Karcher GP 40 Soccer EU [40/62] Nurodymai dėl saugos
![Karcher GP 40 [40/62] Nurodymai dėl saugos](/views2/1008776/page40/bg28.png)
40 Lietuviškai
Gerbiamas kliente,
Prieš pradėdamas naudoti
įsigytą prietaisą, perskaitykite
šią naudojimo instrukciją ir vadovaukitės ja.
Naudojimo instrukciją išsaugokite, kad
galėtumėte naudotis ja vėliau arba perduoti
kitam savininkui.
Šis prietaisas skirtas naudoti namų ūkyje ir
nėra pritaikytas pramoniniam naudojimui.
Gamintojas neprisiima atsakomybės už
galimą žalą, atsiradusią naudojant prietaisą
ne pagal paskirtį ar netinkamai jį valdant.
Šis prietaisas daugiausiai skirtas naudoti
namuose ir soduose.
Buitinis vanduo
Šulinio vanduo
Šaltinio vanduo
Lietaus vanduo
Plaukimo baseinų vanduo (reikalingi
priedai)
몇 Dėmesio
Šis prietaisas nepritaikytas žmonių
vartojamam vandeniui gabenti.
Draudžiama pumpuoti ėdžias, greitai
užsidegančias ir sprogias medžiagas
(pvz., benziną, žibalą, azoto skiediklį),
riebalus, alyvą, sūrų vandenį ir tualetų
nuotekas. Pumpuojamo skysčio
temperatūra turi būti ne aukštesnė nei
35 °C.
Prietaisas netinkamas naudoti ilgą laiką
be pertraukų.
Pakuotės medžiagos gali būti
perdirbamos. Neišmeskite pakuočių
kartu su buitinėmis atliekomis, bet
atiduokite jas perdirbimui.
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
vertingų, antriniam žaliavų
perdirbimui tinkamų medžiagų, todėl
jie turėtų būti atiduoti perdirbimo įmonėms.
Todėl naudotus prietaisus šalinkite pagal
atitinkamą antrinių žaliav
ų surinkimo
sistemą.
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
Galimus prietaiso gedimus garantijos
galiojimo laikotarpiu pašalinsime
nemokamai, jei tokių gedimų priežastis
buvo netinkamos medžiagos ar gamybos
defektai. Dėl garantinių gedimų šalinimo
kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią
klientų aptarnavimo tarnybą pateikdami
pirkimą patvirtinantį kasos kvitą.
Pavojus gyvybei
Nesilaikant saugos reikalavimų, elektros
srovė gali kelti pavijų gyvybei!
Kiekvieną kartą prieš pradėdami
naudoti prietaisą patikrinkite, ar
nepažeisti elektros laidas ir tinklo
kištukas. Pažeistą elektros laidą
nedelsdami pakeiskite oficialioje klientų
aptarnavimo tarnyboje ar elektros
prietaisų remonto įmonėje.
Užtikrinkite, kad visos kištukinės
elektros jungtys nebūtų apsemtos.
Netinkami ilgintuvo laidai gali kelti
pavojų. Dirbdami lauke naudokite tik
tinkamus ir sertifikuotus vidutinio
galingumo ilgintuvų laidus.
Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir
jungtis turi būti nelaidūs vandeniui.
Elektros laido nenaudokite prietaisui
nešti ar tvirtinti.
