Ballu Biemmedue Arcotherm GP 18M C [4/41] Istruzioni per l utilizzazione
![Ballu Biemmedue Arcotherm GP 18M C [4/41] Istruzioni per l utilizzazione](/views2/1129184/page4/bg4.png)
IT
4
Prima di collegare il generatore alla rete elettrica di alimentazione
si deve controllare che le caratteristiche della rete elettrica di
alimentazione corrispondano a quelle riportate sulla targhetta di
identificazione.
Attenzione
Non si deve collegare al generatore d’aria calda
nessun sistema di canalizzazione dell’aria: ne può
derivare un grave pericolo d’incendio.
COLLEGAMENTO ALLA BOMBOLA O BIDONE DI GAS
Il generatore d’ara calda deve essere collegato ad una bombola o
serbatoio di gas di dimensioni opportune, avendo cura di interporre
un rubinetto di intercettazione del gas.
Attenzione
Tutti i raccordi hanno filettatura sinistra, quindi
devono essere serrati ruotando in senso antiorario.
Attenzione
Le dimensioni della bombola o del serbatoio di gas
devono essere scelte in modo appropriato in funzione
della portata di gas richiesta e della pressione di
alimentazione.
La pressione di alimentazione al regolatore di
pressione deve essere sempre superiore a 2 bar.
Il generatore d’aria calda è fornito completo di tubo gas (a) e riduttore
di pressione (c) con raccordi (d) per collegamento a bombole di tipo
diverso.
A seconda del paese di destinazione il generatore d’aria calda può
essere fornito con diversi tipi di regolatore di pressione gas:
Attenzione
E’ responsabilità dell’installatore accertarsi che sia
utilizzato il raccordo opportuno per il collegamento
alla bombola o bidone di gas.
Avvitare sempre prima il raccordo alla bombola e solo
successivamente il regolatore di pressione, che è
dotato di un raccordo girevole.
MODO I
• regolatore di pressione con attacco tipo G5 per AT-BG-CY-DK-
DE-EE-LT-LV-MK-MT-RO-TR-NL.
• raccordo G5/G2, con attacco tipo G2 per BE-CZ-ES-FR-HR-
HU-LU-PL-PT-SI-SK.
• raccordo G5/G1, con attacco tipo G1 per IT-GR
• raccordo G5/G7, con attacco G7 per FI - IE – GB (solo se
richiesto)
• raccordo G5/G9, con attacco G9 per SE - NO (solo se richiesto)
• raccordo G5/G5R, con attacco G5R per CH - NL (solo se
richiesto)
• guarnizione, per NL, da applicare su regolatore di pressione di
tipo G5 obbligatoriamente per NL
MODO II
• regolatore di pressione con attacco tipo G7 per FI - IE - GB.
MODO III
• regolatore di pressione con attacco tipo G9 per SE - NO.
Attenzione
La tenuta dei raccordi deve essere vericata versandovi
sopra sapone liquido: la comparsa di bolle indica
eventuali perdite di gas.
Attenzione
Propano e butano sono gas più pesanti dell’aria,
quindi eventuali fughe di gas danno luogo a ristagno
di gas sul pavimento del locale di installazione o di
locali sottostanti.
E’ possibile avere a richiesta la valvola di sicurezza per rottura del
tubo di gas (b); tale valvola deve essere installata obbligatoriamente
se richiesta da normative e leggi locali di installazione.
Il cambio e la sostituzione della bombola di gas devono essere
effettuati in ambiente aperto, lontano da fonti di calore e privo di
fiamme libere, avendo cura di verificare che le prescrizioni descritte
in questo paragafo siano rispettate.
Attenzione
Assicurarsi sempre che tra il riduttore e la bombola sia
presente la guarnizione, se il tipo di attacco la
prevede.
Assicurarsi che il tubo gas flessibile sia stato serrato
senza torsioni: eventuali sollecitazioni torsionali
possono danneggiare seriamente il tubo gas.
ISTRUZIONI PER L’UTILIZZAZIONE
Attenzione
Prima di mettere in funzione il generatore si deve
controllare che le caratteristiche della rete elettrica di
alimentazione corrispondano a quelle riportate sulla
targhetta di identificazione.
