Weissgauff WCS K1K62 WGM [6/20] Подсоединение
![Weissgauff WCS K1K62 WGM [6/20] Подсоединение](/views2/1872166/page6/bg6.png)
Руководство по эксплуатации
4
должна отстоять от поверхности стены сзади не менее чем на 70 мм, с левой и правой сторон - не
менее 20 мм. Расстояние от поверхности решётки плиты до элементов кухонного оборудования,
расположенных над плитой, должно быть не менее 1 м.
■ Мебель, верх которой выше рабочей поверхности стола плиты, а также кухонные полотенца,
шторы и т.п. должны находиться на безопасном расстоянии, исключающем их воспламенение.
■ Плиту запрещается перемещать за ручку дверцы жарочного шкафа. Рекомендуется при пере-
мещении плиты поддерживать ее за верхнюю часть
жарочного шкафа, при приоткрытой дверце жароч-
ного шкафа.
■ Перед эксплуатацией установите плиту горизон-
тально. Если ваша плита оснащена регулируемыми
опорами необходимо:
1. Положить плиту на пол, на одну из боковых
сторон.
2. Ввернуть опоры в места для установки опор,
предварительно выставив их на нужную высоту.
3. Установить плиту на опоры и поставить
на постоянное место, где она будет
эксплуатироваться.
4. Отрегулировать высоту плиты, зафиксировав
положение опор контргайками. Качание плиты
не допускается.
4. ПОДСОЕДИНЕНИЕ
Подключение газа возможно с помощью гибкой подводки.
Перед подключением проверить, соответствуют ли условия подключения (вид газа и
давление газа) настройкам плиты. Параметры настроек плиты приведены в таблич-
ке, расположенной на задней поверхности плиты и в гарантийных обязательствах.
■ При подключении плиты, для создания герметичности, следует между рампой и подводкой для
газа установить газовый фильтр или паронитовую прокладку. Газовый фильтр или паронитовая
прокладка находятся в пакете с комплектующими.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ ГИБКОГО ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНОГО РУКАВА
■ При подсоединении с помощью гибкого присоединительного рукава
должны быть соблюдены следующие требования:
- выбранный гибкий присоединительный рукав должен иметь серти-
фикат соответствия и документ, указывающий дату изготовления, срок
службы и замены;
- гибкий присоединительный рукав должен быть доступен для осмотра
по всей длине;
- гибкий присоединительный рукав не должен проходить в зоне горяче-
го воздуха дымохода и касаться задней стенки плиты (рис. 3);
рис. 2
Гибкое подсоединение
рис.1
опора
места для установки регулируемых опор
контргайка
Установка регулируемых опор (вид снизу)
!
рис. 3
Подсоединение гибкого присоединительного рукава
Содержание
- Важные рекомендации 3
- Горелки стола 3
- Если что то не так 3
- Жарочный шкаф 3
- Замена лампы 3
- Комплектность 3
- Оснащенность моделей плит 3
- Панель управления 3
- Перечень национальных стандартов 3
- Подсоединение 3
- Реквизиты завода 3
- Рекомендации 3
- Рекомендации ремонтным службам 3
- Содержание 3
- Стиль 3
- Таймер электромеханический 3
- Транспортирование и хранение 3
- Требования безопасности 3
- Установка 3
- Устройство и принцип работы 3
- Утилизация 3
- Уход за плитой 3
- Характеристики 3
- Хозяйственный отсек 3
- Важные рекомендации 4
- Подключение плиты дожно отсуществляться только уполномоченой сертифицированной организаицей обладающей разрешением на ведение подобной деятельности 4
- Требования безопасности 4
- Установка 5
- Подсоединение 6
- Внимание розетка обязательно должна иметь заземляющий контакт 7
- Устройство и принцип работы 7
- Внешний вид плиты формы видовых деталей формы ручек управления рисунки панели 8
- Комплектность 8
- Стиль 8
- Технические характеристики плита относится к приборам 2 класса 1 подкласса по гост р 50696 2006 плиты предназначены для работы с газами 2 го и 3 го семейства используется природный газ метан гост 5542 87 с номинальным давлением 1300 па или 2000 па сжиженный газ пропан бутан гост 20448 90 с номинальным давлением 3000 па перевод плиты с природного на сжиженный газ и с одного давления на другое производится заменой сопел горелок и винтов малого пламени вмп в со ответствии с таблицей 1 для кранов с регулируемым вмп регулировкой расхода газа и заменой сопел в соответствии с таблицей 1 осуществляется персоналом специализированных организаций климатическое исполнение ухл4 по гост15150 69 и гост15543 89 8
- Управ ления могут отличаться от описанных в тексте данного руководства пожалуйста перед покупкой уточняйте информацию у продавца 8
- Характеристики 8
- Число горелок стола шт 4 объем духовки л 0 напряжение электросети в 30 класс защиты i класс энергоэффективности а габариты ширина х глубина х высота см 0х60х85 масса кг не более 5 присоединительная резьба газопровода g 1 2 время срабатывания устройства газ контроль при зажигании сек не более 0 время отключения подачи газа c момента погасания пламени для кранов с газ контролем сек не более 0 8
- Горелки стола 9
- На рисунке панели управления рис присутствуют элементы комфортности ваш прибор может отличаться от описанного в тексте данного руководства пожалуйста уточняйте комплектацию у продавца 9
- Панель управления 9
- Жарочный шкаф 10
- Таймер электромеханический 11
- Рекомендации 12
- Уход за плитой 12
- Хозяйственный отсек 12
- Замена лампы 14
- Если что то не так 15
- Руководство по эксплуатации 15
- Вмп 16
- Рекомендации ремонтным службам 16
- Реквизиты завода 17
- Транспортирование и хранение 17
- Утилизация 17
- Перечень национальных стандартов 18
- Классификация моделей плит 20
- Обращаем ваше внимание что производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию внешний вид страну производства и технические характеристики модели следуя политике непрерывного улучшения качества выпускаемой продукции приобретаемая вами модель может отличаться от описанной в тексте данного руководства пожалуйста уточняйте информацию у продавца перед покупкой 20
- Оснащение плит элементами комфортности соответствует ее модели конструкция плиты постоянно совершенствуется поэтому изготовитель оставляет за собой право изменения конструкции без внесения изменений в данное руководство 20
- Стиль плит wcs стиль панорамный плоский со стеклянной крышкой и чугунными решетками стола 20
- Цвет плит wgm белый 20
- Элементы комфортности плит модель плиты к1к62 20
Похожие устройства
- Alpenhoff GERDA 7 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERDA 10 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERDA 12,5 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERDA 16 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 7,5 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 10 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 12,5 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 16 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 20 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 25 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 30 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 35 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 40 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 50 Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 7,5S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 10S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 12,5S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 16S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 20S Инструкция по эксплуатации
- Alpenhoff GERKULES 30S Инструкция по эксплуатации