Naudojimas pagal paskirtį
Pumpuoti tinkamos medžiagos:
Aplinkos apsauga
Garantija
Nurodymai dėl saugos
Содержание
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Garantie 5
- Sicherheitshinweise 5
- Umweltschutz 5
- Gerätebeschreibung 6
- Inbetriebnahme 6
- Vorbereiten 6
- Betrieb 7
- Betrieb beenden 7
- Ce erklärung 7
- Lagerung 7
- Pflege wartung 7
- Wartung 7
- Hilfe bei störungen 8
- Technische daten 9
- Garanti 10
- Miljöskydd 10
- Säkerhetsanvisningar 10
- Ändamålsenlig användning 10
- Beskrivning av aggregatet 11
- Förberedelser 11
- Idrifttagande 11
- Avsluta driften 12
- Ce försäkran 12
- Förvaring 12
- Skötsel underhåll 12
- Underhåll 12
- Åtgärder vid störningar 13
- Tekniska data 14
- Tarkoituksenmukainen käyttö 15
- Turvaohjeet 15
- Ympäristönsuojelu 15
- Käyttö 16
- Käyttöönotto 16
- Laitekuvaus 16
- Valmistelu 16
- Ce todistus 17
- Hoito huolto 17
- Huolto 17
- Käytön lopetus 17
- Säilytys 17
- Häiriöapu 18
- Tekniset tiedot 19
- Forskriftsmessig bruk 20
- Garanti 20
- Miljøvern 20
- Sikkerhetsanvisninger 20
- Beskrivelse av apparatet 21
- Forberedelse 21
- Igangsetting 21
- Ce erklæring 22
- Etter bruk 22
- Lagring 22
- Pleie vedlikehold 22
- Vedlikehold 22
- Feilretting 23
- Tekniske data 24
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 25
- Garanti 25
- Miljøbeskyttelse 25
- Sikkerhedsanvisninger 25
- Beskrivelse af apparat 26
- Forberedelse 26
- Ibrugtagning 26
- Efter brug 27
- Opbevaring 27
- Overensstemmelseserklæ ring 27
- Pleje vedligeholdelse 27
- Vedligeholdelse 27
- Hjælp ved fejl 28
- Tekniske data 29
- Garantii 30
- Keskkonnakaitse 30
- Ohutusalased märkused 30
- Sihipärane kasutamine 30
- Ettevalmistus 31
- Kasutuselevõtt 31
- Seadme osad 31
- Ce vastavusdeklaratsioon 32
- Hoiulepanek 32
- Hooldamine 32
- Hooldus 32
- Käitamine 32
- Töö lõpetamine 32
- Abi härete korral 33
- Tehnilised andmed 34
- Drošības norādījumi 35
- Garantijas nosacījumi 35
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 35
- Vides aizsardzība 35
- Aparāta apraksts 36
- Ekspluatācijas sākums 36
- Sagatavošana 36
- Apkope 37
- Ce deklarācija 37
- Darba beigšana 37
- Glabāšana 37
- Ierīces ekspluatācija 37
- Kopšana tehniskā apkope 37
- Kļūmju novēršana 38
- Tehniskie dati 39
- Aplinkos apsauga 40
- Garantija 40
- Naudojimas pagal paskirtį 40
- Nurodymai dėl saugos 40
- Naudojimo pradžia 41
- Paruošimas 41
- Prietaiso aprašymas 41
- Ce deklaracija 42
- Darbas 42
- Darbo pabaiga 42
- Laikymas 42
- Remontas 42
- Techninė priežiūra 42
- Pagalba gedimų atveju 43
- Techniniai duomenys 44
- Гарантия 45
- Использование по назначению 45
- Охрана окружающей среды 45
- Указания по технике безопасности 45
- Ввод в эксплуатацию 47
- Окончание работы 47
- Описание прибора 47
- Подготовка 47
- Профилактическое обслуживание 47
- Уход техническое обслуживание 47
- Хранение 47
- Эксплуатация прибора 47
- Заявление о соответствии требованиям се 48
- Помощь в случае неполадок 49
- Технические данные 50
- Gwarancja 51
- Ochrona środowiska 51
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 51
- Zasady bezpieczeństwa 51
- Opis urządzenia 52
- Przygotowanie 52
- Uruchomienie 52
- Czyszczenie i konserwacja 53
- Deklaracja ce 53
- Konserwacja 53
- Praca urządzenia 53
- Przechowywanie 53
- Zakończenie pracy 53
- Usuwanie usterek 54
- Dane techniczne 55
- Гарантія 56
- Охорона довкілля 56
- Правила безпеки 56
- Правильне застосування 56
- Введення в експлуатацію 57
- Опис пристрою 57
- Підготовка 57
- Догляд технічне обслуговування 58
- Експлуатація 58
- Закінчення роботи 58
- Заява про відповідність нормам ce 58
- Зберігання 58
- Технічне обслуговування 58
- Допомога для усунення неполадок 59
- Технічні дані 60
Похожие устройства
- Nightsun SE003B Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 76Cx Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 150CE Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 45 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR540 Menu Инструкция по эксплуатации
- Garmin eTrex Camo Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SE017 Инструкция по эксплуатации
- Калибр Мастер ФЭ-1600 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 50 M4 EU-2 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR740 cc Инструкция по эксплуатации
- Garmin GPSMAP 296 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 105CE Инструкция по эксплуатации
- Nightsun SE018 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 55 Инструкция по эксплуатации
- Braun BC 1400 S2 Инструкция по эксплуатации
- Sparky X 75CE Инструкция по эксплуатации
- Novation NIO 2/4 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Colorado 300 Инструкция по эксплуатации
- Karcher GP 60 MOBILE CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Braun EC 1 Инструкция по эксплуатации