Hander HAS-37N [7/34] Avvitatore a batteria
![Hander HAS-37N [7/34] Avvitatore a batteria](/views2/1087746/page7/bg7.png)
11
IT
Avvitatore a batteria
CARATTERISTICHE TECNICHE 1
ELEMENTI DELL’UTENSILE 2
1. Interruttore on/off
2. Portauntensile
3. Interruttore per l’inversione del senso di rotazione
SICUREZZA
ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere at-
tentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adem-
pimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno
causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Il
termine qui di seguito utilizzato «utensile elettrico» si ri-
ferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea
di allacciamento).
• Caricare l’accumulatore solo ed esclusivamente nei
dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un
dispositivo di carica previsto per un determinato tipo
di accumulatore, sussiste pericolo di incendio, se uti-
lizzato con un accumulatore di tipo diverso
• Utilizzare negli utensili elettrici solo ed esclusivamen-
te gli accumulatori previsti allo scopo. L’uso di accu-
mulatori di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni
e comportare il rischio d’incendi
• Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi spor-
genti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione
• Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la
stessa di quella indicata sulla targhetta del caricatore
(gli caricatori con l’indicazione di 230V o 240V posso-
no essere collegati anche alla rete di 220V)
• Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccani-
co, spegnete subito l’utensile o staccare il caricatore
dalla rete
• La SBM Group garantisce un perfetto funzionamento
dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori
originali
• Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di gi-
ri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri
dell’utensile
• E preferibile non fare utilizzare gli utensili a ragazzi
inferiori a 16 anni
• Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove fi li
elettrici possono essere toccati
• Non bisogna toccare i contatti dentro al caricatore
• Non esporre utensile/caricatore/batteria alla pioggia
• Non caricate mai all’aperto la batteria
• Riponete utensile/caricatore/batteria in luoghi ove
non si superino i 40° C o si scenda sotto i 0° C
• Le batterie esplodono se bruciate
• Quando sono danneggiate e in condizioni d’uso e
temperatura al limite, le batterie possono perdere li-
quido
- se viene a contatto della pelle, lavatevi subito con
acqua e sapone quindi con limone o aceto
- se viene a contatto con gli occhi, sciacquateli con
acqua pura per almeno 10 minuti quindi recatevi da
un medico
• Quando la batteria non è nell’utensile o nel caricatore,
essa dovrebbo essere allontanata da oggetti metallici
come chiodi, viti, chiavi, ecc. per prevenire cortocircu-
iti
• Non utilizzate il caricatore quando è danneggiato;
portarlo ad un centro assistenza autorizzato SBM
Group per il controllo
• Non usate la batteria quando è danneggiata; essa do-
vrebbo essere sostituita immediatamente
• Non aprire il caricatore o la batteria
• Non tentare di ricaricare le batterie non-ricaricabili
con il caricatore
Ad assicurare piu lungo vita servizi e funziona-
mento indicato di batteria, eseguite azioni se-
guenti:
1. Usate la batteria nuova, senza ricarica, fi no a sua scari-
camento completo.
2. Dopo caricate la batteria per 3-5 ore.
3. Ripetete sovramentovati azioni (1 e 2) 3-5 volte a rag-
giungere nominale capacità di batteria.
MANUTENZIONE
Assicurarsi che l’apparecchio non sia attivo
quando si effettuano lavori di manutenzione
sul motore.
Gli apparecchi della SBM Group sono stati progettati per
funzionare durante un lungo periodo di tempo con un mi-
nimo di manutenzione. Una funzionalità soddisfacente e
continua dipende dalla cura appropriata dell’apparecchio
e da una pulizia regolare.
Pulire regolarmente la carcassadell’apparecchio con
un panno morbido, preferibilmente dopo ciascun uso.
Mantenere le fessure di ventilazione libere da polvere
e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido
imbevuto di acqua saponata. Non usare mai solventi
come petrolio, alcol, acqua ammoniacata, ecc. Questi
solventi possono danneggiare le parti di plastica.
La macchina non ha bisogno di lubrifi cazione supple-
mentare.
Se dovessero sorgere difetti, p.es. dopo il logorio di un
elemento, si prega di mettersi in contatto con il vostro
rivenditore locale della SBM Group.
AMBIENTE
L’apparecchio viene consegnato dentro un imballaggio
robusto per evitare che venga danneggiato durante il
trasporto. Si può riciclare la maggiore parte dei materiali
dell’imballaggio. Portare questi materiali nei punti di rici-
claggio appropriati.
Portare gli apparecchi che non desiderate più al vostro
rivenditore locale della SBM Group. Lì verranno eliminati
in modo sicuro per l’ambiente.
