Shure VP89S [15/24] 仕様
![Shure VP89S [15/24] 仕様](/views2/1873113/page15/bgf.png)
15
認証
CEマーキングに適格。欧州EMC指令2004/108/ECに適合。住宅(E1)および
軽工業(E2)環境に関し、EN55103-1:1996およびEN55103-2:1996の整合規
格に対応。
CE適合宣言書は以下より入手可能です:www.shure.com/europe/compliance
ヨーロッパ認可代理店:
Shure Europe GmbH
ヨーロッパ、中東、アフリカ地区本部:
部門:EMEA承認
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Tel: +49 7262 92490
Fax: +49 7262 9249114
Eメール:info@shure.de
인증
CE 마크 적합. 유럽 EMC Directive 2004/108/EC를 준수합니다. 주거용 (E1)
및 경공업용 (E2) 환경을 위한 표준 EN55103-1:1996 과 EN55103-2:1996 에
부합합니다.
CE 적합성 선언은 다음 사이트에서 확인할 수 있습니다: www.shure.com/
europe/compliance
공인 유럽 대리점:
Shure Europe GmbH
유럽, 중동, 아프리카 본부
부서: EMEA 승인
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
전화: +49 7262 92490
팩스: +49 7262 9249114
이메일: info@shure.de
仕様
カートリッジタイプ
エレクトレットコンデンサー
指向特性
ハイパーカーディオイド/ローバー
周波数特性 VP89L: VP89M: VP89S:
40 ~ 20,000 Hz 50 ~ 20,000 Hz 65 ~ 20,000 Hz
出力インピーダンス
115.0 Ω
感度
開回路電圧, @ 1 kHz, 標準
-33.5 dBV/Pa
[1]
(21.1 mV)
最大SPL
1% THDで1 kHz
[2]
2500 Ω負荷:
132.0 dB SPL
1000 Ω負荷:
128.5 dB SPL
S/N比
[3]
79.0dB
ダイナミックレンジ
@ 1 kHz
2500 Ω負荷:
117.0dB
1000 Ω負荷:
113.5dB
クリッピングレベル
@ 1 kHz, 1% THD
2500 Ω負荷:
4.0 dBV
1000 Ω負荷:
0.0 dBV
自己雑音
等価SPL, Aウェイト, 標準
15.0dB
同相除去
20 ~ 20,000 Hz
≥70.0dB
低周波フィルター切替スイッチ
規定周波数より-12 dB/oct下
フラットレスポ
ンス:
100 Hz
低域ロールオフ:
200 Hz
動作温度範囲
-18°C (0°F) ~ 57°C (135°F)
保管温度範囲
-29°C (-20°F) ~ 74°C (165°F)
動作相対湿度
0 ~ 95%
極性
ダイヤフラムへの正の圧力により、3番ピンに対して2番ピ
ンに正電圧が生成される
外装
チャコールグレーメタリック塗装アルミ合金製ハンドルと
ステンレススチールスクリーン付きグリル
使用電源
11~52 V DC
[4]
ファンタム電源 (IEC-61938), <2.0 mA
質量 VP89L: VP89M: VP89S:
174 g (6.1 オ
ンス)
138 g (4.9 オ
ンス)
117 g (4.1 オ
ンス)
[1]
1 Pa=94 dB SPL
[2]
入力信号を加えた時のマイクロホンプリアンプのTHDは、所定のSPLにおけるカートリッジ出
力と等価となります。
[3]
S/N比は、94dB SPLと自己雑音の等価SPLとの差となります。Aウェイト。
[4]
仕様はすべてDC48 Vファンタム電源使用時における測定のものです。このマイクロホンはこれ
よりも低い電圧でも作動しますが、ヘッドルームと感度は若干減少します。
사양
카트리지 유형
일렉트릿 콘덴서
극성 패턴
초지향성/로바
주파수 응답 VP89L: VP89M: VP89S:
40 to 20,000 Hz 50 to 20,000 Hz 65 to 20,000 Hz
출력 임피던스
115.0 Ω
감도
개방 회로 전압, 1 kHz에서, 일반
-33.5 dBV/Pa
[1]
(21.1 mV)
Maximum SPL
1% THD 에서 1kHz
[2]
2500 Ω 부하:
132.0 dB SPL
1000 Ω 부하:
128.5 dB SPL
신호 대 잡음비
[3]
79.0 dB
다이내믹 레인지
1 kHz에서
2500 Ω 부하:
117.0 dB
1000 Ω 부하:
113.5 dB
클리핑 레벨
1 kHz에서, 1% THD
2500 Ω 부하:
4.0 dBV
1000 Ω 부하:
0.0 dBV
셀프 노이즈
SPL 에 준하는, A-weighted, 일반
15.0 dB
CMR (Common Mode Rejection)
20 to 20,000 Hz
≥70.0 dB
저주파수 필터 스위치
특정 주파수에서 -12 dB/oct 이하
평탄한 응답.:
100 Hz
저주파수 롤오프:
200 Hz
작동 온도 범위
-18°C (0°F) to 57°C (135°F)
저장 온도 범위
-29°C (-20°F) to 74°C (165°F)
작동 상대 습도
0 to 95%
극성
다이어프램 상의 양압은 핀 2에서 핀 3 대비 양전압을 생
성합니다.
