Severin KVS2 OneTouch [5/82] Dangers
![Severin KVS2 OneTouch [5/82] Dangers](/views2/1873104/page5/bg5.png)
5
Version 2 2011-12-01
US
2.2 Dangers
Since the device is operated with electrical current, there is a danger of electric shock.
Be sure to follow the precautions mentioned below::
• Never touch the mains plug with wet hands.
• When you pull the mains plug out of the outlet, always pull directly on the plug.
• Make sure that the power cable is not nicked or jammed and that it does not touch
heat sources (e.g. hotplates, re).
• Never immerse the device in water or other liquids.
• Only operate the device if the voltage specied on the rating plate matches the
voltage in your outlet.
• If you are not going to be using the device for a while, in case of danger or defect,
pull the mains plug from the outlet immediately.
• Never remove screws from the device to open it and do not make any changes to
the machine.
• Do not insert any pointy metal objects into the device openings.
On the coffee-milk dispenser of the device, there is a risk of scalding due to hot
liquids:
• Set up the device so that it is out of the reach of children.
• Do not touch the coffee-milk dispenser when the machine is switched on.
For particular groups of people, there is increased danger:
• This device is not intended to be used by children or people with limited physical,
sensory or mental capacities or lacking experience and/or knowledge unless they
are supervised by a person responsible for their safety or they have been trained
how to use the device.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
• Keep children away from the packaging material. There is a danger of suffocation.
Pathogens can form in the device due to insufcient hygiene.
• Adhere to the specied cleaning intervals.
A defective device can cause property damage and injuries:
• Check the device for damage each time before you commission it. Never operate
a defective device.
• If the mains cable of the device is damaged, it must be replaced by an authorized
dealer, customer service or by the manufacturer to avoid hazards.
• Repairs may only be made by the manufacturer or by service locations authorized
by the manufacturer.
Incorrect handling of the device can cause property damage.
• Set up the device in a dry, clean place indoors on a level surface without exposure
to direct sunlight.
• Never set up the device in unheated rooms where there is a danger of frost.
• Never set up the device on a hot surface or near strong sources of heat. The
device could be damaged.
• Do not set up the device on a surface which could be damaged by water (e.g.
untreated wood).
• Never pour milk into the water tank.
• Use only products recommended by SEVERIN to care for your device.
• Do not put the device in the dishwasher.
Содержание
- One touch 1
- Table of contents 3
- Caution 4
- For your safety 4
- General information 4
- Greeting 4
- Intended use 4
- Notes about the operating instructions 4
- Warning 4
- Dangers 5
- Accessories 6
- Overview 6
- Scope of delivery 6
- Technical data 6
- Device 7
- Switching on for the first time 8
- Operation 9
- Switching on off 9
- Your first coffee 9
- Preparing coffee or espresso 10
- Preparing coffee specialties 10
- Preparing coffee milk specialties 11
- Caution 13
- Preparing coffee with coffee powder 13
- Caution 14
- Individual settings 14
- Setting the grinding fineness 14
- Making individual settings for coffee preparation 15
- Changing device settings 16
- Language 16
- Water filter 16
- Water hardness 16
- Energy savings options 17
- Resetting the device 17
- Caution 18
- Daily cleaning 18
- Maintenance 18
- Cleaning programs 19
- Rinse coffee system 19
- Cleaning program 20
- Cleaning the milk unit 20
- Caution 21
- Descaling 21
- Changing the water filter 22
- Cleaning the brewing unit 22
- Caution 23
- Cleaning the bean container 24
- Troubleshooting 24
- Warning 24
- Display device information 25
- Caution 26
- Disposal 26
- Tips for perfect coffee enjoyment 26
- Índice 29
- Advertencia 30
- Cuidado 30
- Indicaciones sobre el manual de instrucciones 30
