Hander HJS-710-Q [19/38] Polski
![Hander HJS-710-Q [19/38] Polski](/views2/1087800/page19/bg13.png)
23
PL
Wyrzynarka
WSTĘP
Narzędzie jest przeznaczone do cięcia i wycinania w
drewnie, plastyku, metalu, płytkach ceramicznych i w
gumie; nadaje się do cięcia prostego i krzywoliniowego
pod kątem 0° lub 45°.
PARAMETRY TECHNICZNE 1
CZĘŚCI SKŁADOWE NARZĘDZIA 2
1. Przycisk włącznik/wyłącznik
2. Przycisk blokady włącznika
3. Pokrętło do regulacji szybkości cięcia
4. Przełącznik wyboru trybu cięcia
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki.
Błędy w przestrzeganiu następujących przepisów mo-
gą powodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała.
• Kabel zasilający powinien się stale znajdować w
bezpiecznej odległości od wirującej części elektro-
narzędzia
• W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu
podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy
natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
• Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzę-
dzia z uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę
wykwalifi kowanej osobie
• Nie wolno obrabiać przedmiotów zawierających azbest
• Nie używać pękniętego, odkształconego lub tępego
brzeszczotu
• Nie zbliżać
rąk do obracającej się piły tarczowej
• Przed przystąpieniem do obróbki należy usunąć
wszelkie przeszkody znajdujące się po obu stronach
obrabianego przedmiotu wzdłuż linii cięcia
• Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkol-
wiek czynności obsługowych przy maszynie, w cza-
sie przerw w pracy jak również po jej zakończeniu
wyjąć wtyk z gniazda sieciowego
• Zawsze używaj maski ochronnej podczas pracy
z materiałami, których pyły mogą być szkodliwe
dla zdrowia; z obrabianymi materiałami należy
zapoznać się przed rozpoczęciem pracy
• Podczas pracy z materiałami wytwarzającymi wióry
nosić okulary ochronne
• Uwaga na tkwiące gwoździe, śruby i inne twarde
przedmioty; przed przystąpieniem do obróbki powin-
ny być usunięte z obrabianego przedmiotu; usunąć
je przed rozpoczęciem pracy
• Sprawdzić, czy urządzenie dzia
ła prawidłowo; w
przypadku uszkodzenia naprawy powinien doko-
nać wykwalifi kowany personel techniczny; nigdy nie
otwierać samemu urządzenia
• Każdorazowo sprawdzać, czy napięcie zasilania jest
zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamiono-
wej urządzenia (narzędzia na napięcie znamionowe
230V lub 240V zasilać można także napięciem 220V)
• Pracując na otwartym powietrzu podłączyć urządze-
nie za pośrednictwem wyłącznika prądu zakłócenio-
wego (FI), wyzwalanego prądem o natężeniu nie
przekraczającym 30 mA; używać wyłącznie specjal-
nego przedłużacza do pracy na otwartym powietrzu
wyposażonego w bryzgoszczelne gniazdo sprzęga-
jące
• Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85
dB(A); używać sprzęt do ochrony słuchu
• Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy
odłączyć zasilanie elektryczne i odczekać do całko-
witego zatrzymania się wrzeciona
• SBM Group może zagwarantować bezawaryjne
działanie narzędzia tylko przy korzystaniu z orygi-
nalnego wyposażenia dodatkowego
• Należy stosować przedłużacze w całości rozwinięte
i zabezpieczone, o dopuszczalnym natężeniu prądu
równym 16 A
• W przypadku stwierdzenia nietypowego zachowa-
nia się elektronarzędzia lub wydawania obcych od-
głosów natychmiast wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyk
z gniazda sieciowego
• Elektronarzędzie nie powinno być obsługiwane
przez osoby w wieku poniżej lat 16
Urządzenie jest podwójnie izolowane zgodnie
z normą EN 50144; dlatego też nie jest ko-
nieczne jego uziemienie.
KONSERWACJA
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych
silnika należy upewnić się, że urządzenie nie
znajduje się pod prądem.
Urządzenia SBM Group zostały zaprojektowane do
działania przez dłuższy okres czasu przy minimalnym
nakładzie pracy związanym z konserwacją. Zadowala-
jące działanie zależy od odpowiedniego dbania o urzą-
dzenie oraz regularnego czyszczenia.
Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką
szmatką, najlepiej po każdym użyciu. Należy dopilno-
wać, aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez
pył i brud. W przypadku, gdy brud nie daje się usunąć,
należy użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z mydłem.
Nie wolno używa
ć rozpuszczalników takich jak benzy-
na, alkohol, woda z amoniakiem itd. Rozpuszczalniki te
mogą uszkodzić części wykonane z plastiku.
Regularnie smaruj prowadnicę brzeszczotu.
W przypadku pojawienia się usterki, np. zużycia czę-
ści, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą
SBM Group.
ŚRODOWISKO
W celu zabezpieczenia urządzenia przed uszkodzenia-
mi w czasie transportu, jest ono dostarczane w odpo-
wiednio mocnym opakowaniu. Większość materiałów
można poddać ponownej utylizacji. Należy umieścić
materiały w odpowiednich dla ich właściwości pojem-
nikach utylizacyjnych. Nie używany jużsprzęt można
odnieść do miejscowego sprzedawcy SBM Group.
Zostanie on odpowiednio zutylizowany w sposób bez-
pieczny dla środowiska.
PL
Polski
Содержание
- Hjs 710 q 1
- Deutsch 2
- Stichsäge 2
- Environment 3
- Intended use 3
- Jig saw 3
- Maintenance 3
- Product elements 3
- Safety 3
- Technical specifications 3
- Français 4
- Scie sauteuse 4
- Español 5
- Sierra de calar 5
- Português 6
- Serra vertical 6
- Italiano 7
- Seghetto alternativo 7
- Decoupeerzaag 8
- Nederlands 8
- Stiksav 9
- Figursåg 10
- Svenska 10
- Stikksag 11
- Pistosaha 12
- Tikksaag 13
- Elektriskais fi nierzāģis 14
- Elektrinis siaurapjūklis 15
- Lietuvių 15
- Лобзик электрический 16
- Русский 16
- Электрлі бедерлі ара 17
- Лобзик електричний 18
- Українська 18
- Polski 19
- Wyrzynarka 19
- Kmitací pila 20
- Srpski 21
- Ubodna testera 21
- Magyar 22
- Szúrófűrész 22
- Ferăstrău vertical 23
- Română 23
- Slovenski 24
- Vbodna žaga 24
- Hrvatski 25
- Ubodna pila 25
- Ασφαλεια 26
- Εισαγωγη 26
- Ελληνικά 26
- Μερη του εργαλειου 2 26
- Σέγα 26
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 26
- Dekupaj testere 27
- Türkçe 27
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 28
- Exploded view hjs 710 q 30
- Spare parts list hjs 710 q 31
- 2 db a 35
- 2 db a 12 42 35
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 35
- En55014 1 2006 en55014 2 1997 a1 2001 en61000 3 2 2006 en61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 35
- Advertencia para la 36
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 36
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 36
- Aplinkos apsauga lt 36
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 36
- Do meio ambiente pt 36
- Environmental protection gb 36
- Hinweise zum umweltschutz de 36
- Indicações para a protecção 36
- Informations sur la 36
- Keskonnakaitse ee 36
- Miljøvern no 36
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 36
- Ympäristönsuojelu fi 36
- Återvinning se 36
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 37
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 37
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 37
- Napotki za zaščito okolja si 37
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 37
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 37
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 37
- Çevre koruma bilgileri tr 37
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 37
- Вказівки по захисту 37
- Навколишнього середовища 37
- Указания по защите окружающей среды ru 37
- Қоршаған ортаны қорғау kz 37
Похожие устройства
- JVC LT-42WX70EU Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-7047HD 3G Инструкция по эксплуатации
- Hander HCS-160N Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-42Z48 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-9747BT Инструкция по эксплуатации
- Hander HCS-180N Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-46S90B Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Wireless Mobile 3000V2 Mouse Wireless Mobile 3000 Инструкция по эксплуатации
- Hander HEP-601 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-46Z70 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Blue Инструкция по эксплуатации
- Hander HEP-900R Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47GZ78 Инструкция по эксплуатации
- Hander HDG-140 Инструкция по эксплуатации
- Logitech M235 Crystal White Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-47DV1 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-1600 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 3000 Инструкция по эксплуатации
- JVC LT-Z26SX5 Инструкция по эксплуатации
- Hander HHG-2000K Инструкция по эксплуатации