Shure VP89S [10/24] A89u 더블 배럴 어댑터
![Shure VP89M [10/24] A89u 더블 배럴 어댑터](/views2/1873113/page10/bga.png)
3/7/11
10
70
30
50
변환 가능 사양
VP89는 다음과 같은 세 가지 모델 종류에 롱, 미디엄, 숏 캡슐로 사용 가능합니
다: VP89L, VP89M, 및 VP89S.
VP89 마이크는 아래의 그림에서 나타난 바와 같이 롱 캡슐로 사용할 경우 수용
각도가 더욱 타이트해집니다.
특징
• Shure의 품질, 내구성 및 신뢰를 제공하는 최고의 프로덕션 마이크.
• 원거리 픽업에 최적화된 고도의 지향성, 균일한 극성 패턴.
• 모듈 설계로 다양한 제작 세팅에서 최적의 성능 발휘가 가능합니다.
• 방출 및 전도된 험, GSM, 무선 주파수 간섭 (RFI)에 대해 민감도가 극도로
낮게 설계됨.
• 뛰어난 공통 모드 제거.
• 낮은 자체 잡음 및 높은 출력 레벨
• 클래스 A의 독립된 프리앰프로 명료함과 극도로 빠른 순간 응답, 비
크로스오버 왜곡, 하모닉 및 인터모듈레이션 왜곡을 최소화합니다.
• 선택가능한 저 주파수 응답
• 경량의 컴팩트한 설계로 오랜 시간 사용이 가능하며 샷건 마이크에 따른
사용자의 피로를 최소화합니다.
• 비행기에 사용되는 알루미늄 합금 구조로 마모와 험한 사용에도 문제가
없습니다.
• 광범위한 온도와 습도에서 작동.
캡슐 교체
1. 마이크에 제공되는 팬텀 전원을 끄십시오.
2. 프리앰프에서 나사를 풀어 캡슐을 분리하십시오. 사용하지 않은 캡슐은 (추
가로 구매한 캡슐에 포함된)보호 캡을 씌워 보관하십시오
3. 교체 캡슐을 프리앰프에 고정시키십시오. 너무 꽉 조이지 마십시오.
참고사항: 매 사용 전에, 캡슐이 프리앰프에 확실하게 고정되어 있는지 확인하
여 사용 중 신호 손실을 방지하십시오.
호환성
VP89는 Shure SM89 샷건 마이크와 함께 포워드 및 백워드 호환성이 되도록 설
계되었습니다. 캡슐과 프리앰프는 2가지 모델 사이에서 매끄럽게 상호교환됩
니다.
Rycote 커스텀 액세서리
Shure 에서는 Shure VP 샷건 마이크에 최적화된 커스텀 Rycote
®
서스펜션 마
운팅과 바람막이 솔루션을 제공합니다.
서스펜션 마운트
Shure 에서는 4개의 Rycote
®
Softie Lyre Mounts 를 제공하여 취급 시 소음과 저
주파수 대역으로 인한 진동을 최대 15 dB까지 줄입니다 :
• InVision Video: 표준 카메라 슈에 고정됩니다; VP89S 및 VP89M 용
• 카메라 클램프 어댑터 (CCA): 표준 카메라 클램프에 적합합니다; VP89S,
VP89M 용
• 피스톨 그립: 조절이 가능한 핸드헬드 마운트; VP89S, VP89M 용
• 붐 어댑터: 붐 폴에 고정됩니다; VP89L 용
참고사항: 모든 Softie Lyre Mounts (InVision Video제외)는 3/8”와 5/8” 암 나사
어댑터를 장착하여 추가 마운팅 옵션을 가능하게 합니다.
XLR 커넥터 개스킷
이 마이크는 XLR 커넥터에 소형 주름 고무를 제공하여 마이크와 케이블 사이의
기계적인 느슨함을 없애줍니다. 많은 최첨단 케이블이 동일한 목적으로 XLR-F
에서 고무 숄더와 함께 제작됩니다. 이 마이크를 고무 숄더 XLR-F 커넥터로 케
이블에 연결할 때, 해당 마이크에서 주름 고무 링을 제거하여 제대로 들어맞도
록 하십시오.
부하 임피던스
최대 SPL 성능, 출력 클리핑 레벨, 다이내믹 레인지는 마이크에 연결하는 프리
앰프의 입력 부하 임피던스에 따라 다양합니다. Shure는 1000 Ohms의 최소 입
력 부하 임피던스를 권장합니다. 대부분의 최근 마이크 프리앰프는 이 요건을
충족합니다. 임피던스가 높을수록 해당 사양에 대해 더욱 좋은 성능으로 나타
납니다.
