Hander HAG-2000N-S [28/50] Korišćenje na otvorenom
![Hander HAG-2000N-S [28/50] Korišćenje na otvorenom](/views2/1087774/page28/bg1c.png)
32
• U slučaju da se disk za sečenje blokira, što rezultira
trzanjem alata, odmah ga isključite
Ukoliko dođe do nestanka struje ili ako se utikač slu-
čajno izvuče, odmah otključaste prekidač za uključi-
vanje/isključivanje (8) i stavite ga u položaj ISKLJU-
ČENO, da biste sprečili nekontrolisano ponovno
pokretanje
• Nemojte mnogo da pritiskate električni alat da ne bi
došlo do prestanka rada
NAKON UPOTREBE
• Kada završite rad sa alatom, isključite motor i prove-
rite da li su se zaustavili svi pokretni delovi
• Nakon isključivanja električnog alata, nikada nemoj-
te da zaustavljate obrtanje pribora primenom bočne
sile
Alat ima dvostruku izolaciju i nije potrebno da
se uzemljuje.
TEHNIČKO ODRŽAVANJE I BRIGA
Pre početka tehničkog održavanja isključite
alat iz naponske mreže !
• Preporučuje se da svaki put, posle završetka rada,
mekom krpom ili salvetom očistite kućište alata i ven-
tilacione otvore od prljavštine i prašine. Preporučuje
se da tvrdokorne mrlje uklanjate pomoću meke krpe
namočene u sapunjavoj vodi. Za uklanjanje prljav-
štine, nije dozvoljeno korišćenje rastvarača: benzin,
špiritus, amonijačne rastvore itd. Primena rastvarača
može da dovede do oštećenja kućišta alata.
• Alat ne zahteva dodatno podmazivanje.
• U slučaju neispravnosti obratite se Servisnoj službi
SBM Group.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE
Radi izbegavanja oštećenja pri transportu, proizvod se
isporučuje u specijalnom pakovanju. Većina materijala
za pakovanje se može reciklirati. Radi toga, molimo Vas
da ih predate u najbližu specijalizovanu organizaciju.
Posle isteka radnog veka proizvoda, molimo Vas da ga
predate Servisnoj službi SBM Group, radi utilizacije.
• Nikada ne koristite diskove za brušenje ili sečenje sa
otvorom čiji navoj nije dovoljno dugačak da prihvati
dužinu osovine alata
• Nikada ne koristite pribor sa otvorom sa “slepim” na-
vojem manjim od M14 x 21 mm
KORIŠĆENJE NA OTVORENOM
• Priključite električni alat pomoću automatskog preki-
dača za ispad struje (FI) jače od 30 mA
• Isključivo koristite produžni kabl koji je namenjen
za korišćenje na otvorenom i opremljen dvostrukom
utičnicom otpornom na kvašenje
PRE UPOTREBE
• Pre prvog korišćenja električnog alata, preporučuje
se da dobijete praktične informacije
• Ne obradujte nikakav materijal koji sadrži azbest (az-
best važi kao izazivać raka)
• Preduzmite zaštitne mere ako pri radu mogu nastati
štetne po zdravlje, zapaljive i eksplozivne prašine
(neke prašine važe kao pobudjivači raka); nosite
zaštitnu masku za prašinu i upotrebljavajte ako se
može priključiti usisavanje prašine/opiljaka
• Pazite na skrivene električne žice, vodovodne cevi i
cevi za gas; ispitajte područje rada, na primer detek-
torom za metal
• Budite pažljivi pri brušenju utora, naročito na nose-
ćim zidovima (utori na nosećim zidovima su u skladu
sa propisima određenih država; ovi propisi obavezno
moraju da se pregledaju i zato se)
• Ako predmet koji se obrađuje nije stabilan, morate
dobro da ga pričvrstite
• Nemojte da pričvršćujete električni alat u stegu
• Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim od-
motan i siguran, sa kapacitetom od 16 A
• Nosite zaštitne naočari, rukavice, zaštitu za sluh i
čvrstu obuću; ukoliko je potrebno, nosite i kecelju
• Obavezno postavite pomoćnu ručicu (5) i zaštitni
mehanizam (6); alat nemojte nikada da koristite bez
njih
• Proverite da li je električni alat isključen kada ga pri-
kopčavate u utičnicu
TOKOM UPOTREBE
