Stomer SHG-2000 [9/44] Português
![Stomer SHG-2000 [9/44] Português](/views2/1087645/page9/bg9.png)
9
Bico para quiemara tinta
LEA BEM AS INSTRUÇÕES ANTES DE COME-
ÇAR A USAR BICO QUIEMADOR DE TINTA.
1. NORMAS DE SEGURANÇA ESPECIAS
ANTES DE UTILIZARA MÁQUINA:
1. Controle o seguinte:
- A voltagem indicada para a máquina corresponde
coma da corrente;
- utilize um cabo da corrente com um polo-terra (to-
mada);
- o cabo e a tomada devem estar em bom estado: sem
estar danifi cado ou desfi ado;
2. Evite o uso de cabos compridos.
3. Não deve usar o aparelho em condições húmidas.
4. A boca metálica torna-se quente.
5. Evite danos nos elementos de aquecimento. Não fe-
che a parte da boca e nem a deve bloqueá-la.
6. Mantenha-se junto do aparelho quando este está li-
gado.
7. Quando deixar de usar o aparelho, deverá retirá-lo
do seu apoio rebatível que se encontra fi xo ao quei-
mador. O queimador encontra-se agora coma boca
para cima.
8. Não use este aparelho como secador de cabelo ou
como secador para secar seres vivos em geral.
9. Não use o aparelho no banho ou por cima da água,
ouvem sítios onde se está a usar líquidos ligeiramen-
te infl amáveis.
Este aparelho trabalha a temperatura de 200-600°
Celsius sem sinais visíveis dessa temperatura (sem
chama), mas exista a possibilidade de incêndio.
Cuidado com a corrente de ar quente que sai da
boca e que poderá causar queimaduras.
QUANDO SE PÕE EM FUNCIONAMENTO
O APARELHO:
1. Ao ligar o bico queimador de tinta poderão, durante
pouco tempo, sair vapores ou gazes que poderão ser
nocivos a saúde. Pessoas com doenças asmáticas
podem sentir-se afectadas.
2. Controle se o interruptor Nestá na posicão “1” antes
de ligar o cabo acorrente eléctrica.
3. Mantenha sempre o cabo da corrente fora do alcan-
ce da boca do queimador.
4. Ao usá-lo afaste as crianças e os animais da sua
proxi midade.
DESLIGAR IMEDIATAMENTE O APARELHO:
1. Aquecimento demasiado da máquina.
2. Avaria na fi cha, no cabo da corrente ou no caso de o
fi o se encontrar danifi cado.
3. Defeito na tomada.
4. Fumo ou cheiro de isolamentos queimados.
2. INSTALAÇÃO
Pode-se trabalhar com o bico queimador de tinta pe-
gando-o na mão ou montado de uma forma vertical. Ao
usar a posição vertical a braçadeira metálica de pen-
durar deve estar na posição vertical para que a pega
possa apoiar na parte certa.
3. COMO USAR
O BICO QUEIMADOR DE TINTA É ENTRE OUTROS
PARA SER USADO PARA:
• Os trabalhos de canalizador como, por exemplo, li-
gações da tubagem, soldagem ligeira, curvar os tu-
bos;
• Retirar a tinta, vernis e laca sem o risco de incêndio;
• A secagem prévia de superfícies que exigem repara-
ção rápida;
• Retirar labels autocolantes de uma maneira limpa;
• Óptimo para aplicar labels de PVC;
• Alisar as bolhas que poderão surgir depois de colar
os materiais de PVC;
• Retirar, fácilmente, o revestimento do solo em vinyl;
• Todas as formas de plásticos de baixa temperatura
entre eles, polietileno e PVC;
• Todas as formas de plásticos de alta temperatura en-
tre eles acril e plexiglas;
• Fundir plástico entre eles tecidos e folies com cober-
tura de PVC;
• Aplicarem tubos que encolhem como calor;
• Empalagem que encolhe;
• Derreter condutas e motores;
• Reparar as camadas de acabamento: banho de es-
malte e aparelhos de uso doméstico; aplicar cama-
das de cobertura de pó epoxy;
• Reparações de esquis, pranchas surf e outros arti-
gos de desporto;
• Desapertar parafusos apertados e ligações.
4. ANTES DE A LIGAR
Procure antes de ligar o bico queimador de tinta a
parte adaptadora da boca adequada e monte-a en-
quanto o aparelho está frio.
IMPORTANTE: Substitua o adaptador para a boca,
sómente:
• como motor parado;
• como cabo desligado da corrente (da fi cha da parede)
• quando o adaptador da boca está arrefecido.
5. COMO LIGAR A MÁQUINA
• Controle se o interruptor está na posição “0” antes
de ligar o cabo a corrente.
• Mantenha sempre o cabo fora do alcance da cor-
rente quente e fora da parte da boca.
Com a ajuda de um botão regulador por traz do quei-
mador poderá ser regulada a temperatura do ar.
INDICAÇÃO IMPORTANTE: Em relação à todos os
materiais para obter um resultado óptimo vale primeiro
experimentar numa pequena parte da peça a trabalhar.