외장 케이스
샤콜-그레이 금속성 페인트 알루미늄 합금 핸들 및 스테인
레스 스틸 스크린 그릴
전력 사양
11–52 V DC
[4]
팬텀 파워 (IEC-61938), <2.0 mA
순중량 VP89L: VP89M: VP89S:
174 g (6.1 oz.) 138 g (4.9 oz.) 117 g (4.1 oz.)
[1]
1 Pa=94 dB SPL
[2]
입력 신호 수준을 적용할 때 마이크 프리앰프의 THD 는 특정 SPL 의 카트리지 출력과 동일합니
다.
[3]
신호 대 잡음비는 94 dB SPL과 셀프 노이즈 equivalent SPL, A-weighted의 차이임
[4]
모든 규격은 48 Vdc 팬텀 전력 공급으로 측정되었습니다. 이 마이크는 낮은 전압에서 작동하지만,
다소 감소된 헤드룸과 민감도로 동작합니다.
Содержание
- A89u double barrel adapter 3
- Changing capsules 3
- Compatibility 3
- Features 3
- General description 3
- Load impedance 3
- Power requirements 3
- Rycote custom accessories 3
- Selecting low frequency response 3
- Suspension mounts 3
- Variations 3
- Wind protection 3
- Xlr connector gasket 3
- Accessoires personnalisés rycote 4
- Adaptateur double corps a89u 4
- Alimentation 4
- Caractéristiques 4
- Changement des capsules 4
- Compatibilité 4
- Description générale 4
- Impédance de charge 4
- Joint pour connecteur xlr 4
- Protection contre le vent 4
- Suspensions silentbloc 4
- Sélection de la réponse en basse fréquence 4
- Variantes 4
- Abschlussimpedanz 5
- Allgemeine beschreibung 5
- Auswechseln der kapseln 5
- Double barrel adapter a89u 5
- Einstellung des lowcut filters 5
- Erschütterungsabsorber 5
- Kompatibilität 5
- Kundenspezifisches rycote zubehör 5
- Technische eigenschaften 5
- Varianten 5
- Versorgungsspannungen 5
- Windschutz 5
- Xlr anschlussdichtung 5
- Accesorios especiales rycote 6
- Adaptador a89u de dos tubos 6
- Cambio de cápsulas 6
- Características 6
- Compatibilidad 6
- Descripción general 6
- Empaquetadura de conector xlr 6
- Impedancia de carga 6
- Montajes amortiguados 6
- Protección contra viento 6
- Requisitos de alimentación 6
- Selección de respuesta de frecuencias bajas 6
- Variaciones 6
- Accessori personalizzati rycote 7
- Adattatore doppia canna a89u 7
- Alimentazione 7
- Antivento 7
- Caratteristiche 7
- Compatibilità 7
- Descrizione generale 7
- Guarnizione per connettore xlr 7
- Impedenza di carico 7
- Selezione della risposta alle basse frequenze 7
- Sostituzione delle capsule 7
- Supporti a sospensione 7
- Versioni 7
- Амортизирующие подвесы 8
- Варианты 8
- Выбор низкочастотной характеристики 8
- Двухгильзовый адаптер a89u 8
- Замена капсулы 8
- Защита от ветра 8
- Импеданс нагрузки 8
- Общее описание 8
- Основные особенности 8
- Питание 8
- Прокладка разъема xlr 8
- Совместимость 8
- Специализированные аксессуары rycote 8
- A89uダブルバレルアダプター 9
- Rycoteカスタムアクセサリー 9
- Xlrコネクタガスケット 9
- ウィンドプロテクション 9
- カプセルの交換 9
- サスペンションマウント 9
- バリエーション 9
- 互換性 9
- 低域特性の選択 9
- 使用電源 9
- 概要 9
- 機能 9
- 負荷インピーダンス 9
- A89u 더블 배럴 어댑터 10
- Rycote 커스텀 액세서리 10
- Xlr 커넥터 개스킷 10
- 바람막이 10
- 변환 가능 사양 10
- 부하 임피던스 10
- 서스펜션 마운트 10
- 일반 설명 10
- 저 주파수 응답 선택 10
- 전력 사양 10
- 캡슐 교체 10
- 특징 10
- 호환성 10
- A89u 双管转接器 11
- Rycote 的定制附件 11
- Xlr 连接器衬垫 11
- 功能 11
- 型号变体 11
- 常规说明 11
- 悬挂式固定支架 11
- 更换拾音头 11
- 特性 11
- 电源要求 11
- 负载阻抗 11
- 选择低频响应 11
- 防风设计 11
- Authorized european representative shure europe gmbh headquarters europe middle east africa department emea approval jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany phone 49 7262 92490 fax 49 7262 9249114 email info shure de 12
- Autorisé à porter la marque ce conforme à la directive européenne cem 2004 108 ce conforme aux normes harmonisées en55103 1 1996 et en55103 2 1996 pour les environnements résidentiels e1 et d industrie légère e2 12
