Weissgauff WCS K1K62 WGM [11/20] Таймер электромеханический
![Weissgauff WCS K1K62 WGM [11/20] Таймер электромеханический](/views2/1872166/page11/bgb.png)
Руководство по эксплуатации
9
Обозначение
режимов
Режимы Рекомендации по тепловой обработке
Холодная конвекция Размораживание, в т.ч. фруктов и кондитерских изделий
Режим нижнего ТЭНа с конвекцией Размораживание, подогрев готовых блюд
Предварительный нагрев с конвекцией Разогревание блюд, сушка
Освещение жарочного шкафа
РАБОТА ЖАРОЧНОГО ШКАФА
Жарочный шкаф включается в работу в следующей последовательности:
■
Ручкой переключателя режимов установить нужный
Вам режим работы жарочного шкафа, повернув ручку в
любую сторону и установив ее на нужный значок. При этом
загорается красная сигнальная лампочка, что означает
готовность жарочного шкафа к работе, но нагреватели при
этом не включаются.
■
Для включения нагревательных элементов необходимо
повернуть по часовой стрелке ручку терморегулятора
(рис.8) и установить выбранный температурный режим.
■
При достижении заданной температуры терморегулятор
отключит нагревательные элементы. Такой режим будет
сохраняться до тех пор, пока температура в жарочном
шкафу не снизится до заданного предела. После этого
терморегулятор автоматически включит нагревательные
элементы и вновь нагреет жарочный шкаф до заданной температуры.
■ Для выключения жарочного шкафа необходимо ручку терморегулятора установить в положение
«0», вращая её против часовой стрелки. Ручку выбора режима работы также необходимо
установить в положение «0», вращая ее в любую сторону. При этом должна погаснуть сигнальная
лампочка.
■
Конвектор применяется для выравнивания температуры в жарочном шкафу, за счет принуди-
тельного движения воздуха.
■ Для включения конвектора необходимо установить рукоятку переключателя режимов на символ
конвекции
ВНИМАНИЕ! Когда ставите и вынимаете блюдо из разогретого жарочного шкафа,
будьте осторожны, чтобы избежать соприкосновения с нагревателями (ТЭНами).
! Не следует оставлять дверцу разогретого электрошкафа открытой более 3 минут
во избежание перегрева ручек управления.
! При приготовлении блюд на решетке необходимо под решетку устанавливать
поддон для сбора жира и сока.
! При включении нижнего нагревателя запрещается устанавливать посуду и класть
алюминиевую фольгу на дно жарочного шкафа. Это может привести к повреждению
эмалевого покрытия и подгоранию пищи.
12. ТАЙМЕР ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ
Таймер применяется для установления временного интервала и звукового оповещения.
■ Для установки таймера на определённое время необходимо повернуть ручку из положения
«0»до «60» и, вращая в обратную сторону, установить на необходимую отметку времени, через
которое раздастся звонок и произойдет отключение жарочного шкафа.
■ Установка ручки в положение «
» позволяет готовить пищу без контроля учета времени приго-
товления.
переключатель
режимов работы
жарочного шкафа
С
70
90
110
130
250
220
терморегулятор
рис. 8
Ручки переключателей
!
Содержание
- Важные рекомендации 3
- Горелки стола 3
- Если что то не так 3
- Жарочный шкаф 3
- Замена лампы 3
- Комплектность 3
- Оснащенность моделей плит 3
- Панель управления 3
- Перечень национальных стандартов 3
- Подсоединение 3
- Реквизиты завода 3
- Рекомендации 3
- Рекомендации ремонтным службам 3
- Содержание 3
- Стиль 3
- Таймер электромеханический 3
- Транспортирование и хранение 3
- Требования безопасности 3
- Установка 3
- Устройство и принцип работы 3
- Утилизация 3
- Уход за плитой 3
- Характеристики 3
- Хозяйственный отсек 3
- Важные рекомендации 4
- Подключение плиты дожно отсуществляться только уполномоченой сертифицированной организаицей обладающей разрешением на ведение подобной деятельности 4
- Требования безопасности 4
- Установка 5
- Подсоединение 6
- Внимание розетка обязательно должна иметь заземляющий контакт 7
- Устройство и принцип работы 7
- Внешний вид плиты формы видовых деталей формы ручек управления рисунки панели 8
- Комплектность 8
- Стиль 8
- Технические характеристики плита относится к приборам 2 класса 1 подкласса по гост р 50696 2006 плиты предназначены для работы с газами 2 го и 3 го семейства используется природный газ метан гост 5542 87 с номинальным давлением 1300 па или 2000 па сжиженный газ пропан бутан гост 20448 90 с номинальным давлением 3000 па перевод плиты с природного на сжиженный газ и с одного давления на другое производится заменой сопел горелок и винтов малого пламени вмп в со ответствии с таблицей 1 для кранов с регулируемым вмп регулировкой расхода газа и заменой сопел в соответствии с таблицей 1 осуществляется персоналом специализированных организаций климатическое исполнение ухл4 по гост15150 69 и гост15543 89 8
- Управ ления могут отличаться от описанных в тексте данного руководства пожалуйста перед покупкой уточняйте информацию у продавца 8
- Характеристики 8
- Число горелок стола шт 4 объем духовки л 0 напряжение электросети в 30 класс защиты i класс энергоэффективности а габариты ширина х глубина х высота см 0х60х85 масса кг не более 5 присоединительная резьба газопровода g 1 2 время срабатывания устройства газ контроль при зажигании сек не более 0 время отключения подачи газа c момента погасания пламени для кранов с газ контролем сек не более 0 8
- Горелки стола 9
- На рисунке панели управления рис присутствуют элементы комфортности ваш прибор может отличаться от описанного в тексте данного руководства пожалуйста уточняйте комплектацию у продавца 9
- Панель управления 9
- Жарочный шкаф 10
- Таймер электромеханический 11
- Рекомендации 12
- Уход за плитой 12
- Хозяйственный отсек 12
- Замена лампы 14
- Если что то не так 15
- Руководство по эксплуатации 15
- Вмп 16
- Рекомендации ремонтным службам 16
- Реквизиты завода 17
- Транспортирование и хранение 17
- Утилизация 17
- Перечень национальных стандартов 18
- Классификация моделей плит 20
- Обращаем ваше внимание что производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию внешний вид страну производства и технические характеристики модели следуя политике непрерывного улучшения качества выпускаемой продукции приобретаемая вами модель может отличаться от описанной в тексте данного руководства пожалуйста уточняйте информацию у продавца перед покупкой 20
- Оснащение плит элементами комфортности соответствует ее модели конструкция плиты постоянно совершенствуется поэтому изготовитель оставляет за собой право изменения конструкции без внесения изменений в данное руководство 20
- Стиль плит wcs стиль панорамный плоский со стеклянной крышкой и чугунными решетками стола 20
- Цвет плит wgm белый 20
- Элементы комфортности плит модель плиты к1к62 20
Похожие устройства
- Alpenhoff GERDA 7 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERDA 10 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERDA 12,5 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERDA 16 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 7,5 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 10 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 12,5 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 16 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 20 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 25 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 30 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 35 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 40 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 50 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 7,5S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 10S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 12,5S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 16S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 20S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 30S Инструкция по эксплуатации