Ryobi OLM1834H без акк. и з.у [3/180] English
![Ryobi OLM1834H без акк. и з.у [3/180] English](/views2/1879879/page3/bg3.png)
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING
When using the product, the safety rules must be
followed. For your own safety and that of bystanders,
please read these instructions before operating the
product. Please keep the instructions safe for later use.
PERSONAL SAFETY
Ŷ The product is capable of amputating hands and feet,
and throwing objects. Failure to observe all safety
instructions could result in serious injury or death.
Ŷ Be familiar with the controls and the correct use of the
product.
Ŷ Never allow children or people with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or people unfamiliar with
these instructions, to operate, clean or maintain the
product. Local regulations may restrict the age of the
operator. Children should be adequately supervised to
ensure they do not play with the appliance.
Ŷ Stay alert, watch what you are doing, and use common
sense when operating the product. Do not operate the
product while tired or under the influence of drugs,
alcohol, or medication. A lapse in concentration while
operating the product may result in serious personal
injury.
Ŷ Wear heavy, long trousers, long sleeves, sturdy anti-
slip footwear. Do not wear short trousers, sandals, or
go barefoot. Avoid wearing clothing that is loose fitting
or that has hanging cords or ties.
Ŷ Always wear safety glasses with side shields.
Ŷ Always be sure of your footing. Keep firm footing and
balance. Walk, never run.
Ŷ Use the product across the face of slopes, never up
and down. Exercise extreme caution when changing
direction on slopes.
Ŷ Do not use the product near drop-offs, ditches,
excessively steep slopes, or embankments. Poor
footing could cause a slip and fall accident.
WORK AREA SAFETY
Ŷ Never use the product while people, especially children,
or pets are within 15 m because of the danger of objects
being thrown by contact with the blade.
Ŷ Objects struck by the lawn mower blade can cause
severe injuries to persons. Thoroughly inspect the area
where the product is to be used and remove all rocks,
sticks, metal, wire, bones, toys, or other foreign objects.
Remember, string or wire may entangle with the cutting
means.
Ŷ Always use the product in the daylight or in good
artificial light.
Ŷ Do not operate the product in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. The product creates sparks which may ignite the
dust or fumes.
Ŷ Do not operate the product in wet grass or in the rain.
Ŷ Do not use the lawn mower when there is a risk of
lightning.
Ŷ Keep in mind that the operator or user is responsible
for accidents or hazards occurring to other people or
their property.
Ŷ Tragic accidents can occur if the operator is not alert to
the presence of children. Children are often attracted to
the product and the mowing activity. Never assume that
children will remain where you last saw them.
Ŷ Keep children out of the mowing area and under the
watchful care of a responsible adult other than the
operator, be alert and turn the product off if a child
enters the area.
Ŷ Use extra care when approaching blind corners,
shrubs, trees, or other objects including overhanging
shrubs, which may block your view.
ELECTRICAL SAFETY
Ŷ Power plugs must match the outlet. Never modify the
plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
Ŷ Avoid unintentional starting. Always check that the
switch is in Off position before plugging in the product
to the power supply. Do not carry a plugged in product
with your finger on the switch.
Ŷ Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body
is earthed or grounded.
Ŷ Do not expose the product to rain or wet conditions.
Water entering an appliance will increase the risk of
electric shock.
Ŷ Electrical power should be supplied via a residual
current device (RCD) with a tripping current of not more
than 30 mA.
Ŷ Before use check the supply and extension cord
for signs of damage or aging. If the cord becomes
damaged during use, disconnect the cord from the
supply immediately. Do not touch the cord before
disconnecting the supply. Do not use the product if
the cord is damaged or worn.
Ŷ If you need to use an extension cord ensure it is suitable
for outdoor use and has a current capacity rating
sufficient to supply your product. The extension cord
cable should be marked with either “H05 RN-F” or “H05
VV-F”. Check it before every use for damage, always
uncoil it during use because coiled cords can overheat.
Damaged extension cords should not be repaired, they
should be replaced with an equivalent type.
Ŷ Make sure the power cord is positioned so that it
cannot be damaged by the cutting means and will not
be stepped on, tripped over or otherwise subjected to
damage or stress.
Ŷ Never pick up or carry the product by the electric cable.
Ŷ Never pull by the power cord to disconnect from the
power supply.
Ŷ Keep the power cord away from heat, oil and sharp
edges.