- Caractéristiques 12
- Certification 12
- Eligible to bear ce marking conforms to european emc directive 2004 108 ec meets harmonized standards en55103 1 1996 and en55103 2 1996 for residential e1 and light industrial e2 environments 12
- Homologations 12
- La déclaration de conformité ce peut être obtenue auprès de www shure com europe compliance 12
- Représentant agréé européen shure europe gmbh siège europe moyen orient et afrique service homologation ema jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen allemagne téléphone 49 7262 92490 télécopie 49 7262 9249114 courriel info shure de 12
- Specifications 12
- The declaration of conformity can be obtained from 12
- Bevollmächtigter vertreter in europa shure europe gmbh zentrale für europa nahost und afrika abteilung emea zulassung jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen deutschland telefon 49 7262 92490 telefax 49 7262 9249114 e mail info shure de 13
- Califica para llevar la marca ce cumple con la directiva europea de emc 2004 108 ec satisface las normas armonizadas en55103 1 1996 y en55103 2 1996 para entornos de uso residencial e1 e industrial ligero e2 13
- Certificaciones 13
- Die ce übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei www shure com europe compliance 13
- Especificaciones 13
- La declaración de homologación de ce se puede obtener en www shure com europe compliance 13
- Representante europeo autorizado shure europe gmbh casa matriz en europa medio oriente y africa departamento aprobación para región de emea jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen alemania teléfono 49 7262 92490 fax 49 7262 9249114 correo electrónico info shure de 13
- Technische daten 13
- Zulassungen 13
- Zur ce kennzeichnung berechtigt entspricht der europäischen richtlinie zur elektromagnetischen verträglichkeit 2004 108 eg entspricht den anforderungen der harmonisierten normen en55103 1 1996 und en55103 2 1996 für wohngebiete e1 und leichtindustriegebiete e2 13
- Contrassegnabile con la marcatura ce conforme alla direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 ce conforme alle norme armonizzate en55103 1 1996 ed en55103 2 1996 per l uso in ambienti do mestici e1 e industriali leggeri e2 14
- La dichiarazione di conformità ce può essere ottenuta da www shure com europe compliance 14
- Omologazioni 14
- Rappresentante europeo autorizzato shure europe gmbh sede per europa medio oriente e africa department emea approval jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germania telefono 49 7262 92490 fax 49 7262 9249114 e mail info shure de 14
- Specifiche tecniche 14
- Декларацию соответствия ce можно получить по следующему адресу www shure com europe compliance 14
- Предоставлено право маркировки ce соответствует требованиям европейской директивы 2004 108 eec по эмс соответствует требованиям гармонизированных стандартов en55103 1 1996 и en55103 2 1996 на оборудование для жилых районов e1 и районов с легкими промышленными условиями e2 14
- Сертификация 14
- Технические характеристики 14
- Уполномоченный европейский представитель shure europe gmbh headquarters europe middle east africa department emea approval jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany германия телефон 49 7262 92490 факс 49 7262 9249114 эл почта info shure de 14
