Hander HAG-2000N-S [39/50] Leņķa slīpmašīna
![Hander HAG-2000N-S [39/50] Leņķa slīpmašīna](/views2/1087774/page39/bg27.png)
43
Leņķa slīpmašīna
IEVADS
Šis elektroinstruments ir paredzēts metāla un mūrēju-
mu slīpēšanai, griešanai un rupjai slīpēšanai, izmanto-
jot sausās apstrādes metodes; iestiprinot instrumenta
piemērotus darbinstrumentus, to var izmantot arī virsmu
attīrīšanai (ar suku) un smalkai slīpēšanai
TEHNISKIE PARAMETRI
1
INSTRUMENTA ELEMENTI
2
1. Darbvārpsta
2. Piespiedēj uzgrieznis
3. Uzgriežņu atslēga
4. Darbvārpstas fi ksācijas poga
5. Papild rokturis
6. Aizsargs
7. Atbalsta paplāksne
8. Ieslēdzējs ar fi ksāciju
9. Poga ieslēdzēja fi ksēšanai
JŪSU DROŠĪBAI
UZMANĪBU! Rūpīgi izlasiet šos noteikumus. Šeit snieg-
to darba drošības noteikumu neievērošana var izraisīt
ugunsgrēku un būt par cēloni elektriskajam triecienam
vai nopietnam savainojumam.
• Lietojiet šo instrumentu tikai sausai slīpēšanai un
griešanai
• Izmantojiet tikai instrumenta piegādes komplektā ie-
tilpstošos piespiedēju z griežņus
• Ar šo instrumentu nav atįauts strādāt personām, ku-
ras jaunākas par 16 gadiem
• Pirms instrumenta regulēšanas vai palīg piederumu
nomaiņas atvienojiet to no barojošā elektrotīkla
PAPILDPIEDERUMI
• Lietojiet oriģinālos fi rmas SBM Group papild piederu-
mus; iegādājoties tos pie fi rmas SBM Group ofi ciālā
izplatītāja
• Uzstādot vai izmantojot citu fi rmu papild piederumus,
ievērojiet to ražotāju sniegtās instrukcijas
• Lietojiet tikai tādus darbinstrumentus, kuru pieįauja-
mais darbības ātrums ir vismaz tikpat liels, kā instru-
mentas maksimālais tukšgaitas ātrums
• Nelietojiet bojātus, izbalansētus vai vibrējošus
slīpdiskus vai griešanas diskus
• Lai slīpdiskos un griešanas diskos nerastos plaisas
un lūzumi, apejieties ar tiem uzmanīgi un pievērsiet
vērību šo darbinstrumentu drošai uzglabāšanai
• Sargājiet darbinstrumentus no triecieniem, sitieniem
un smērvielām
• Neizmantojiet slīpdiskus vai griešanas diskus, kuru
diametrs pārsniedz instrumenta tehniskajos para-
metros uzrādīto maksimālo izmēru
• Lietojiet tikai tādus slīpdiskus vai griešanas diskus,
kuru centrālā atvere ir uzvietojama uz atbalsta pa-
plāksnes (7) cieši, bez spēles; nelietojiet palīg pie-
LV
Latviešu
derumus vai adapterus, lai pielāgotu uzstādīšanai
slīpdiskus vai griešanas diskus ar lielāka diametra
centrālo atveri
• Neizmantojiet slīpdiskus vai griešanas diskus ar vīt-
ņotu centrālo atveri, ja tās vītne nav pietiekoši gara,
lai tajā varētu ieskrūvēt instrumenta darbvārpstas
vītņoto galu visā tā garumā
• Neizmantojiet papild piederumus ar “aklo” vītņoto
atveri, kas ir mazāka par M14 x 21 mm
DROŠĪBAS TEHNIKAS NOTEIKUMI,
KAS JĀIEVĒRO, STRĀDĀJOT ĀRPUS TELPĀM
• Ja instruments tiek izmantots ārpus telpām, pievie-
nojiet to elektriskajam spriegumam, izmantojot nop-
lūdes strāvas aizsarg releju, kas nostrādā, ja strā-
va instrumenta aizsarg zemējuma ķēdē pārsniedz
30 mA
• Instrumenta pievienošanai pie elektrotī
kla ārpus
telpām izmantojiet tikai tādus pagarinātāj kabeļus,
kas paredzēti šādai lietošanai un ir aizsargāti pret
mitrumu
DROŠĪBAS TEHNIKAS NOTEIKUMI,
KAS JĀIEVĒRO PIRMS DARBA UZSĀKŠANAS
• Pirms lietojat instrumentu pirmo reizi, ieteicams
saņemt praktisku informāciju par tā darbības princi-
piem
• Neapstrādājiet materiālus, kas satur azbestu (azbes-
tam piemīt kancerogēnas īpašības)
• Veiciet nepieciešamos drošības pasākumus, ja dar-
ba gaitā var izdalīties veselībai kaitīgi, ugunsnedroši
vai sprādzienbīstami putekįi (daudzu materiālu pu-
tekļiem piemīt kancerogēnas īpašības); tāpēc darba
laikā nē
sājiet aizsarg masku un pielietojiet putekļu
un skaidu uzsūkšanu, ja instrumenta konstrukcija
įauj tam pievienot ārējo putekļu un skaidu uzsūkša-
nas ierīci
• Pirms darba uzsākšanas vienmēr pārbaudiet, vai
darba zonu nešķērso nosegtas elektropārvades līni-
jas, gāzes vai ūdens caurules, šim nolūkam izman-
tojot, piemēram, metāla detektoru