AVVIAMENTO
Per avviare il generatore si deve:
• Predisporre il regolatore di pressione alla massima pressione
• Aprire lentamente e completamente il rubinetto di
intercettazione della bombola di gas
Attenzione
In caso di fughe di gas, chiudere immediatamente il
rubinetto di intercettazione del gas e chiudere il
rubinetto della bombola di gas, spegnere il generatore
di aria calda, rimuovere la spina dal quadro elettrico e
richiedere l’intervento dell’assistenza tecnica per
individuare l’origine della perdita di gas.
Содержание
- Code 128 1
- Gp 10 gp 18 1
- Газовый нагреватель воздуха 1
- Газовый теплогенератор прямого нагрева 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Schema di funzionamento schéma de fonctionnement kontrolltafel control board tablero de mandos схема работы werkingsschema schemat działania 2
- Descrizione 3
- Importante 3
- Istruzioni per l installazione 3
- Raccomandazioni generali 3
- Istruzioni per l utilizzazione 4
- Manutenzione 5
- Trasporto e movimentazione 5
- Inconvenienti di funzionamento cause e rimedi 6
- Conseils d ordre général 7
- Description 7
- Important 7
- Instructions d installation 7
- Instructions d utilisation 8
- Maintenance 9
- Transport et manutention 9
- Anomalies de fonctionnement causes et solutions 10
- Allgemeine hinweise 11
- Beschreibung 11
- Installation 11
- Wichtig 11
- Benutzung 12
- Transport und handhabung 13
- Wartung 13
- Störungen ursachen und abhilfen 14
- Description 15
- General advice 15
- Important 15
- Installation instructions 15
- Operating instructions 16
- Maintenance 17
- Transporting and handling 17
- Troubleshooting 18
- Descripción 19
- Importante 19
- Instrucciones para la instalación 19
- Recomendaciones generales 19
- Instrucciones de uso 20
- Mantenimiento 21
- Transporte y desplazamiento 21
- Inconvenientes de funcionamiento causas y soluciones 22
- Важно 23
- Общие рекомендации 23
- Описание 23
- Инструкции по монтажу 24
- Инструкции по эксплуатации 24
- Перевозка и перемещение 25
- Техобслуживание 25
- Неисправности в работе причины и способы устранения 26
- Сертификация продукции 27
- Aanwijzingen voor de installatie 30
- Algemene aanbevelingen 30
- Belangrijk 30
- Beschrijving 30
- Aanwijzingen voor het gebruik 31
- Onderhoud 32
- Transport en verplaatsing 32
- Storingen oorzaken en remedies 33
- Instrukcje dotyczące instalacji 34
- Ważne 34
- Zalecenia ogólne 34
- Instrukcje dotyczące obsługi 35
- Konserwacja 36
- Transport i przemieszczanie 36
- Nieprawidłowości działania przyczyny i środki zaradcze 37
- Schema elettrico schema electrique schaltplan wiring diagram esquema eletrico электрическая схема elektrisch schema schemat elektryczny 38
- Caratteristiche tecniche caracteristiques techniques technische daten technical specifications características técnicas технические характеристики tecnische gegevens charakterystyki techniczne 40
- Gp 10m c gp 18m c 40
Похожие устройства
- Ballu Biemmedue Arcotherm GP 45А C Инструкция по эксплуатации
- Ballu Biemmedue Arcotherm GP 65А C Инструкция по эксплуатации
- Ballu Biemmedue GE 36 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Biemmedue GE 46 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Greenland DС Inverter BSGRI-07HN8, комплект Инструкция по эксплуатации
- Ballu Greenland DС Inverter BSGRI-18HN8, комплект Инструкция по эксплуатации
- Ballu Greenland DС Inverter BSGRI-24HN8, комлпект Инструкция по эксплуатации
- Ballu Greenland BSGR-18HN1, комплект Инструкция по эксплуатации
- Ballu Greenland BSGR-24HN1, комплект Инструкция по эксплуатации
- Ballu Greenland BSGR-30HN1, комплект Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 Pride Инструкция по эксплуатации
- Ballu BD50N (НС-1247962) Инструкция по эксплуатации
- Delta HR 12-21 W Инструкция по эксплуатации
- BREXIT B-Test 50N (2020016) Инструкция по эксплуатации
- BREXIT BrexPULSE 1000 с редуктором и инжектором (6001000) Инструкция по эксплуатации
- BREXIT BrexFLOW Pro 3000 (6002051) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 18 LTX 216 (619001850) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Ватра П7 500х696 с полкой (НС-1204576) Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Ватра П8 500х796 (2+4+2) с полкой (НС-1204577) Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo Классика П5 400х596 (НС-1204578) Инструкция по эксплуатации