- Ce 마크 적합 유럽 emc directive 2004 108 ec를 준수합니다 주거용 e1 및 경공업용 e2 환경을 위한 표준 en55103 1 1996 과 en55103 2 1996 에 부합합니다 15
- Ce 적합성 선언은 다음 사이트에서 확인할 수 있습니다 www shure com europe compliance 15
- Ceマーキングに適格 欧州emc指令2004 108 ecに適合 住宅 e1 および 軽工業 e2 環境に関し en55103 1 1996およびen55103 2 1996の整合規 格に対応 15
- Ce適合宣言書は以下より入手可能です www shure com europe compliance 15
- ヨーロッパ認可代理店 shure europe gmbh ヨーロッパ 中東 アフリカ地区本部 部門 emea承認 jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany tel 49 7262 92490 fax 49 7262 9249114 eメール info shure de 15
- 仕様 15
- 認証 15
- 공인 유럽 대리점 shure europe gmbh 유럽 중동 아프리카 본부 부서 emea 승인 jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany 전화 49 7262 92490 팩스 49 7262 9249114 이메일 info shure de 15
- 사양 15
- 인증 15
- 允许使用 ce 标志 符合欧盟 emc 指导原则 2004 108 ec 符合 harmonized 标准 en55103 1 1996 和 en55103 2 1996 适用于民用 e1 和轻工业 e2 环境 16
- 可从以下地址获得 ce 符合性声明 www shure com europe compliance 16
- 授权的欧洲代表 shure europe gmbh 电话 欧洲 中东 非洲总部 部门 欧洲 中东 非洲批准部 jakob dieffenbacher str 12 75031 eppingen germany 电话 49 7262 92490 传真 49 7262 9249114 电子邮件 info shure de 16
- 规格 16
- 认证 16
- Mm 0 15 in 21 mm 0 15 in 17
- Mm 0 8 in 17
- Mm 15 1 in 386 mm 15 1 in 17
- Mm 4 2 in 17
- Mm 5 1 in 137 mm 5 1 in 17
- Mm 9 1 in 239 mm 9 1 in 17
- A89lc vp89l 18
- A89lw vp89l 18
- A89mc vp89m 18
- A89mw vp89m 18
- A89sc vp89s 18
- A89sw vp89s 18
- Capsule 18
- Double barrel adapter 18
- Foam windscreen 18
- Furnished accessories 18
- Optional accessories 18
- Preamplifier 18
- Protective case 18
- Rpm89 pre 18
- Rpm89l 18
- Rpm89m 18
- Rpm89s 18
- A89lw kit 19
- A89lw sft 19
- A89sw kit a89mw kit 19
- A89sw sft a89mw sft 19
- Optional accessories 19
- Softie windshield 19
- Vp89l vp89m vp89s 19
- Windshield kit 19
- A89m pg 20
- A89m sh 20
- Optional accessories 20
- Softie lyre mount with invision video shoe for vp89m and vp89s 20
- Softie lyre mount with pistol grip for vp89m and vp89s 20
- A89lm ba 21
- A89m cc 21
- Optional accessories 21
- Softie lyre mount with boom adapter for vp89l 21
- Softie lyre mount with camera clamp adapter for vp89m and vp89s 21
Похожие устройства
- Shure WL51B Инструкция по эксплуатации
- Shure MC50 Инструкция по эксплуатации
- Shure MC51B Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft Compact 4 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-12 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-16 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-24 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-32 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB4-40 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB2R-12-2 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft GB2R-16 Инструкция по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-5-10/1-А-У3 Wi-Fi Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-30/3-А-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-60/3-А-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-100/3-А-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-100/3-М УХЛ2 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-100/3-Р-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-160/3-А-У3 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-160/3-М УХЛ2 Руководство по эксплуатации
- Русэлт СТЭМ-3-160/3-Р-У3 Руководство по эксплуатации