• Esiet uzmanīgs, griežot dažādas ailes, īpaši ēku
nesošajās sienās (aiįu veidošana nesošajās sienās
tiek reglamentētas katras valsts likumdošanā, un šie
noteikumi obligāti jāievēro)
• Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu, ja paša svars
tam nenodrošina pietiekošu stabilitāti
• Nenostipriniet instrumentu, iespiežot to skrūvspīlēs
• Lietojiet piemērotu pagarinātāj kabeli, kura darba
strāva ir vismaz 16 A; pirms pievienošanas elektro-
tīklam to pilnīgi atritiniet
• Darba laikā uzvelciet aizsargbrilles, aizsarg cimdus,
ausu aizsargus un masīvus apavus; nepieciešamī-
bas gadījumā lietojiet arī priekšautu
• Pirms instrumenta lietošanas obligāti nostipriniet uz
tā papild rokturi (5) un aizsargu (6)
• Pirms instrumenta pievienošanas elektrotīklam pār-
liecinieties, ka tā ieslēdzējs ir izslēgtā stāvoklī
DROŠĪBAS TEHNIKAS NOTEIKUMI,
KAS JĀIEVĒRO DARBA LAIKĀ
• Darba laikā sekojiet, lai elektrokabelis atrastos drošā
attālumā no instrumenta kustīgajām daįām un stiep-
tos prom no darba vietas virzienā uz aizmuguri
Содержание
- Bedienungsanleitung 7 1
- Brugervejledning 21 1
- Bruksanvisning 16 1
- Bruksanvisning 19 1
- Gebruiksaanwijzing 15 1
- Hag 2000n s 1
- Használati utasítás 22 1
- Instrucciones de servicio 10 1
- Instrukcija 41 1
- Instrukcija 43 1
- Instruksja obsługi 27 1
- Istruzione per l uso 13 1
- Kasutusjuhend 44 1
- Kullanım kılavuzu 34 1
- Käyttöohje 18 1
- Manual de instruções 12 1
- Manual de utilizare 24 1
- Mode d emploi 9 1
- Navodilo za uporabo 30 1
- Návod k použití 28 1
- Upute za uporabu 33 1
- Uputstvo za korisnike 31 1
- User s manual 6 1
- Οδηγίες χρήσεως 25 1
- Інструкція з експлуатації 38 1
- Инструкция по эксплуатации 37 1
- Қолданысы бойынша нұсқама 40 1
- Angle grinder 2
- English 2
- Intended use 2
- Product elements 2
- Safety 2
- Technical specifications 2
- Deutsch 3
- Winkelschleifer 3
- Anwendung im freien 4
- Nach der anwendung 4
- Umwelt 4
- Vor der anwendung 4
- Wartung 4
- Während der anwendung 4
- Avant l usage 5
- Elements de l outil 5
- Français 5
- Introduction 5
- Meuleuse d angle 5
- Pendant l usage 5
- Securite 5
- Specifications techniques 5
- Utilisation a l exterieur 5
- Amoladora angular 6
- Español 6
- Antes de utilizar la herramienta 7
- Durante el uso de la herramienta 7
- Mantenimiento 7
- Medio ambiente 7
- Uso exterior 7
- Português 8
- Rebarbadora 8
- Italiano 9
- Smerigliatrice angolare 9
- Ambiente 10
- Dopo l uso 10
- Durante l uso 10
- Manutenzione 10
- Prima dell uso 10
- Uso all esterno 10
- Haakse slijper 11
- Nederlands 11
- Svenska 12
- Vinkelslipmaskin 12
- Användning utomhus 13
- Efter användningen 13
- Före användningen 13
- Miljö 13
- Under användningen 13
- Underhåll 13
- Kulmahiomakone 14
- Vinkelsliper 15
- Etter bruk 16
- Før bruk 16
- Miljø 16
- Under bruk 16
- Vedlikehold 16
- Vinkelsliber 17
- Magyar 18
- Sarokcsiszoló 18
- A használatot követöen 19
- Használat elött 19
- Használat közben 19
- Karbantartás 19
- Környezetvédelem 19
- Kültéri használat 19
- Polizor unghiular 20
- Română 20
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 21
- După utilizare 21
- Protecţia mediului ambiant 21
- Ασφαλεια προειδοποιησ 21
- Γωνιακός τροχός 21
- Εισαγωγη 21
- Ελληνικά 21
- Εξαρτηματα 21
- Μερη του εργαλειου 2 21
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 21
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 22
- Κατα τη χρηση 22
- Μετα τη χρηση 22
- Περιβαλλον 22
- Πρiν απo τη χρηση 22
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε αν θεκτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασίας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλω σης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 22
- Συντηρηση 22
