Hander HAG-1400 [20/50] Leņķa slīpmašīna
![Hander HAG-1400 [20/50] Leņķa slīpmašīna](/views2/1087767/page20/bg14.png)
24
LV
Leņķa slīpmašīna
IEVADS
Šis elektroinstruments ir paredzēts metāla un mūrēju-
mu slīpēšanai, griešanai un rupjai slīpēšanai, izmanto-
jot sausās apstrādes metodes; iestiprinot instrumenta
piemērotus darbinstrumentus, to var izmantot arī virs-
mu attīrīšanai (ar suku) un smalkai slīpēšanai
TEHNISKIE PARAMETRI
1
INSTRUMENTA ELEMENTI
2
1. Darbvārpsta
2. Piespiedēj uzgrieznis
3. Uzgriežņu atslēga
4. Darbvārpstas fi ksācijas poga
5. Papild rokturis
6. Aizsargs
7. Atbalsta paplāksne
8. Ieslēdzējs ar fi ksāciju
9. Poga ieslēdzēja fi ksēšanai
JŪSU DROŠĪBAI
UZMANĪBU! Rūpīgi izlasiet šos noteikumus. Šeit
sniegto darba drošības noteikumu neievērošana var
izraisīt ugunsgrēku un būt par cēloni elektriskajam trie-
cienam vai nopietnam savainojumam.
• Lietojiet šo instrumentu tikai sausai slīpēšanai un
griešanai
• Izmantojiet tikai instrumenta piegādes komplektā ie-
tilpstošos piespiedēju z griežņus
• Ar šo instrumentu nav atįauts strādāt personām, ku-
ras jaunākas par 16 gadiem
• Pirms instrumenta regulēšanas vai palīg piederumu
nomaiņas atvienojiet to no barojošā elektrotīkla
PAPILDPIEDERUMI
• Lietojiet oriģinālos fi rmas SBM Group papild piederu-
mus; iegādājoties tos pie fi rmas SBM Group ofi ciālā
izplatītāja
• Uzstādot vai izmantojot citu fi rmu papild piederumus,
ievērojiet to ražotāju sniegtās instrukcijas
• Lietojiet tikai tādus darbinstrumentus, kuru pieįauja-
mais darbības ātrums ir vismaz tikpat liels, kā instru-
mentas maksimālais tukšgaitas ātrums
• Nelietojiet bojātus, izbalansētus vai vibrējošus
slīpdiskus vai griešanas diskus
• Lai slīpdiskos un griešanas diskos nerastos plaisas
un lūzumi, apejieties ar tiem uzmanīgi un pievērsiet
vērību šo darbinstrumentu drošai uzglabāšanai
• Sargājiet darbinstrumentus no triecieniem, sitieniem
un smērvielām
• Neizmantojiet slīpdiskus vai griešanas diskus, kuru
diametrs pārsniedz instrumenta tehniskajos para-
metros uzrādīto maksimālo izmēru
• Lietojiet tikai tādus slīpdiskus vai griešanas diskus,
kuru centrālā atvere ir uzvietojama uz atbalsta pa-
plāksnes
cieši, bez spēles; nelietojiet palīg pie-
derumus vai adapterus, lai pielāgotu uzstādīšanai
slīpdiskus vai griešanas diskus ar lielāka diametra
centrālo atveri
• Neizmantojiet slīpdiskus vai griešanas diskus ar vīt-
ņotu centrālo atveri, ja tās vītne nav pietiekoši gara,
lai tajā varētu ieskrūvēt instrumenta darbvārpstas vīt-
ņoto galu visā tā garumā
• Neizmantojiet papild piederumus ar “aklo” vītņoto at-
veri, kas ir mazāka par M14 x 21 mm
DROŠĪBAS TEHNIKAS NOTEIKUMI, KAS JĀIEVĒ-
RO, STRĀDĀJOT ĀRPUS TELPĀM
• Ja instruments tiek izmantots ārpus telpām, pievieno-
jiet to elektriskajam spriegumam, izmantojot noplūdes
strāvas aizsarg releju, kas nostrādā, ja strāva instru-
menta aizsarg zemējuma ķēdē p
ārsniedz 30 mA
• Instrumenta pievienošanai pie elektrotīkla ārpus tel-
pām izmantojiet tikai tādus pagarinātāj kabeļus, kas
paredzēti šādai lietošanai un ir aizsargāti pret mitru-
mu
DROŠĪBAS TEHNIKAS NOTEIKUMI, KAS JĀIEVĒ-
RO PIRMS DARBA UZSĀKŠANAS
• Pirms lietojat instrumentu pirmo reizi, ieteicams sa-
ņemt praktisku informāciju par tā darbības princi-
piem
• Neapstrādājiet materiālus, kas satur azbestu (azbes-
tam piemīt kancerogēnas īpašības)
• Veiciet nepieciešamos drošības pasākumus, ja darba
gaitā var izdalīties veselībai kaitīgi, ugunsnedroši vai
sprādzienbīstami putekįi (daudzu materiālu putekļiem