저 주파수 응답 선택
프리앰프의 2 포지션 스위치로 저 주파수 응답을 조절합니다. 저 주파수 대역
필터를 이용하여 실내 소음 또는 근접 효과를 줄입니다.
정상 응답 대부분의 사용에서 가장 자연스러운 사운드를 제공합니다.
저 주파수 롤오프: 각 모델에 대해 특정 주파수 아래에서 옥타브 당 12dB
롤오프 제공 (제품 사양 참조). 층간 소음이나 냉난방기로부터 나는 저주파수 대
역의 실내 잡음을 줄여줍니다.
일반 설명
VP89는 A/V 미디어 제작용으로 사용되는 전문 샷건 마이크입니다. 상호교체
가 가능한 롱, 미디엄 및 숏 캡슐로 설계된 VP89 모델은 현장의 다양한 변수에
서 사용이 가능하고 소리의 집중을 위한 뛰어난 비선호축 차단과 유연성을 제
공합니다.
6 “ (15 cm)
바람막이
제공된 윈드스크린으로 바람으로 인한 잡음을 줄이십시오. 더 뛰어난 보호를 위
해, Shure는 두 개의 프리미엄 Rycote
®
바람막이 액세서리를 제공합니다:
• Softie Windshield: 바람 소리로 인한 잡음을 최대 25 dB 감쇄시킵니다.
• 서스펜션 윈드실드 키트: 중요한 고주파수 대역을 보존하면서도 바람으로
인한 잡음을 최대 38dB 감쇄시킵니다. 포함된 Lyre 서스펜션 마운트를가
최대 25dB 의 차단효과를 제공합니다.
A89U 더블-배럴 어댑터
A89U 어댑터는 캡슐 아래 VP89 프리앰프와 케이블 연결의 경로를 정하여 마이
크의 길이를 최대 6” (150mm)까지 단축시킵니다. 이 어댑터를 사용하여 컴팩
트한 폼팩터에서 고도의 지향성이 있는 마이크를 구성하십시오.
XLR-F
고무 숄더
마이크
주름 고무 링
전력 사양
이 마이크는 팬텀 전원을 필요로 하며 48 V DC 전원공급 (IEC-61938)에서 최
고의 성능을 보이지만, 최저 11V DC에서도 사용이 가능합니다. 대부분의 현대
믹서는 팬텀 전원을 제공하며 밸런스드 마이크 케이블의 사용을 요구합니다:
XLR-to-XLR 또는 XLR-to-TRS.
주: 이 안내서의 정보는 별도의 통지 없이 변경될 수 있습니다. 이 제품에 관한
추가 정보를 보시려면, www.shure.com을 방문하여 주십시오.
Содержание
- A89u double barrel adapter 3
- Changing capsules 3
- Compatibility 3
- Features 3
- General description 3
- Load impedance 3
- Power requirements 3
- Rycote custom accessories 3
- Selecting low frequency response 3
- Suspension mounts 3
- Variations 3
- Wind protection 3
- Xlr connector gasket 3
- Accessoires personnalisés rycote 4
- Adaptateur double corps a89u 4
- Alimentation 4
- Caractéristiques 4
- Changement des capsules 4
- Compatibilité 4
- Description générale 4
- Impédance de charge 4
- Joint pour connecteur xlr 4
- Protection contre le vent 4
- Suspensions silentbloc 4
- Sélection de la réponse en basse fréquence 4
- Variantes 4
- Abschlussimpedanz 5
- Allgemeine beschreibung 5
- Auswechseln der kapseln 5
- Double barrel adapter a89u 5
- Einstellung des lowcut filters 5
- Erschütterungsabsorber 5
- Kompatibilität 5
- Kundenspezifisches rycote zubehör 5
- Technische eigenschaften 5
- Varianten 5
- Versorgungsspannungen 5
- Windschutz 5
- Xlr anschlussdichtung 5
- Accesorios especiales rycote 6
- Adaptador a89u de dos tubos 6
- Cambio de cápsulas 6
- Características 6
- Compatibilidad 6
- Descripción general 6
- Empaquetadura de conector xlr 6
- Impedancia de carga 6
- Montajes amortiguados 6
- Protección contra viento 6
- Requisitos de alimentación 6
- Selección de respuesta de frecuencias bajas 6
- Variaciones 6
- Accessori personalizzati rycote 7
- Adattatore doppia canna a89u 7
- Alimentazione 7
- Antivento 7
- Caratteristiche 7
- Compatibilità 7
- Descrizione generale 7
- Guarnizione per connettore xlr 7
- Impedenza di carico 7
- Selezione della risposta alle basse frequenze 7
- Sostituzione delle capsule 7
- Supporti a sospensione 7
- Versioni 7
- Амортизирующие подвесы 8
- Варианты 8
- Выбор низкочастотной характеристики 8
- Двухгильзовый адаптер a89u 8
- Замена капсулы 8
- Защита от ветра 8
- Импеданс нагрузки 8
- Общее описание 8
- Основные особенности 8
- Питание 8
- Прокладка разъема xlr 8
- Совместимость 8
- Специализированные аксессуары rycote 8
- A89uダブルバレルアダプター 9
- Rycoteカスタムアクセサリー 9
- Xlrコネクタガスケット 9
- ウィンドプロテクション 9
- カプセルの交換 9
- サスペンションマウント 9
- バリエーション 9
- 互換性 9
- 低域特性の選択 9
- 使用電源 9
- 概要 9
- 機能 9
- 負荷インピーダンス 9
- A89u 더블 배럴 어댑터 10
- Rycote 커스텀 액세서리 10
- Xlr 커넥터 개스킷 10
- 바람막이 10
- 변환 가능 사양 10
- 부하 임피던스 10
- 서스펜션 마운트 10
- 일반 설명 10
- 저 주파수 응답 선택 10
- 전력 사양 10
- 캡슐 교체 10
- 특징 10
- 호환성 10
- A89u 双管转接器 11
- Rycote 的定制附件 11
- Xlr 连接器衬垫 11
- 功能 11
- 型号变体 11
- 常规说明 11
- 悬挂式固定支架 11
- 更换拾音头 11
- 特性 11