• Kabl uvek držite podalje od pokretnih delova alata;
uvek ga treba držati iza alata
• Ako se kabl ošteti ili preseče u toku rada, odmah ga
iskopčajte i nemojte ga dodirivati; nikada nemojte da
koristite električni alat sa oštećenim kablom
• Dugme za zaključavanje vretena (4) pritisnite kada
se vreteno (1) sasvim zaustavi
• Ruke držite podalje od pribora koji se obrće
• Kod brušenja metala, dolazi do varničenja; ostale
osobe i zapaljivi materijali treba da budu dalje od po-
dručja rada
• U slučaju da dođe do električnog ili mehaničkog kva-
ra, odmah isključite alat i iskopčajte ga iz utičnice
Содержание
- Bedienungsanleitung 7 1
- Brugervejledning 21 1
- Bruksanvisning 16 1
- Bruksanvisning 19 1
- Gebruiksaanwijzing 15 1
- Hag 2000n s 1
- Használati utasítás 22 1
- Instrucciones de servicio 10 1
- Instrukcija 41 1
- Instrukcija 43 1
- Instruksja obsługi 27 1
- Istruzione per l uso 13 1
- Kasutusjuhend 44 1
- Kullanım kılavuzu 34 1
- Käyttöohje 18 1
- Manual de instruções 12 1
- Manual de utilizare 24 1
- Mode d emploi 9 1
- Navodilo za uporabo 30 1
- Návod k použití 28 1
- Upute za uporabu 33 1
- Uputstvo za korisnike 31 1
- User s manual 6 1
- Οδηγίες χρήσεως 25 1
- Інструкція з експлуатації 38 1
- Инструкция по эксплуатации 37 1
- Қолданысы бойынша нұсқама 40 1
- Angle grinder 2
- English 2
- Intended use 2
- Product elements 2
- Safety 2
- Technical specifications 2
- Deutsch 3
- Winkelschleifer 3
- Anwendung im freien 4
- Nach der anwendung 4
- Umwelt 4
- Vor der anwendung 4
- Wartung 4
- Während der anwendung 4
- Avant l usage 5
- Elements de l outil 5
- Français 5
- Introduction 5
- Meuleuse d angle 5
- Pendant l usage 5
- Securite 5
- Specifications techniques 5
- Utilisation a l exterieur 5
- Amoladora angular 6
- Español 6
- Antes de utilizar la herramienta 7
- Durante el uso de la herramienta 7
- Mantenimiento 7
- Medio ambiente 7
- Uso exterior 7
- Português 8
- Rebarbadora 8
- Italiano 9
- Smerigliatrice angolare 9
- Ambiente 10
- Dopo l uso 10
- Durante l uso 10
- Manutenzione 10
- Prima dell uso 10
- Uso all esterno 10
- Haakse slijper 11
- Nederlands 11
- Svenska 12
- Vinkelslipmaskin 12
- Användning utomhus 13
- Efter användningen 13
- Före användningen 13
- Miljö 13
- Under användningen 13
- Underhåll 13
- Kulmahiomakone 14
- Vinkelsliper 15
- Etter bruk 16
- Før bruk 16
- Miljø 16
- Under bruk 16
- Vedlikehold 16
- Vinkelsliber 17
- Magyar 18
- Sarokcsiszoló 18
- A használatot követöen 19
- Használat elött 19
- Használat közben 19
- Karbantartás 19
- Környezetvédelem 19
- Kültéri használat 19
- Polizor unghiular 20
- Română 20
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 21
- După utilizare 21
- Protecţia mediului ambiant 21
- Ασφαλεια προειδοποιησ 21
- Γωνιακός τροχός 21
- Εισαγωγη 21
- Ελληνικά 21
- Εξαρτηματα 21
- Μερη του εργαλειου 2 21
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 21
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 22
- Κατα τη χρηση 22
- Μετα τη χρηση 22
- Περιβαλλον 22
- Πρiν απo τη χρηση 22
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε αν θεκτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασίας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλω σης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 22
- Συντηρηση 22
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρ τάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχανήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμηση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μαλακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη το μηχάνημα δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κά ποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 22