- Información general 30
- Para su propia seguridad 30
- Saludo 30
- Uso previsto 30
- Peligros 31
- Accesorios 32
- Datos técnicos 32
- Vista general 32
- Volumen de suministro 32
- Aparato 33
- Primera conexión 34
- El primer café 35
- Encendido y apagado 35
- Manejo 35
- Preparar café o expresso 36
- Preparar especialidades de café 36
- Preparar especialidades de café con leche 37
- Cuidado 39
- Preparar café con café molido 39
- Ajustar el grado de molido 40
- Ajustes individuales 40
- Cuidado 40
- Realizar ajustes individuales para la preparación de café 41
- Dureza del agua 42
- Filtro de agua 42
- Idioma 42
- Modificar ajustes del aparato 42
- Opciones de ahorro de energía 43
- Reiniciar el aparato 43
- Cuidado 44
- Mantenimiento 44
- Limpieza diaria 45
- Lavar el sistema de café 46
- Limpiar el sistema de leche 46
- Programa de limpieza 46
- Programas de mantenimiento 46
- Cuidado 47
- Descalcificar 47
- Cambiar el filtro de agua 48
- Limpiar la unidad de vapor 49
- Advertencia 50
- Cuidado 50
- Limpiar el depósito de granos 50
- Ayuda para solucionar problemas 51
- Cuidado 52
- Eliminación 52
- Visualizar la información del aparato 52
- Consejos para el perfecto deleite del café 53
- Índice 55
- Boas vindas 56
- Cuidado 56
- Informações gerais 56
- Informações sobre o manual de instruções 56
- Para sua segurança 56
- Utilização correta 56
- Perigos 57
- Acessórios 58
- Dados técnicos 58
- Vista geral 58
- Volume de fornecimento 58
- Aparelho 59
- Ligar pela primeira vez 60
- Ligar desligar 61
- Operação 61
- Seu primeiro café 61
- Preparar especialidades de café 62
- Preparar um café ou expresso 62
- Preparar especialidades de café com leite 63
- Cuidado 65
- Preparar café com café moído 65
- Ajustar o grau de moagem 66
- Cuidado 66
- Definições individuais 66
- Realizar definições individuais para a preparação de café 67
- Alterar as definições do aparelho 68
- Dureza da água 68
- Filtro de água 68
- Idioma 68
- Opções de economia de energia 69
- Repor o aparelho 69
- Cuidado 70
- Limpeza diária 70
- Tratamento 70
- Lavar o sistema de café 71
- Programas de tratamento 71
- Limpar o sistema de leite 72
- Programa de limpeza 72
- Cuidado 73
- Descalcificação 73
- Mudar o filtro de água 74
- Limpar a unidade de infusão 75
- Ajuda no caso de problemas 76
- Cuidado 76
- Limpar o reservatório de grãos 76
- Mostrar informações do aparelho 77
- Cuidado 78
- Dicas para saborear um café perfeito 78
- Eliminação de resíduos 78
- Al dschumhūriyya al ʿarabiyya as sūriyya 80
- België 80
- Bosna i hercegovina 80
- Bălgarija 80
- Cyprus 80
- Cộng hoà xã hội chủ nghĩa việt nam 80
- Danmark 80
- Daulat al kuwait 80
- Deutschland 80
- Ellás 80
- España 80
- France 80
- Hong kong special administrative region of the people s republic of china 80
- Hrvatska 80
- Italia 80
- Česká republika 80
- Jordan 81
- Latvija 81
- Lebanon 81
- Luxembourg 81
- Macedonia 81
- Magyarország 81
- Nederland 81
- Polska 81
- Portugal 81
- Ratcha anachak thai 81
- Repubblika ta malta 81
- România 81
- Schweiz 81
- Slovenija 81
- Slovensko 81
- Srbija 81
- Sverige 81
- Österreich 81
- Российская федерация 81
Похожие устройства
- Shure UC Wireless Systems Инструкция по эксплуатации
- Shure ULX-D Инструкция по эксплуатации
- Shure Guitarist UHF Инструкция по эксплуатации
- Shure Presenter UHF Инструкция по эксплуатации
- Shure Vocal Artist UHF Инструкция по эксплуатации
- Shure Headset UHF Инструкция по эксплуатации
- Shure VP82 Инструкция по эксплуатации
- Shure VP83F Инструкция по эксплуатации
- Shure VP89L Инструкция по эксплуатации
- Shure VP89M Инструкция по эксплуатации
- Shure VP89S Инструкция по эксплуатации
- Shure WL51B Инструкция по эксплуатации
- Shure MC50 Инструкция по эксплуатации
- Shure MC51B Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft Compact 4 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-12 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-16 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-24 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-32 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-40 Инструкция по эксплуатации