- 电源要求 11
- 负载阻抗 11
- 选择低频响应 11
- 防风设计 11
- Authorized european representative shure europe gmbh headquarters europe middle east africa department emea approval jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany phone 49 7262 92490 fax 49 7262 9249114 email info shure de 12
- Autorisé à porter la marque ce conforme à la directive européenne cem 2004 108 ce conforme aux normes harmonisées en55103 1 1996 et en55103 2 1996 pour les environnements résidentiels e1 et d industrie légère e2 12
- Caractéristiques 12
- Certification 12
- Eligible to bear ce marking conforms to european emc directive 2004 108 ec meets harmonized standards en55103 1 1996 and en55103 2 1996 for residential e1 and light industrial e2 environments 12
- Homologations 12
- La déclaration de conformité ce peut être obtenue auprès de www shure com europe compliance 12
- Représentant agréé européen shure europe gmbh siège europe moyen orient et afrique service homologation ema jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen allemagne téléphone 49 7262 92490 télécopie 49 7262 9249114 courriel info shure de 12
- Specifications 12
- The declaration of conformity can be obtained from 12
- Bevollmächtigter vertreter in europa shure europe gmbh zentrale für europa nahost und afrika abteilung emea zulassung jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen deutschland telefon 49 7262 92490 telefax 49 7262 9249114 e mail info shure de 13
- Califica para llevar la marca ce cumple con la directiva europea de emc 2004 108 ec satisface las normas armonizadas en55103 1 1996 y en55103 2 1996 para entornos de uso residencial e1 e industrial ligero e2 13
- Certificaciones 13
- Die ce übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei www shure com europe compliance 13
- Especificaciones 13
- La declaración de homologación de ce se puede obtener en www shure com europe compliance 13
- Representante europeo autorizado shure europe gmbh casa matriz en europa medio oriente y africa departamento aprobación para región de emea jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen alemania teléfono 49 7262 92490 fax 49 7262 9249114 correo electrónico info shure de 13
- Technische daten 13
- Zulassungen 13
- Zur ce kennzeichnung berechtigt entspricht der europäischen richtlinie zur elektromagnetischen verträglichkeit 2004 108 eg entspricht den anforderungen der harmonisierten normen en55103 1 1996 und en55103 2 1996 für wohngebiete e1 und leichtindustriegebiete e2 13
- Contrassegnabile con la marcatura ce conforme alla direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 ce conforme alle norme armonizzate en55103 1 1996 ed en55103 2 1996 per l uso in ambienti do mestici e1 e industriali leggeri e2 14
- La dichiarazione di conformità ce può essere ottenuta da www shure com europe compliance 14
- Omologazioni 14
- Rappresentante europeo autorizzato shure europe gmbh sede per europa medio oriente e africa department emea approval jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germania telefono 49 7262 92490 fax 49 7262 9249114 e mail info shure de 14
- Specifiche tecniche 14
- Декларацию соответствия ce можно получить по следующему адресу www shure com europe compliance 14
- Предоставлено право маркировки ce соответствует требованиям европейской директивы 2004 108 eec по эмс соответствует требованиям гармонизированных стандартов en55103 1 1996 и en55103 2 1996 на оборудование для жилых районов e1 и районов с легкими промышленными условиями e2 14
- Сертификация 14
- Технические характеристики 14