piemīt kancerogēnas īpašības); tāpēc darba laikā
nē-
sājiet aizsarg masku un pielietojiet putekļu un skaidu
uzsūkšanu, ja instrumenta konstrukcija įauj tam pie-
vienot ārējo putekļu un skaidu uzsūkšanas ierīci
• Pirms darba uzsākšanas vienmēr pārbaudiet, vai
darba zonu nešķērso nosegtas elektropārvades līni-
jas, gāzes vai ūdens caurules, šim nolūkam izmanto-
jot, piemēram, metāla detektoru
• Esiet uzmanīgs, griežot dažādas ailes, īpaši ēku
nesošajās sienās (aiįu veidošana nesošajās sienās
tiek reglamentētas katras valsts likumdošanā, un šie
noteikumi obligāti jāievēro)
• Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu, ja paša svars
tam nenodrošina pietiekošu stabilitāti
• Nenostipriniet instrumentu, iespiežot to skrūvspīlēs
• Lietojiet piemērotu pagarinā
tāj kabeli, kura darba
strāva ir vismaz 16 A; pirms pievienošanas elektro-
tīklam to pilnīgi atritiniet
• Darba laikā uzvelciet aizsargbrilles, aizsarg cimdus,
ausu aizsargus un masīvus apavus; nepieciešamī-
bas gadījumā lietojiet arī priekšautu
• Pirms instrumenta lietošanas obligāti nostipriniet uz
tā papild rokturi
un aizsargu
• Pirms instrumenta pievienošanas elektrotīklam pār-
liecinieties, ka tā ieslēdzējs ir izslēgtā stāvoklī
DROŠĪBAS TEHNIKAS NOTEIKUMI, KAS JĀIEVĒ-
RO DARBA LAIKĀ
• Darba laikā sekojiet, lai elektrokabelis atrastos drošā
attālumā no instrumenta kustīgajām daįām un stiep-
tos prom no darba vietas virzienā uz aizmuguri
• Ja instrumenta elektrokabelis darba gaitā tiek bojāts
vai pārrauts, nepieskarieties tam, bet nekavējoties
atvienojiet kabeļa kontaktdakšu no barojošā elektro-
tīkla; nelietojiet instrumentu, ja tās elektrokabelis ir
bojāts
LV
Latviešu
Содержание
- Hag 1400 1
- Sbm group 1
- V 50 hz 180 mm m14 5 kg 1
- W 8000 mi 1
- Deutsch 2
- Start stop 2
- Winkelschleifer 2
- Angle grinder 3
- English 3
- Environment 4
- Maintenance 4
- Français 5
- Meuleuse d angle 5
- Amoladora angular 6
- Español 6
- Antes de utilizar la herramienta 7
- Durante el uso de la herramienta 7
- Mantenimiento 7
- Medio ambiente 7
- Uso exterior 7
- Português 8
- Rebarbadora 8
- Italiano 9
- Smerigliatrice angolare 9
- Ambiente 10
- Dopo l uso 10
- Durante l uso 10
- Manutenzione 10
- Prima dell uso 10
- Uso all esterno 10
- Haakse slijper 11
- Nederlands 11
- Vinkelsliber 12
- Efter brug 13
- Inden brug 13
- Miljø 13
- Udendørs brug 13
- Under brug 13
- Vedligeholdelse 13
- Svenska 14
- Vinkelslipmaskin 14
- Vinkelsliper 15
- Etter bruk 16
- Før bruk 16
- Miljø 16
- Under bruk 16
- Vedlikehold 16
- Kulmahiomakone 17
- Nurklihvmasin 18
- Enne kasutamist 19
- Kasutamine välistingimustes 19
- Kasutamise ajal 19
- Keskkonnakaitse 19
- Pärast kasutamist 19
- Tehniline teenindamine ja hooldus 19
- Leņķa slīpmašīna 20
- Kampinis šlifuoklis 21
- Lietuvių 21
- Aplinkos apsauga 22
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 22
- Машина шлифовальная угловая 23
- Русский 23
- Бұрыштық ажарлағыш ма шина 24
- Жұмыс барысында 25
- Мына жағдайларда аспапты дереу сөндір ген жөн 25
- Саптамаларды пайдалану 25
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 25
- Машина шліфувальна кутова 26
- Украïнська 26
- Polski 27
- Szlifi erka kątowa 27
- Konserwacja 28
- Po użyciu 28
- Podczas używania 28
- Przed użyciem 28
- Stosowanie na dworze 28
- Środowisko 28
- Úhlová bruska 29
- Srpski 30
- Ugaona brusilica 30
- Korišćenje na otvorenom 31
- Nakon upotrebe 31
- Pre upotrebe 31
- Tehničko održavanje i briga 31
- Tokom upotrebe 31
- Zaštita životne sredine 31
- Magyar 32
- Sarokcsiszoló 32
