Shure VP89S [9/24] A89uダブルバレルアダプター
![Shure VP89M [9/24] A89uダブルバレルアダプター](/views2/1873113/page9/bg9.png)
9
70
30
50
概要
VP89は重要なA/Vメディアの制作向けのプロフェッショナルショットガンマ
イクロホンです。ロング、ミディアム、ショートカプセルで交換可能な設計
により、VP89モデルは拡張性と、多様な野外ロケにフォーカスしフレキシビ
リティを提供する優れた収音軸外の排除性能を備えています。
バリエーション
VP89はロング、ミディアム、ショートカプセルタイプの3モデル(
VP89L、VP89M、VP89S)があります。
VP89マイクロホンは、下図に示すように、長いカプセルを使うほど受容角度
が小さくなります(指向性が強まる)。
機能
• Shureの卓越した品質・耐久性・信頼性を備えたプレミア制作用マイクロ
ホン
• 遠隔収音に最適な高指向特性
• モジュラー設計により多様な制作環境下でも最適な性能を実現
• ハム放射、ハム伝導、GSM、無線周波数干渉(RFI)による影響を極めて
低く抑制した設計
• 優れた同相除去
• 低セルフノイズ、高出力レベル
• 高品位のA級プリアンプにより、高い透明度と極めて早いトランジェントレ
スポンスを提供しながらもクロスオーバー歪みがなく、高調波歪みや相互
変調歪みも低減。
• 選択式低域レスポンス
• 軽量、コンパクト設計により長時間使用が可能で、多くのショットガンマ
イクロホンに付き物のオペレーターの疲労を最小限に抑えます。
• 磨耗や酷使に耐える航空機グレードのアルミニウム合金製ボディを採用
• 広範囲な温度や湿度条件で動作
カプセルの交換
1. マイクロホンに送られているファンタム電源をオフにします。
2. カプセルを回してプリアンプから外します。 使用しないカプセルは保護キ
ャップ(追加カプセル購入時に付属)を装着して保管します。
3. 交換用カプセルをプリアンプにねじ込みます。締めすぎないようにしてく
ださい。
注:使用時に音切れを生じることを防止するため、使用前には必ずプリアンプ
にカプセルがしっかり固定されているか確認します。
Rycoteカスタムアクセサリー
Shureは、Shure VPショットガンマイクロホン用に設計したRycote
®
サスペン
ションマウントおよびウィンドプロテクション製品を提供します。
ウィンドプロテクション
ウィンドノイズを低減させるには付属のフォームウィンドスクリーンを使用
します。さらに保護機能を高めるために、Shureでは2種類のプレミアム仕様
のRycote
®
ウィンドシールドアクセサリーを用意しています。
• ソフティウィンドシールド:ウィンドノイズを最大25 dB減衰させます。
• サスペンションウィンドシールドキット: 重要な高周波数を保護しなが
ら、ウィンドノイズを最大38 dB減衰させます。付属のライアサスペンショ
ンマウントは最大25 dBのアイソレーションを備えています
サスペンションマウント
Shureでは、最大15 dBのハンドリングノイズと低周波数振動を低減できる4種
類のRycote
®
ソフティライアマウントを用意しています。
• InVision Video: 標準カメラシューに固定します(VP89SおよびVP89M
用)
• カメラクランプアダプタ(CCA): 標準カメラクランプに装着します
(VP89SおよびVP89M用)
• ピストルグリップ: 調節式ハンドヘルドマウント(VP89SおよびVP89M
用)
• ブームアダプター: ブームポールに固定します(VP89L用)
注:ソフティライアマウント(InVision Videoを除く)のすべてに、3/8-5/8イ
ンチ・メス型スレッドアダプターが付属し、他のマウントオプションを使用
することができます。
XLRコネクタガスケット
このマイクロホンには、XLRコネクタに波形のゴム製リングが付属してお
り、マイクロホンとケーブル間の機械的なたるみを吸収します。 多くの高性
能ケーブルは同じ目的のためXLR-Fのゴム製ショルダーを備えています。 こ
のマイクロホンをゴム製ショルダーXLR-Fコネクターでケーブルに接続する
際には、正しく装着できるようにマイクロホンから波型ゴム製リングを外し
ます。
XLR-F
6 “ (15 cm)
低域特性の選択
プリアンプの2ポジションスイッチにより、低域レスポンスを調整できます。
ローカットフィルターを使用すると室内ノイズや近接効果を抑制できます。
通常レスポンス:ほとんどの用途で最も自然な音となります。
低周波数ロールオフ:各モデルに定められている周波数以下を12 dB/oct
でロールオフします(製品仕様を参照)。床を伝わる振動音や冷暖房装置に
よる低周波の室内雑音を低減します。
互換性
VP89は、Shure SM89ショットガンマイクロホンとの上位・下位互換性を実
現した設計です。 カプセルとプリアンプは二つのモデル間でシームレスに入
れ替えることができます。
A89Uダブルバレルアダプター
A89Uアダプターは、VP89プリアンプとケーブルの接続をカプセルの下を通
すことで、最大150 mmマイクロホンの長さを短縮します。 アダプターを使
用してコンパクトに高い指向性マイクロホンを実現できます。
ゴム製ショルダー
マイクロホン
波型ゴム製リング
負荷インピーダンス
最大許容SPL、出力クリッピングレベル、及びダイナミックレンジは、マイ
クロホンに接続されたプリアンプの入力負荷インピーダンスにより異なりま
す。 Shureでは、1000Ωの最低入力負荷インピーダンスを推奨します。 最新
のマイクロホンプリアンプはこの要件を満たしています。 これらの仕様につ
いては、インピーダンスが高いほどパフォーマンスが上がります。
使用電源
このマイクロホンにはファンタム電源が必要で、DC48 V(IEC-61938)が動
作に最適ですが、最低DC11 Vでも動作させることができます。 最近のほとん
どのミキサーにはファンタム電源が備えられています。ファンタム電源の供
給にはバランスのマイクロホンケーブルが必要です。 XLR-XLRまたはXLR-
TRSケーブルを必ず使用してください。
注: 本ガイドの情報は予告なく変更される場合があります。 本製品の詳細情報
については、www.shure.comをご覧ください。
Содержание
- A89u double barrel adapter 3
- Changing capsules 3
- Compatibility 3
- Features 3
- General description 3
- Load impedance 3
- Power requirements 3
- Rycote custom accessories 3
- Selecting low frequency response 3
- Suspension mounts 3
- Variations 3
- Wind protection 3
- Xlr connector gasket 3