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρ τάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχανήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμηση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μαλακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη το μηχάνημα δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κά ποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 22
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν50144 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 22
- Υπαiθρiα χρηση 22
- Polski 23
- Szlifi erka kątowa 23
- Úhlová bruska 24
- Během použití 25
- Po použití 25
- Před použitím 25
- Venkovní použití 25
- Údržba 25
- Životní prostředí 25
- Kotni brusilnik 26
- Slovenski 26
- Srpski 27
- Ugaona brusilica 27
- Korišćenje na otvorenom 28
- Nakon upotrebe 28
- Pre upotrebe 28
- Tehničko održavanje i briga 28
- Tokom upotrebe 28
- Zaštita životne sredine 28
- Hrvatski 29
- Kutna brusilica 29
- Taşlama makinesi 30
- Türkçe 30
- Kullanim sirasinda 31
- Kullanimdan sonra 31
- Kullanmadan önce 31
- Tekni k bakim ve servi s 31
- Çevre koruma 31
- Машина шлифовальная угловая 33
- Русский 33
- Машина шліфувальна кутова 34
- Українська 34
- Технічне обслуговування 35
- Бұрыштық ажарлағыш ма шина 36
- Техникалық сипаттамалар 36
- Қауіпсіздік техникасы 36
- Қызметі 36
- Құрылғы 36
- Kampinis šlifuoklis 37
- Lietuvių 37
- Aplinkos apsauga 38
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 38
- Leņķa slīpmašīna 39
- Nurklihvmasin 40
- Enne kasutamist 41
- Kasutamine välistingimustes 41
- Kasutamise ajal 41
- Keskkonnakaitse 41
- Pärast kasutamist 41
- Tehniline teenindamine ja hooldus 41
- Exploded view hag 2000n s 42
- Spare parts list hag 2000n s 43
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 48
- Advertencia para la 48
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 48
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 48
- Do meio ambiente pt 48
- Environmental protection gb 48
- Hinweise zum umweltschutz de 48
- Indicações para a protecção 48
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 48
- Informations sur la 48
- Miljøvern no 48
- Protección del medio ambiente 48
- Protection de l environnement 48
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 48
- Ympäristönsuojelu fi 48
- Återvinning se 48
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 48
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 49
- Aplinkos apsauga lt 49
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 49
- Keskonnakaitse ee 49
- Napotki za zaščito okolja si 49
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 49
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 49
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 49
- Çevre koruma bi lgi leri tr 49
- Вказівки по захисту 49
- Навколишнього середовища 49
- Указания по защите окружающей среды ru 49
- Қоршаған ортаны қорғау kz 49
Похожие устройства
- Dell XPS 10Tablet 6225-8264 64Gb+KB Инструкция по эксплуатации
- Hander HPS-240 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-26A80 Инструкция по эксплуатации
- Acer W700 NT.L0QER.001 Инструкция по эксплуатации
- Hander HFS-136 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-32A80 Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS 10Tablet 6225-8257 32Gb+KB Инструкция по эксплуатации
- Hander HBS-730 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-37A80 Инструкция по эксплуатации
- Acer W511 NT.L0LER.001 Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-505 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42A80 Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS 10Tablet 6225-8240 64Gb Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-570 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47V80 Инструкция по эксплуатации
- Oysters T34 3G Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-570-Q Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42V80 Инструкция по эксплуатации
- Asus Fonepad ME371MG (1B002A) 16Gb 3G Инструкция по эксплуатации
- Hander HJS-710 Инструкция по эксплуатации