управление питанием p.40
- Ручная активация спящего режима и выход из него p.40
- Установка защиты паролем при пробуждении выходе из спящего режима или режима гибернации p.41
- Ручная активация режима гибернации и выход из него только в некоторых продуктах p.41
- Работа от батареи p.42
- Использование индикатора батареи и параметров электропитания p.42
- Батарея с заводской пломбой p.42
- Экономия энергии батареи p.43
- Поиск сведений о батарее p.43
- Определение низкого уровня заряда батареи p.43
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания p.44
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания p.44
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани p.44
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации p.44
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж p.44
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи p.44
- Работа от сети p.44
- Устранение проблем с электропитанием p.45
- Завершение работы выключение компьютера p.45
- Улучшение производительности p.47
- Очистка диска p.47
- Обслуживание компьютера p.47
- Использование программы hp 3d driveguard только в некоторых продуктах p.47
- Дефрагментация диска p.47
- Очистка компьютера p.48
- Определение состояния hp 3d driveguard p.48
- Обновление программ и драйверов p.48
- Процедуры очистки p.49
- Очистка экрана p.49
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только в некоторых продуктах p.49
- Очистка боковых панелей и крышки p.49
- Поездки с компьютером и его транспортировка p.50
- Обеспечение безопасности компьютера и информации p.51
- Использование паролей p.51
- Чтобы установить изменить или удалить пароль администратора или пароль на включение в программе setup utility программа настройки bios выполните указанные ниже действия p.52
- Установка паролей в windows p.52
- Установка паролей в setup utility программа настройки bios p.52
- Примечание для запуска setup utility программа настройки компьютер должен быть в режиме ноутбука а клавиатура должна быть к нему подключена экранная клавиатура которая отображается в режиме планшета не имеет доступа к программе setup utility программа настройки p.52
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility программа настройки bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера p.52
- Или p.52
- Запустите программу setup utility программа настройки bios p.52
- Для планшетов без клавиатуры p.52
- Для компьютеров или планшетов с клавиатурой p.52
- Глава 8 обеспечение безопасности компьютера и информации p.52
- Включите или перезагрузите планшет а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости p.52
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите и отпустите клавишу esc а затем f10 p.52
- Использование считывателя отпечатков пальцев только в некоторых продуктах p.53
- Использование антивирусного программного обеспечения p.53
- Программа norton internet security p.53
- Установка обновлений программного обеспечения p.54
- Использование программного обеспечения брандмауэра p.54
- Использование приложения hp touchpoint manager только в некоторых продуктах p.54
- Резервное копирование программного обеспечения и информации p.55
- Обеспечение безопасности беспроводной сети p.55
- Использование дополнительного защитного тросика p.55
- Обновление утилиты setup utility программа настройки bios p.56
- Использование программы setup utility программа настройки bios p.56
- Запуск программы setup utility программа настройки bios p.56
- Определение версии bios p.57
- Загрузка обновления bios p.57
- Синхронизация планшета с клавиатурой только на некоторых моделях p.58
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi p.59
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb p.60
- Резервное копирование и восстановление p.61
- Создание носителей для восстановления и резервных копий p.61
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях p.61
- Использование средств windows p.63
- Восстановление p.63
- Что необходимо знать перед началом работы p.64
- Восстановление с помощью hp recovery manager p.64
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях p.65
- Использование носителя для восстановления hp recovery p.65
- Изменение порядка загрузки компьютера p.65
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях p.66
- Технические характеристики p.67
- Входное питание p.67
- Условия эксплуатации p.68
- Глава 12 технические характеристики p.68
- Электростатический разряд p.69
- Доступ к устройству p.70
- Связь со службой поддержки p.70
- Поддерживаемые специальные возможности p.70
- Указатель p.71
Похожие устройства
-
HP ENVY 4-1271er UltrabookРуководство по эксплуатации -
HP ENVY 4-1270er UltrabookРуководство по эксплуатации -
HP Spectre XT 13-2310er UltrabookРуководство по эксплуатации -
HP Envy 13-ad007ur, 1WS53EAРуководство по эксплуатации -
HP Envy 13-ad006ur, 1WS52EAИнструкция по эксплуатации -
HP envy 13-d101ur, x0m91eaРуководство по эксплуатации -
HP Envy 13-ab001ur, Y5V35EAИнструкция по эксплуатации -
HP spectre 13-v100ur, x9x77eaРуководство по эксплуатации -
HP spectre 13-v007ur, x5b67eaИнструкция по эксплуатации -
HP spectre 13-v006ur, x5b66eaРуководство по эксплуатации -
HP envy 13-d001ur, p0f47eaРуководство по эксплуатации -
HP Spectre x360 Convertible 13-aw2000ur - платформа Intel Evo (2D6G2EA)Инструкция по эксплуатации