PT
Português
Содержание
- Shg 2000 1
- Additional safety rules 3
- Before operating 3
- English 3
- Hot air gun 3
- Installation 3
- Operation 3
- Using the appliance 3
- Deutsch 4
- Heißluftgebläse 4
- Maintenance 4
- Spezielle sicherheitsvorschriften 4
- Troubleshooting 4
- Benützung 5
- Bevor inbetriebnahme 5
- Inbetriebnahme 5
- Installation 5
- Störungen 5
- Wartung 5
- Avant la mise en service 6
- Décapeur thermique 6
- Français 6
- Installation 6
- La mise en oeuvre 6
- Préscriptions de sécurité spéciales 6
- Entretien 7
- Español 7
- Instrucciones especiales de seguridad 7
- La mise en service 7
- Pannes 7
- Pistola de aire caliente 7
- Antes de mise en marcha 8
- Averias 8
- Mantenimiento 8
- Mise en marcha 8
- Montaje 8
- Puesta en servicio 8
- Antes de a ligar 9
- Bico para quiemara tinta 9
- Como ligar a máquina 9
- Como usar 9
- Instalação 9
- Normas de segurança especias 9
- Português 9
- A manutenção 10
- Avarias 10
- Bruciatore di vernici 10
- Italiano 10
- Speciali norme di sicurezza 10
- Installazione 11
- Malfunzionamenti 11
- Manutenzione 11
- Procedure 11
- Ingebruikname 12
- Installatie 12
- Nederlands 12
- Speciale veiligheidsvoorschriften 12
- Verfafbrander 12
- Voor inbedrijfstelling 12
- Inbedrijfstelling 13
- Installation 13
- Onderhoud 13
- Storingen 13
- Svenska 13
- Särskilda säkerhetsföreskrifter 13
- Varmluftpistol 13
- Före tagande i drift 14
- Tagande i drift 14
- Tagandeibruk 14
- Asennus 15
- Ennen käynnistämistä 15
- Kuumailmapistoolin 15
- Käyttöönotto 15
- Tärkeitä turvaohjeita 15
- Spesielle sikkerhetsforskrifter 16
- Varmluftpistol 16
- Funksjonsfeil 17
- Før igangsettelsen 17
- Igangsettelsen 17
- Oppstilling 17
- Vedlikehold 17
- Før ibrugtagning 18
- Ibrugtagning 18
- Særlige sikkerheds forskrifter 18
- Varmluftpistol 18
- Varmluftpistolen kan bruges til følgende 18
- Beállítás 19
- Használat 19
- Használatbavétel 19
- Használatbavétel előtt 19
- Hőlégfúvó pisztoly 19
- Magyar 19
- Rendkívüli biztonsági előírások 19
- Foehn industrial 20
- Karbantartás 20
- Română 20
- Zavorok 20
- Ειδικεσ προδιαγραφεσ ασφαλειασ θε τομαστημιχανισε λειτουρπα 21
- Ελληνικά 21
- Πιστόλι θερμού αέρα 21
- Βλαβεσ 22
- Εγκατασταση 22
- Θεση σε λειτουργια 22
- Πριναπο τη θεσησε λειτουρπα 22
- Συνtρηση 22
- Instalowanie 23
- Opalarka do farby 23
- Polski 23
- Przed użyciem 23
- Specjalne przepisy bezpieczeństwa 23
- Zastosowanie 23
- Horkovzdušná pistole 24
- Konserwacja 24
- Speciální bezpečnostní předpisy 24
- Uruchomienie 24
- Zakłócenia 24
- Česky 24
- Aplikace 25
- Instalace 25
- Poruchy 25
- Před uvedením do činnosti 25
- Zapnutí 25
- Údržba 25
- Instalacija 26
- Motnje pridelovanju 26
- Posebnivarnostnipredpisi 26
- Pred zagonom 26
- Slovenski 26
- Sušilnik 26
- Uporaba 26
- Vzdrževanje 26
- Srpski 27
- Tehnički fen 27
- Hrvatski 28
- Tehnički fen 28
- Sıcak üfl eme makinesi 29
- Türkçe 29
- ﻲ ﻨﻓ ﻲﻨﻘﺗ ﻒﻔﺠﻣ 30
- Русский 31
- Фен технический 31
- Українська 32
- Фен технічний 32
- Техникалық фен 33
- Lietuvių 34
- Techninis fenas 34
- Latviešu 35
- Tehniskais fēns 35
- Tehniline föön 36
- Exploded view shg 2000 38
- Spare parts list shg 2000 39
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 42
- Advertencia para la 42
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 42
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 42
- Do meio ambiente pt 42
- Environmental protection gb 42
- Hinweise zum umweltschutz de 42
- Indicações para a protecção 42
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 42
- Informations sur la 42
- Miljøvern no 42
- Protección del medio ambiente 42
- Protection de l environnement 42
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 42
- Ympäristönsuojelu fi 42
- Återvinning se 42
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 42
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 43
- Aplinkos apsauga lt 43
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 43
- Keskonnakaitse ee 43
- Napotki za zaščito okolja si 43
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 43
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 43
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 43
- Çevre koruma bi lgi leri tr 43
- Вказівки по захисту 43
- Навколишнього середовища 43
- Указания по защите окружающей среды ru 43
- Қоршаған ортаны қорғау kz 43
Похожие устройства
- Samsung ES81 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513P1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Stomer SHG-2000-K Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-65 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-2302er Инструкция по эксплуатации
- Stomer SVC-1235 Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-65 DATE Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP350V5C-S1FRU Инструкция по эксплуатации
- Stomer SVC-1460 Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-75 Инструкция по эксплуатации
- Asus K55DR-SX105H Инструкция по эксплуатации
- Nikon F-75 DATE Инструкция по эксплуатации
- Stomer SRF-40 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD1 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-10,8Nх2-LtD Инструкция по эксплуатации
- Acer E1-571G-33124G75Mnks Инструкция по эксплуатации
- JVC DLA-HD350 Инструкция по эксплуатации
- Stomer SAD-10,8Nх2-LiD Инструкция по эксплуатации
- Sony SVE-1513L1R/B Black Инструкция по эксплуатации