- Accessoires personnalisés rycote 4
- Adaptateur double corps a89u 4
- Alimentation 4
- Caractéristiques 4
- Changement des capsules 4
- Compatibilité 4
- Description générale 4
- Impédance de charge 4
- Joint pour connecteur xlr 4
- Protection contre le vent 4
- Suspensions silentbloc 4
- Sélection de la réponse en basse fréquence 4
- Variantes 4
- Abschlussimpedanz 5
- Allgemeine beschreibung 5
- Auswechseln der kapseln 5
- Double barrel adapter a89u 5
- Einstellung des lowcut filters 5
- Erschütterungsabsorber 5
- Kompatibilität 5
- Kundenspezifisches rycote zubehör 5
- Technische eigenschaften 5
- Varianten 5
- Versorgungsspannungen 5
- Windschutz 5
- Xlr anschlussdichtung 5
- Accesorios especiales rycote 6
- Adaptador a89u de dos tubos 6
- Cambio de cápsulas 6
- Características 6
- Compatibilidad 6
- Descripción general 6
- Empaquetadura de conector xlr 6
- Impedancia de carga 6
- Montajes amortiguados 6
- Protección contra viento 6
- Requisitos de alimentación 6
- Selección de respuesta de frecuencias bajas 6
- Variaciones 6
- Accessori personalizzati rycote 7
- Adattatore doppia canna a89u 7
- Alimentazione 7
- Antivento 7
- Caratteristiche 7
- Compatibilità 7
- Descrizione generale 7
- Guarnizione per connettore xlr 7
- Impedenza di carico 7
- Selezione della risposta alle basse frequenze 7
- Sostituzione delle capsule 7
- Supporti a sospensione 7
- Versioni 7
- Амортизирующие подвесы 8
- Варианты 8
- Выбор низкочастотной характеристики 8
- Двухгильзовый адаптер a89u 8
- Замена капсулы 8
- Защита от ветра 8
- Импеданс нагрузки 8
- Общее описание 8
- Основные особенности 8
- Питание 8
- Прокладка разъема xlr 8
- Совместимость 8
- Специализированные аксессуары rycote 8
- A89uダブルバレルアダプター 9
- Rycoteカスタムアクセサリー 9
- Xlrコネクタガスケット 9
- ウィンドプロテクション 9
- カプセルの交換 9
- サスペンションマウント 9
- バリエーション 9
- 互換性 9
- 低域特性の選択 9
- 使用電源 9
- 概要 9
- 機能 9
- 負荷インピーダンス 9
- A89u 더블 배럴 어댑터 10
- Rycote 커스텀 액세서리 10
- Xlr 커넥터 개스킷 10
- 바람막이 10
- 변환 가능 사양 10
- 부하 임피던스 10
- 서스펜션 마운트 10
- 일반 설명 10
- 저 주파수 응답 선택 10
- 전력 사양 10
- 캡슐 교체 10
- 특징 10
- 호환성 10
- A89u 双管转接器 11
- Rycote 的定制附件 11
- Xlr 连接器衬垫 11
- 功能 11
- 型号变体 11
- 常规说明 11
- 悬挂式固定支架 11
- 更换拾音头 11
- 特性 11
- 电源要求 11
- 负载阻抗 11
- 选择低频响应 11
- 防风设计 11
- Authorized european representative shure europe gmbh headquarters europe middle east africa department emea approval jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany phone 49 7262 92490 fax 49 7262 9249114 email info shure de 12
- Autorisé à porter la marque ce conforme à la directive européenne cem 2004 108 ce conforme aux normes harmonisées en55103 1 1996 et en55103 2 1996 pour les environnements résidentiels e1 et d industrie légère e2 12
- Caractéristiques 12
- Certification 12
- Eligible to bear ce marking conforms to european emc directive 2004 108 ec meets harmonized standards en55103 1 1996 and en55103 2 1996 for residential e1 and light industrial e2 environments 12
- Homologations 12
- La déclaration de conformité ce peut être obtenue auprès de www shure com europe compliance 12
- Représentant agréé européen shure europe gmbh siège europe moyen orient et afrique service homologation ema jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen allemagne téléphone 49 7262 92490 télécopie 49 7262 9249114 courriel info shure de 12
- Specifications 12
- The declaration of conformity can be obtained from 12
- Bevollmächtigter vertreter in europa shure europe gmbh zentrale für europa nahost und afrika abteilung emea zulassung jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen deutschland telefon 49 7262 92490 telefax 49 7262 9249114 e mail info shure de 13
- Califica para llevar la marca ce cumple con la directiva europea de emc 2004 108 ec satisface las normas armonizadas en55103 1 1996 y en55103 2 1996 para entornos de uso residencial e1 e industrial ligero e2 13
- Certificaciones 13
- Die ce übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei www shure com europe compliance 13
- Especificaciones 13
- La declaración de homologación de ce se puede obtener en www shure com europe compliance 13
- Representante europeo autorizado shure europe gmbh casa matriz en europa medio oriente y africa departamento aprobación para región de emea jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen alemania teléfono 49 7262 92490 fax 49 7262 9249114 correo electrónico info shure de 13
- Technische daten 13
- Zulassungen 13
- Zur ce kennzeichnung berechtigt entspricht der europäischen richtlinie zur elektromagnetischen verträglichkeit 2004 108 eg entspricht den anforderungen der harmonisierten normen en55103 1 1996 und en55103 2 1996 für wohngebiete e1 und leichtindustriegebiete e2 13
- Contrassegnabile con la marcatura ce conforme alla direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 ce conforme alle norme armonizzate en55103 1 1996 ed en55103 2 1996 per l uso in ambienti do mestici e1 e industriali leggeri e2 14
- La dichiarazione di conformità ce può essere ottenuta da www shure com europe compliance 14
- Omologazioni 14
- Rappresentante europeo autorizzato shure europe gmbh sede per europa medio oriente e africa department emea approval jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germania telefono 49 7262 92490 fax 49 7262 9249114 e mail info shure de 14
- Specifiche tecniche 14
- Декларацию соответствия ce можно получить по следующему адресу www shure com europe compliance 14
- Предоставлено право маркировки ce соответствует требованиям европейской директивы 2004 108 eec по эмс соответствует требованиям гармонизированных стандартов en55103 1 1996 и en55103 2 1996 на оборудование для жилых районов e1 и районов с легкими промышленными условиями e2 14
- Сертификация 14
- Технические характеристики 14
- Уполномоченный европейский представитель shure europe gmbh headquarters europe middle east africa department emea approval jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany германия телефон 49 7262 92490 факс 49 7262 9249114 эл почта info shure de 14
- Ce 마크 적합 유럽 emc directive 2004 108 ec를 준수합니다 주거용 e1 및 경공업용 e2 환경을 위한 표준 en55103 1 1996 과 en55103 2 1996 에 부합합니다 15
- Ce 적합성 선언은 다음 사이트에서 확인할 수 있습니다 www shure com europe compliance 15