- A használatot követöen 33
- Accesorii 33
- Caracteristici tehnice 33
- Elementele sculei 33
- Introducere 33
- Karbantartás 33
- Környezetvédelem 33
- Polizor unghiular 33
- Protecţie 33
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 34
- După utilizare 34
- Protecţia mediului ambiant 34
- Utilizare în aer liber 34
- În timpul funcţionării 34
- Înaintea utilizării 34
- Kotni brusilnik 35
- Slovenski 35
- Bos hr 36
- Hrvatski 36
- Kutna brusilica 36
- Hr bos 37
- Nakon uporabe 37
- Prije uporabe 37
- Tehničko održavanje i skrb 37
- Tijekom uporabe 37
- Uporaba na otvorenom 37
- Zaštita okoliša 37
- Ασφαλεια προειδοποιησ 38
- Γωνιακός τροχός 38
- Εισαγωγη 38
- Εξαρτηματα 38
- Κατα τη χρηση 38
- Μερη του εργαλειου 2 38
- Πρiν απo τη χρηση 38
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 38
- Υπαiθρiα χρηση 38
- Taşlama makinesi 39
- Türkçe 39
- Disarida kullanim 40
- Kullanim sirasinda 40
- Kullanimdan sonra 40
- Kullanmadan önce 40
- Tekni k bakim ve servi s 40
- Çevre koruma 40
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 41
- Exploded view hag 1400 42
- Spare parts list hag 1400 43
- Advertencia para la 48
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 48
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 48
- Aplinkos apsauga lt 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 48
- Do meio ambiente pt 48
- Environmental protection gb 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Indicações para a protecção 48
- Informations sur la 48
- Keskonnakaitse ee 48
- Miljøvern no 48
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 48
- Ympäristönsuojelu fi 48
- Återvinning se 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 49
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 49
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 49
- Napotki za zaščito okolja si 49
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 49
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 49
- Çevre koruma bilgileri tr 49
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 49
- Вказівки по захисту 49
- Навколишнього середовища 49
- Указания по защите окружающей среды ru 49
- Қоршаған ортаны қорғау kz 49
Похожие устройства
- JVC LT-32G80 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio PMP5597D RF DUO Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-37G80 Инструкция по эксплуатации
- Hander HAG-1800 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-9751HD 16GB S/Bl Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42G80 Инструкция по эксплуатации
- Hander HAG-2000N-S Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS 10Tablet 6225-8264 64Gb+KB Инструкция по эксплуатации
- Hander HPS-240 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-26A80 Инструкция по эксплуатации
- Acer W700 NT.L0QER.001 Инструкция по эксплуатации
- Hander HFS-136 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-32A80 Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS 10Tablet 6225-8257 32Gb+KB Инструкция по эксплуатации
- Hander HBS-730 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-37A80 Инструкция по эксплуатации
- Acer W511 NT.L0LER.001 Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-505 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42A80 Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS 10Tablet 6225-8240 64Gb Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
УШМ hander hag-1400 при включении гудит, но не крутится. В чем причина? Что делать?
9 лет назад