- Уполномоченный европейский представитель shure europe gmbh headquarters europe middle east africa department emea approval jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany германия телефон 49 7262 92490 факс 49 7262 9249114 эл почта info shure de 14
- Ce 마크 적합 유럽 emc directive 2004 108 ec를 준수합니다 주거용 e1 및 경공업용 e2 환경을 위한 표준 en55103 1 1996 과 en55103 2 1996 에 부합합니다 15
- Ce 적합성 선언은 다음 사이트에서 확인할 수 있습니다 www shure com europe compliance 15
- Ceマーキングに適格 欧州emc指令2004 108 ecに適合 住宅 e1 および 軽工業 e2 環境に関し en55103 1 1996およびen55103 2 1996の整合規 格に対応 15
- Ce適合宣言書は以下より入手可能です www shure com europe compliance 15
- ヨーロッパ認可代理店 shure europe gmbh ヨーロッパ 中東 アフリカ地区本部 部門 emea承認 jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany tel 49 7262 92490 fax 49 7262 9249114 eメール info shure de 15
- 仕様 15
- 認証 15
- 공인 유럽 대리점 shure europe gmbh 유럽 중동 아프리카 본부 부서 emea 승인 jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany 전화 49 7262 92490 팩스 49 7262 9249114 이메일 info shure de 15
- 사양 15
- 인증 15
- 允许使用 ce 标志 符合欧盟 emc 指导原则 2004 108 ec 符合 harmonized 标准 en55103 1 1996 和 en55103 2 1996 适用于民用 e1 和轻工业 e2 环境 16
- 可从以下地址获得 ce 符合性声明 www shure com europe compliance 16
- 授权的欧洲代表 shure europe gmbh 电话 欧洲 中东 非洲总部 部门 欧洲 中东 非洲批准部 jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany 电话 49 7262 92490 传真 49 7262 9249114 电子邮件 info shure de 16
- 规格 16
- 认证 16
- Mm 0 15 in 21 mm 0 15 in 17
- Mm 0 8 in 17
- Mm 15 1 in 386 mm 15 1 in 17
- Mm 4 2 in 17
- Mm 5 1 in 137 mm 5 1 in 17
- Mm 9 1 in 239 mm 9 1 in 17
- A89lc vp89l 18
- A89lw vp89l 18
- A89mc vp89m 18
- A89mw vp89m 18
- A89sc vp89s 18
- A89sw vp89s 18
- Capsule 18
- Double barrel adapter 18
- Foam windscreen 18
- Furnished accessories 18
- Optional accessories 18
- Preamplifier 18
- Protective case 18
- Rpm89 pre 18
- Rpm89l 18
- Rpm89m 18
- Rpm89s 18
- A89lw kit 19
- A89lw sft 19
- A89sw kit a89mw kit 19
- A89sw sft a89mw sft 19
- Optional accessories 19
- Softie windshield 19
- Vp89l vp89m vp89s 19
- Windshield kit 19
- A89m pg 20
- A89m sh 20
- Optional accessories 20
- Softie lyre mount with invision video shoe for vp89m and vp89s 20
- Softie lyre mount with pistol grip for vp89m and vp89s 20
- A89lm ba 21
- A89m cc 21
- Optional accessories 21
- Softie lyre mount with boom adapter for vp89l 21
- Softie lyre mount with camera clamp adapter for vp89m and vp89s 21
Похожие устройства
- Shure WL51B Инструкция по эксплуатации
- Shure MC50 Инструкция по эксплуатации
- Shure MC51B Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft Compact 4 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-12 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-16 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-24 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-32 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-40 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB2R-12-2 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB2R-16 Инструкция по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-5-10/1-А-У3 Wi-Fi Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-30/3-А-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-60/3-А-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-100/3-А-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-100/3-М УХЛ2 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-100/3-Р-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-160/3-А-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-160/3-М УХЛ2 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-160/3-Р-У3 Руководство по эксплуатации