Ŷ Make sure voltage is correct for your product. A
1 English |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
Содержание
- Rlm18c34h25 olm1834h 1
- English 3
- General safety warnings 3
- English 4
- Lawn mower safety warnings 4
- English 5
- Intended use 5
- Maintenance 5
- Overload protection device 5
- Residual risk 5
- Transportation and storage 5
- English 6
- Know your product 6
- Risk reduction 6
- Symbols on the product 6
- English 7
- General mowing tips 7
- Symbols in this manual 7
- Avertissements généraux de sécurité 8
- Français 8
- Avertissements de sécurité relatifs à la tondeuse à gazon 9
- Français 9
- Dispositif de protection contre les surcharges 10
- Français 10
- Risques résiduels 10
- Utilisation prévue 10
- Apprenez a connaitre votre outil 11
- Entretien 11
- Français 11
- Réduction des risques 11
- Transport et stockage 11
- Français 12
- Symboles appliqués sur le produit 12
- Conseils de tonte 13
- Français 13
- Icônes de ce manuel 13
- Allgemeine sicherheitswarnungen 14
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Sicherheitswarnungen für rasenmäher 15
- Deutsch 16
- Restrisiken 16
- Vorgesehene verwendung 16
- Überlastungsschutz 16
- Deutsch 17
- Lernen sie das werkzeug kennen 17
- Risikoverringerung 17
- Transport und lagerung 17
- Wartung und pflege 17
- Deutsch 18
- Symbole auf dem produkt 18
- Deutsch 19
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 19
- Tips zum rasenmähen 19
- Alerta de seguridad general 20
- Español 20
- Avisos de seguridad del cortacésped 21
- Español 21
- Dispositivo de protección contra sobrecarga 22
- Español 22
- Riesgos residuales 22
- Transporte y almacenamiento 22
- Uso previsto 22
- Español 23
- Familiarícese con la herramienta 23
- Mantenimiento 23
- Reducción del riesgo 23
- Símbolos en el producto 23
- Español 24
- Iconos de este manual 24
- Consejos para el cortacésped 25
- Español 25
- Avvertenze generali di sicurezza 26
- Italiano 26
- Avvertenze di sicurezza decespugliatore 27
- Italiano 27
- Dispositivo di protezione di sovraccarico 28
- Italiano 28
- Rischi residui 28
- Trasporto e riponimento 28
- Utilizzo raccomandato 28
- Italiano 29
- Manutenzione 29
- Prendere conoscenza dell attrezzo 29
- Riduzione del rischio 29
- Simboli sul prodotto 29
- Icone in questo manuale 30
- Italiano 30
- Consigli di taglio 31
- Italiano 31
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 32
- Nederlands 32
- Nederlands 33
- Veiligheidswaarschuwingen grasmaaimachine 33
- Beveiliging tegen overbelasting 34
- Nederlands 34
- Restrisico s 34
- Transport en opslag 34
- Voorgeschreven gebruik 34
- Ken uw gereedschap 35
- Nederlands 35
- Onderhoud 35
- Risicobeperking 35
- Symbolen op het product 35
- Iconen in deze gebruiksaanwijzing 36
- Nederlands 36
- Maaitips 37
- Nederlands 37
- Avisos gerais de segurança 38
- Português 38
- Avisos de segurança do cortador de relva 39
- Português 39
- Dispositivo de protecção de sobrecarga 40
- Português 40
- Riscos residuais 40
- Transporte e armazenamento 40
- Uso previsto 40
- Conheça a sua ferramenta 41
- Manutenção 41
- Português 41
- Redução do risco 41
- Símbolos no produto 41
- Português 42
- Ícones neste manual 42
- Dicas para cortar a relva 43
- Português 43
- Generelle sikkerhedsadvarsler 44
- Sikkerhedsadvarsler vedr plæneklippere 45
- Overbelastningsbeskyttelse 46
- Tiltænkt anvendelsesformål 46
- Transport og opbevaring 46
- Uundgåelige risici 46
- Vedligeholdelse 46
- Lær redskabet rigtigt at kende 47
- Risikoreduktion 47
- Symboler på produktet 47
- Ikoner i denne brugsanvisning 48
- Tips til græsslåning 48
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 50
- Svenska 50
- Svenska 51
- Säkerhetsföreskrifter för gräsklippare 51
- Användningsområde 52
- Kvarstående risker 52
- Svenska 52
- Transport och förvaring 52
- Underhåll 52
- Överbelastningsskydd 52
- Känn ditt verktyg 53
- Riskminskning 53
- Svenska 53
- Symboler på produkten 53
- Bilder i denna bruksanvisning 54
- Gräsklippningstips 54
- Svenska 54
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 55
- Ruohonleikkurin turvallisuusvaroitukset 56
- Huolto 57
- Kuljetus ja varastoitaessa 57
- Käyttötarkoitus 57
- Käyttöön liittyvät riskit 57
- Ylikuormituksen suojalaite 57
- Riskien vähentäminen 58
- Tunne työkalusi 58
- Tuotteessa olevat symbolit 58
- Leikkuuvinkkejä 59
- Tämän käsikirjan kuvakkeet 59
- Generelle sikkerhetsadvarsler 60
- Gressklipper sikkerhetsadvarsler 61
- Besklyttelsesinnretning mot overbelastning 62
- Gjenværende risiko 62
- Tiltenkt bruk 62
- Transport og lagring 62
- Vedlikehold 62
- Farereduksjon 63
- Kjenn redskapet 63
- Symboler på produktet 63
- Gressklippingsråd 64
- Ikon i denne manualen 64
- Polski 72
- Polski 73
- Polski 74
- Przeznaczenie 74
- Konserwacja 75
- Ograniczenie ryzyka 75
- Polski 75
- Transport i przechowywanie 75
- Polski 76
- Symbole produktu 76
- Polski 77
- Transport a skladování 80
- Zbytková rizika 80
- Symboly na výrobku 81
- Ikony v návodu 82
- Magyar 83
- Általános biztonsági figyelmeztetések 83
- Magyar 84
- Fennmaradó kockázat 85
- Karbantartás 85
- Magyar 85
- Szállítás és tárolás 85
- Kockázatcsökkentés 86
- Magyar 86
- Szimbólumok a terméken 86
- Ikonok a kézikönyvben 87
- Magyar 87
- Magyar 88
- Avertismente generale privind 89
- Riscuri reziduale 91
- Reducerea riscului 92
- Simbolurile de pe produs 92
- Sfaturi de tundere 93
- Latviski 95
- Latviski 96
- Apkope 97
- Latviski 97
- Latviski 98
- Uz preces esošie simboli 98
- Latviski 99
- Pjovimo patarimai 99
- Lietuviškai 100
- Lietuviškai 101
- Gabenimas ir laikymas 102
- Lietuviškai 102
- Naudojimo paskirtis 102
- Šalutiniai pavojai 102
- Lietuviškai 103
- Lietuviškai 104
- Pjovimo patarimai 104
- Ohutuse üldeeskirjad 105
- Muruniiduki ohutuseeskirjad 106
- Hooldus 107
- Jääkriskid 107
- Otstarbekohane kasutamine 107
- Transportimine ja hoiustamine 107
- Ülekoormuskaitse 107
- Masinal olevad sümbolid 108
- Riski alandamine 108
- Tundke oma tööriista 108
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 109
- Nõuanded niitmiseks 109
- Hrvatski 110
- Hrvatski 111
- Sigurnosna upozorenja za kosilicu 111
- Hrvatski 112
- Namjena 112
- Ostale opasnosti 112
- Prijevoz i skladištenje 112
- Hrvatski 113
- Simboli na proizvodu 113
- Smanjenje opasnosti 113
- Upoznajte vašu motornu pilu 113
- Hrvatski 114
- Savjeti za košenje 114
- Slovensko 115
- Splošna varnostna opozorila 115
- Slovensko 116
- Varnostna opozorila za kosilnico 116
- Namen uporabe 117
- Rezidualna tveganja 117
- Slovensko 117
- Transport in shranjevanje 117
- Simboli na izdelku 118
- Slovensko 118
- Spoznajte svoje orodje 118
- Zmanjšanje tveganja 118
- Namigi za košnjo 119
- Slovensko 119
- Výstrahy 121
- Preprava a skladovanie 122
- Zvyškové riziká 122
- Obmedzenie rizika 123
- Symboly na produkte 123
- Zoznámte sa dôkladne so svojím náradím 123
- Ikony v tomto návode 124
- Tipy na kosenie 124
- English français deutsch español italiano nederlands 154
- Português dansk svenska suomi norsk 155
- Polsk magyar latviski 156
- Eesti hrvatski slovensko 157
- Akumulator i akumulators un akumuliatorius ir 158
- English français deutsch español italiano nederlands português 158
- Polski magyar latviski 158
- Aku ja laadija baterija in polnilnik akumulátor a 159
- Dansk svenska suomi norsk 159
- Eesti hrvatski slovensko 159
- Declaración ec de conformidad 172
- Déclaration de conformité ec 172
- Ec declaration of conformity 172
- Ec konformitätserklärung 172
- Ec atitikties deklaracija 176
- Ec vastavusdeklaratsioon 176
- Izjava ec o skladnosti 177
- Prehlásenie o zhode ec 177
Похожие устройства
- Viking MI 632.0 P Инструкция по эксплуатации
- Bosch Rotak 37 (06008A4100) + Лопата FISKARS 131640 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 9676049-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 9676050-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 9676052-01 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 9676053-01 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40LM40 (2500007) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DLM4300SP Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40LM40K2X (2500007VC) Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37700 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37705 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 37820 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC 347VLi (9676630-01) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Gardena 15002-32.000.00 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD80LM51SP (2502107) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Einhell GC-PM 46/1 S B&S Инструкция по эксплуатации
- Einhell GE-PM 53 VS HW B&S Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD60LM51HP (2502707) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BEMW461BH Инструкция по эксплуатации