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 22
- Υπαiθρiα χρηση 22
- Polski 23
- Szlifi erka kątowa 23
- Úhlová bruska 24
- Během použití 25
- Po použití 25
- Před použitím 25
- Venkovní použití 25
- Údržba 25
- Životní prostředí 25
- Kotni brusilnik 26
- Slovenski 26
- Srpski 27
- Ugaona brusilica 27
- Korišćenje na otvorenom 28
- Nakon upotrebe 28
- Pre upotrebe 28
- Tehničko održavanje i briga 28
- Tokom upotrebe 28
- Zaštita životne sredine 28
- Hrvatski 29
- Kutna brusilica 29
- Taşlama makinesi 30
- Türkçe 30
- Kullanim sirasinda 31
- Kullanimdan sonra 31
- Kullanmadan önce 31
- Tekni k bakim ve servi s 31
- Çevre koruma 31
- Машина шлифовальная угловая 33
- Русский 33
- Машина шліфувальна кутова 34
- Українська 34
- Технічне обслуговування 35
- Бұрыштық ажарлағыш ма шина 36
- Техникалық сипаттамалар 36
- Қауіпсіздік техникасы 36
- Қызметі 36
- Құрылғы 36
- Kampinis šlifuoklis 37
- Lietuvių 37
- Aplinkos apsauga 38
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 38
- Leņķa slīpmašīna 39
- Nurklihvmasin 40
- Enne kasutamist 41
- Kasutamine välistingimustes 41
- Kasutamise ajal 41
- Keskkonnakaitse 41
- Pärast kasutamist 41
- Tehniline teenindamine ja hooldus 41
- Exploded view hag 2000n s 42
- Spare parts list hag 2000n s 43
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 48
- Advertencia para la 48
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 48
- Do meio ambiente pt 48
- Environmental protection gb 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Indicações para a protecção 48
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 48
- Informations sur la 48
- Miljøvern no 48
- Protección del medio ambiente 48
- Protection de l environnement 48
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 48
- Ympäristönsuojelu fi 48
- Återvinning se 48
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 48
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 49
- Aplinkos apsauga lt 49
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 49
- Keskonnakaitse ee 49
- Napotki za zaščito okolja si 49
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 49
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 49
- Çevre koruma bi lgi leri tr 49
- Вказівки по захисту 49
- Навколишнього середовища 49
- Указания по защите окружающей среды ru 49
- Қоршаған ортаны қорғау kz 49
Похожие устройства
- Dell XPS 10Tablet 6225-8264 64Gb+KB Инструкция по эксплуатации
- Hander HPS-240 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-26A80 Инструкция по эксплуатации
- Acer W700 NT.L0QER.001 Инструкция по эксплуатации
- Hander HFS-136 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-32A80 Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS 10Tablet 6225-8257 32Gb+KB Инструкция по эксплуатации
- Hander HBS-730 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-37A80 Инструкция по эксплуатации
- Acer W511 NT.L0LER.001 Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-505 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42A80 Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS 10Tablet 6225-8240 64Gb Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-570 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47V80 Инструкция по эксплуатации
- Oysters T34 3G Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-570-Q Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42V80 Инструкция по эксплуатации
- Asus Fonepad ME371MG (1B002A) 16Gb 3G Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-710 Инструкция по эксплуатации