Weissgauff WCS K1K62 WGM [5/20] Установка
![Weissgauff WCS K1K62 WGM [5/20] Установка](/views2/1872166/page5/bg5.png)
Руководство по эксплуатации
3
Во избежание возникновения пожара категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- Пользоваться неисправной плитой.
- Искать утечки газа при помощи спичек и другого открытого огня.
- Устанавливать плиту в местах с повышенным риском пожарной опасности (вплотную к
деревянным, покрытым обоями, горючим пластиком и т. п. поверхностям).
- Оставлять работающую плиту без присмотра.
- Сушить над плитой белье.
- Использовать плиту для обогрева помещения.
- Хранить вблизи плиты легковоспламеняющиеся предметы (горючие вещества, аэрозо-
ли, бумагу, тряпки и т.п.).
- Допускать детей к работающей плите.
ВНИМАНИЕ! Распространенными несчастными случаями, связанными с плитой,
являются ожоги. Обычно они происходят:
- при касании горячих частей плиты;
- при расплёскивании кипящих жидкостей;
- в ситуации, когда опрокидывается посуда, стоящая на передних горелках.
■ Во время работы плиты горелки стола и духовки, а также стекло дверцы и некоторые части
лицевой панели сильно разогреваются и длительное время сохраняют тепло после выключения.
Будьте осторожны, не прикасайтесь к ним. Не позволяйте детям подходить к работающей плите
и не допускайте игры с плитой.
ВНИМАНИЕ! Доступные части могут сильно нагреваться при использовании прибо-
ра. Не допускайте близко детей.
! При появлении в помещении запаха газа необходимо перекрыть общий кран подачи
газа, закрыть все краны плиты, открыть окна и до устранения утечек не производить
никаких действий, связанных с огнем: не зажигать спички, не курить, не включать (вы-
ключать) освещение и электроприборы. Для устранения утечек газа немедленно вы-
зывайте аварийную газовую службу.
■ Перед мытьем или проведением других операций по обслуживанию плиту необходимо отключить
от электросети.
■ Периодически (не реже одного раза в полгода) проверяйте состояние шнура питания и гибко-
го шланга подвода газа. При обнаружении каких-либо дефектов (трещины, следы оплавлений,
затвердение материала) немедленно обращайтесь в ремонтную службу. Гибкий шланг подвода
газа заменяется только персоналом специализированных организаций, имеющих право установ-
ки и обслуживания газовых плит.
ВНИМАНИЕ! При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен
заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
ОСОБУЮ ОСТОРОЖНОСТЬ проявляйте при приготовлении блюд с большим коли-
чеством жира или масла, они легко воспламеняются.
ЗНАЙТЕ! Нельзя тушить воспламенившееся масло или жир водой, посуду с огнем
нужно плотно накрыть крышкой.
3. УСТАНОВКА
■ Плита должна быть подключена только персоналом специализированных организаций, имею-
щих право установки и обслуживания газовых и электрических плит.
■ Плита должна эксплуатироваться в сухом месте с относительной влажностью не более 80%.
■ Плита должна быть установлена в соответствии с требованиями настоящего Руководства по
эксплуатации.
■ Плиту не следует присоединять к дымоходу.
■ Плиту не следует устанавливать на подставку.
■ По степени защиты от пожара плита относится к приборам типа «X», предназначенным для
установки на полу. Мебель, стоящая рядом, должна быть ниже рабочей поверхности стола. Плита
!
!
!
!
!
Содержание
- Важные рекомендации 3
- Горелки стола 3
- Если что то не так 3
- Жарочный шкаф 3
- Замена лампы 3
- Комплектность 3
- Оснащенность моделей плит 3
- Панель управления 3
- Перечень национальных стандартов 3
- Подсоединение 3
- Реквизиты завода 3
- Рекомендации 3
- Рекомендации ремонтным службам 3
- Содержание 3
- Стиль 3
- Таймер электромеханический 3
- Транспортирование и хранение 3
- Требования безопасности 3
- Установка 3
- Устройство и принцип работы 3
- Утилизация 3
- Уход за плитой 3
- Характеристики 3
- Хозяйственный отсек 3
- Важные рекомендации 4
- Подключение плиты дожно отсуществляться только уполномоченой сертифицированной организаицей обладающей разрешением на ведение подобной деятельности 4
- Требования безопасности 4
- Установка 5
- Подсоединение 6
- Внимание розетка обязательно должна иметь заземляющий контакт 7
- Устройство и принцип работы 7
- Внешний вид плиты формы видовых деталей формы ручек управления рисунки панели 8
- Комплектность 8
- Стиль 8
- Технические характеристики плита относится к приборам 2 класса 1 подкласса по гост р 50696 2006 плиты предназначены для работы с газами 2 го и 3 го семейства используется природный газ метан гост 5542 87 с номинальным давлением 1300 па или 2000 па сжиженный газ пропан бутан гост 20448 90 с номинальным давлением 3000 па перевод плиты с природного на сжиженный газ и с одного давления на другое производится заменой сопел горелок и винтов малого пламени вмп в со ответствии с таблицей 1 для кранов с регулируемым вмп регулировкой расхода газа и заменой сопел в соответствии с таблицей 1 осуществляется персоналом специализированных организаций климатическое исполнение ухл4 по гост15150 69 и гост15543 89 8
- Управ ления могут отличаться от описанных в тексте данного руководства пожалуйста перед покупкой уточняйте информацию у продавца 8
- Характеристики 8
- Число горелок стола шт 4 объем духовки л 0 напряжение электросети в 30 класс защиты i класс энергоэффективности а габариты ширина х глубина х высота см 0х60х85 масса кг не более 5 присоединительная резьба газопровода g 1 2 время срабатывания устройства газ контроль при зажигании сек не более 0 время отключения подачи газа c момента погасания пламени для кранов с газ контролем сек не более 0 8
- Горелки стола 9
- На рисунке панели управления рис присутствуют элементы комфортности ваш прибор может отличаться от описанного в тексте данного руководства пожалуйста уточняйте комплектацию у продавца 9
- Панель управления 9
- Жарочный шкаф 10
- Таймер электромеханический 11
- Рекомендации 12
- Уход за плитой 12
- Хозяйственный отсек 12
- Замена лампы 14
- Если что то не так 15
- Руководство по эксплуатации 15
- Вмп 16
- Рекомендации ремонтным службам 16
- Реквизиты завода 17
- Транспортирование и хранение 17
- Утилизация 17
- Перечень национальных стандартов 18
- Классификация моделей плит 20
- Обращаем ваше внимание что производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию внешний вид страну производства и технические характеристики модели следуя политике непрерывного улучшения качества выпускаемой продукции приобретаемая вами модель может отличаться от описанной в тексте данного руководства пожалуйста уточняйте информацию у продавца перед покупкой 20
- Оснащение плит элементами комфортности соответствует ее модели конструкция плиты постоянно совершенствуется поэтому изготовитель оставляет за собой право изменения конструкции без внесения изменений в данное руководство 20
- Стиль плит wcs стиль панорамный плоский со стеклянной крышкой и чугунными решетками стола 20
- Цвет плит wgm белый 20
- Элементы комфортности плит модель плиты к1к62 20
Похожие устройства
- Alpenhoff GERDA 7 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERDA 10 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERDA 12,5 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERDA 16 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 7,5 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 10 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 12,5 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 16 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 20 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 25 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 30 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 35 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 40 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 50 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 7,5S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 10S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 12,5S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 16S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 20S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 30S Инструкция по эксплуатации