Le batterie Ni-Cd sono riciclabili. Depporre le batterie
presso i luoghi previsti per consentirne il loro riciclo af-
fi nchè essi vengano raccolti e smaltiti nel pieno rispetto
dell’ambiente.
IT
Italiano
Содержание
- Has 37n 1
- Sbm group 1
- Akku schrauber 2
- Deutsch 2
- Cordless screwdriver 3
- English 3
- Français 4
- Tournevis sans fi l 4
- Atornillador a batería 5
- Español 5
- Parafusadeira à bateria 6
- Português 6
- Avvitatore a batteria 7
- Italiano 7
- Accu schroevendraaier 8
- Nederlands 8
- Akku skruemaskine 9
- Batteridrivna skruvdragare 10
- Svenska 10
- Batteridrevet skrumaskin 11
- Akkuiskumutterinväännin 12
- Aku kruvikeeraja 13
- Akumulatora skrūvgriezis 14
- Apkārtējās vides aizsardzība 14
- Instrumenta elementi 14
- Jūsu drošībai 14
- Tehniskie parametri 14
- Tehniskā apkalpošana un kopšana 14
- Akumuliatorinis atsuktuvas 15
- Aplinkos apsauga 15
- Darbo sauga 15
- Prietaiso elementai 15
- Techniniai duomenys 15
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 15
- Комплектность 16
- Назначение 16
- Отвертка аккумуляторная 16
- Техника безопасности 16
- Технические характеристики 16
- Техническое обслуживание и уход 16
- Устройство 16
- Аккумуляторлы бұрауыш 17
- Техникалық сипаттамалары 17
- Техникалық қызмет көрсету жəне күту 17
- Қауіпсіздік техникасы 17
- Қызметі 17
- Құрылғы 17
- Викрутка акумуляторна 18
- Украïнська 18
- Akumulatorowa wkrętarkа 19
- Polski 19
- Akumulátorový šroubovák 20
- Bezpečnostní 20
- Prvky přístroje 20
- Technické údaje 20
- Údržba 20
- Životní prostředí 20
- Akumulatorski odvijač 21
- Bezbednost 21
- Delovi alatke 21
- Tehnički podaci 21
- Tehničko održavanje i briga 21
- Zaštita životne sredine 21
- A készülék alkotóelemei 22
- Biztonság 22
- Csavarhúzó akkumulátoros 22
- Karbantartás 22
- Környezetvédelem 22
- Technikai adatok 22
- Caracteristici tehnice 23
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 23
- Elementele sculei 23
- Protecţia mediului ambiant 23
- Protecţie 23
- Şurubelniţă cu acumulator 23
- Akumulatorski izvijač 24
- Lastnosti 24
- Okolje 24
- Orodja deli 24
- Varnost 24
- Vzdrževanje 24
- Aku odvijač 25
- Hrvatski 25
- Kατσαβίδι μπαταρίας 26
- Ασφαλεια 26
- Μερη του εργαλειου 26
- Περιβαλλον 26
- Συντηρηση 26
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 26
- Akülü tornavida 27
- Aleti n kisimlari 27
- Güvenli k 27
- Tekni k bakim ve servi s 27
- Tekni k veri ler 27
- Çevre koruma 27
- Advertencia para la 33
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 33
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 33
- Aplinkos apsauga lt 33
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 33
- Do meio ambiente pt 33
- Environmental protection gb 33
- Hinweise zum umweltschutz de 33
- Indicações para a protecção 33
- Informations sur la 33
- Keskonnakaitse ee 33
- Miljøvern no 33
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 33
- Ympäristönsuojelu fi 33
- Återvinning se 33
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 34
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 34
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 34
- Napotki za zaščito okolja si 34
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 34
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 34
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 34
- Çevre koruma bilgileri tr 34
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 34
- Вказівки по захисту 34
- Навколишнього середовища 34
- Указания по защите окружающей среды ru 34
- Қоршаған ортаны қорғау kz 34
Похожие устройства
- Apple MacBook Pro with Retina display ME665H1RU/A Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-L34PRO Инструкция по эксплуатации
- Hander HAS-48N-M Инструкция по эксплуатации
- JVC HV-Z29J4 Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 27" Quad-Corei7 MD096C132GH4V1RU/A Инструкция по эксплуатации
- Hander HAG-600 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-23S2 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro with Retina display ME665C1H1RU/A Инструкция по эксплуатации
- Hander HAG-631 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-17S2 Инструкция по эксплуатации
- Apple MD096C132GH3V1RU/A Инструкция по эксплуатации
- Hander HAG-910 Инструкция по эксплуатации
- Apple MD096C116GH1RU/A Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-17C50 Инструкция по эксплуатации
- Hander HAG-911 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-20BW7B Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro ME665H1RU/A Инструкция по эксплуатации
- Hander HAG-1200-R Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-20E50 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio PMP3670 Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения