Ballu Biemmedue GE 20 [7/26] Maintenance
![Ballu Biemmedue GE 20 [7/26] Maintenance](/views2/1880915/page7/bg7.png)
FR
7
Pour le transport, il suffit de saisir le générateur par sa poignée et de
le soulever ou, s'il est pourvu de chariot, de le faire coulisser sur les
roues de ce dernier.
MAINTENANCE
Pour que l’appareil fonctionne régulièrement, il est nécessaire de
nettoyer périodiquement la chambre de combustion, le brûleur et le
ventilateur.
Attention
Avant toute opération de maintenance, il faut:
• Arrêter le générateur selon les indications du
paragraphe “ARRET” ;
• Couper l’alimentation électrique en débranchant la
fiche de la prise de courant ;
• Attendre le refroidissement du générateur.
Exécuter périodiquement les opérations suivantes :
•Nettoyer le filtre ou le remplacer s’il est trop encrassé ;
•Démonter le carénage cylindrique et nettoyer la partie intérieure et
les aubes du ventilateur ;
•Contrôler l’état des câbles et des connexions haute tension surles
électrodes ;
•Démonter le brûleur et nettoyer les différentes parties ; nettoyer les
électrodes et régler leur distance (voir Fig.2).
Fig .2
Содержание
- Жидкотопливный нагреватель воздуха 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Schema di funzionamento tableau de commande kontrolltafel control board tablero de mandos схема работы 2
- Arresto 3
- Dispositivi di sicurezza 3
- Importante 3
- Messa in funzione 3
- Raccomandazioni generali 3
- Trasporto e movimentazione 3
- Manutenzione 4
- Inconvenienti di funzionamento cause e rimedi 5
- Dispositifs de securite 6
- Important 6
- Mise en marche 6
- Recommandations generales 6
- Transport et manutention 6
- Maintenance 7
- Anomalies de fonctionnement causes et solutions 8
- Allgemeine hinweise 9
- Inbetriebnahme 9
- Sicherheitseinrichtungen 9
- Stillsetzung 9
- Transport und handhabung 9
- Wichtig 9
- Wartung 10
- Störungen ursachen und abhilfen 11
- General recommendations 12
- Important 12
- Maintenance 12
- Operation 12
- Safety devices 12
- Stopping the heater 12
- Transport 12
- Faults causes and remedies 14
- Importante 15
- Mantenimiento 16
- Transporte y desplazamiento 16
- Inconvenientes de funcionamiento causas y soluciones 17
- Важно 18
- Общие рекомендации 18
- Пуск теплогенератора 18
- Останов 19
- Предохранительные устройства 19
- Рис 2 19
- Транспортировка и перемещение 19
- Уход и техническое обслуживание 19
- Неисправности в работе причины способы устранения 20
- Сертификация продукции 21
- Schema elettrico schema electrique schaltschema wiring diagram esquema elгtrico электрическая схема 24
Похожие устройства
- Crown CT44051 Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOLOGY PLASMA 54 XT KOMPRESSOR (816147) Инструкция по эксплуатации
- Grohe Vitalio Start 250 CUBE (26696000) Инструкция по эксплуатации
- Квт СГА-30 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4502118 Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalLevel 360 (0603663E00) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalLevel 360 Set (0603663E03) Инструкция по эксплуатации
- Hugong EXTREME 200 III Инструкция по эксплуатации
- Hugong POWER STICK 251W III Инструкция по эксплуатации
- Hugong ETIG 200 III Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 М-Л (10200065) Инструкция по эксплуатации
- Вентс 125 К1 (100001081) Инструкция по эксплуатации
- Вентс 125 Quiet слоновая кость (1F00000008951) Инструкция по эксплуатации
- Вентс 125 Quiet ТН (100452166) Инструкция по эксплуатации
- Вентс Поливент 660/127/6 (100451501) Инструкция по эксплуатации
- Вентс Поливент 660/152/3 (100451521) Инструкция по эксплуатации
- Вентс МВМ 300с бежевая (11720046) Инструкция по эксплуатации
- Вентс А 200 ВРФ (10194400) Инструкция по эксплуатации
- Вентс МВ 152 ВК (10040405) Инструкция по эксплуатации
- Вентс МВ 380/2 (14369714) Инструкция по эксплуатации