- Ceマーキングに適格 欧州emc指令2004 108 ecに適合 住宅 e1 および 軽工業 e2 環境に関し en55103 1 1996およびen55103 2 1996の整合規 格に対応 15
- Ce適合宣言書は以下より入手可能です www shure com europe compliance 15
- ヨーロッパ認可代理店 shure europe gmbh ヨーロッパ 中東 アフリカ地区本部 部門 emea承認 jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany tel 49 7262 92490 fax 49 7262 9249114 eメール info shure de 15
- 仕様 15
- 認証 15
- 공인 유럽 대리점 shure europe gmbh 유럽 중동 아프리카 본부 부서 emea 승인 jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany 전화 49 7262 92490 팩스 49 7262 9249114 이메일 info shure de 15
- 사양 15
- 인증 15
- 允许使用 ce 标志 符合欧盟 emc 指导原则 2004 108 ec 符合 harmonized 标准 en55103 1 1996 和 en55103 2 1996 适用于民用 e1 和轻工业 e2 环境 16
- 可从以下地址获得 ce 符合性声明 www shure com europe compliance 16
- 授权的欧洲代表 shure europe gmbh 电话 欧洲 中东 非洲总部 部门 欧洲 中东 非洲批准部 jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany 电话 49 7262 92490 传真 49 7262 9249114 电子邮件 info shure de 16
- 规格 16
- 认证 16
- Mm 0 15 in 21 mm 0 15 in 17
- Mm 0 8 in 17
- Mm 15 1 in 386 mm 15 1 in 17
- Mm 4 2 in 17
- Mm 5 1 in 137 mm 5 1 in 17
- Mm 9 1 in 239 mm 9 1 in 17
- A89lc vp89l 18
- A89lw vp89l 18
- A89mc vp89m 18
- A89mw vp89m 18
- A89sc vp89s 18
- A89sw vp89s 18
- Capsule 18
- Double barrel adapter 18
- Foam windscreen 18
- Furnished accessories 18
- Optional accessories 18
- Preamplifier 18
- Protective case 18
- Rpm89 pre 18
- Rpm89l 18
- Rpm89m 18
- Rpm89s 18
- A89lw kit 19
- A89lw sft 19
- A89sw kit a89mw kit 19
- A89sw sft a89mw sft 19
- Optional accessories 19
- Softie windshield 19
- Vp89l vp89m vp89s 19
- Windshield kit 19
- A89m pg 20
- A89m sh 20
- Optional accessories 20
- Softie lyre mount with invision video shoe for vp89m and vp89s 20
- Softie lyre mount with pistol grip for vp89m and vp89s 20
- A89lm ba 21
- A89m cc 21
- Optional accessories 21
- Softie lyre mount with boom adapter for vp89l 21
- Softie lyre mount with camera clamp adapter for vp89m and vp89s 21
Похожие устройства
- Shure WL51B Инструкция по эксплуатации
- Shure MC50 Инструкция по эксплуатации
- Shure MC51B Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft Compact 4 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-12 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-16 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-24 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-32 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-40 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB2R-12-2 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB2R-16 Инструкция по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-5-10/1-А-У3 Wi-Fi Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-30/3-А-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-60/3-А-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-100/3-А-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-100/3-М УХЛ2 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-100/3-Р-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-160/3-А-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-160/3-М УХЛ2 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-160/3-Р-У3 Руководство по эксплуатации