Crown CT44051 [11/35] Spanish 19 spanish
![Crown CT44051 [11/35] Spanish 19 spanish](/views2/1880916/page11/bgb.png)
Protección contra sobrecargas: alcance de mA con F 200mA/250V y alcance de 20A
con F10/250V
Cuando la corriente es superior a 5 A, el tiempo de prueba debe ser inferior a 10
mentas y se debe administrar un minuto para detener las pruebas después de dicha
medición.
Instrucción de operación
Funcionamiento regular
Pulse el botón en poco tiempo y entre en el modo 'Retención'.
El modo de retención de lectura puede mantener la lectura actual en la pantalla,
cambiar la posición de la función de medición o mantener pulsada la tecla de nuevo
para salir del modo de retención de datos.
Retroiluminación y función de iluminación
El medidor tiene retroiluminación y función de iluminación para la lectura conveniente
de los usuarios de los resultados de medición en las situaciones oscuras. Para entrar
y salir de este modo, por favor opere como abajo:
1. Pulse en poco tiempo la tecla para encender la luz de fondo y pulse brevemente de
nuevo para salir. Se apaga automáticamente sin operación durante 15S.
2. Presione la telca en largo tiempo para activar la función de iluminación y la
luz de fondo al mismo tiempo. Pulse en poco tiempo la tecla de nuevo para desactivar
la función de iluminación. Se apaga automáticamente sin operación durante 30S.
Apagado automático
Después de unos 15 minutos después de encender, si no hay ningún instrumento de
funcionamiento, dará indicaciones de voz audibles, cortará automáticamente la
alimentación, entrará en el modo de hibernación, en el modo de apagado automático,
cualquier tecla se puede reiniciar.
Medición de ACV y DCV
No mida ningún voltaje superior a 600V para evitar descargas eléctricas o daños
en el instrumento.
No aplique más de 600V de tensión entre la corriente común y la tierra para evitar
descargas eléctricas o daños en el instrumento.
Medición de ACV o DCV:
1. Gire el interruptor a o .
2. Conecte la sonda de prueba negra a la toma COM y la sonda roja a la toma V.
3. Mida el valor de tensión del circuito bajo prueba con los otros dos extremos de las
sondas de prueba.
Spanish
19
Spanish
20
Corriente continua de tensión
Resistencia de entrada: 1MΩ
Tensión máxima de entrada:600V
Corriente alternativa de tensión
Resistencia de entrada: 1MΩ
Tensión máxima de entrada:600V
Respuesta de frecuencia: 40HZ a 400HZ
Resistencia
Protección contra sobrecargas:250V
Tensión de circuito abierto: 2.4V
Diodo y Zumbador
Protección contra sobrecargas:250V
Transistor
Corriente continua
Alcance Resolución Exactitud
± (0.5% lecturas + 5 dígitos)
Alcance Resolución Exactitud
Alcance Resolución Exactitud
± (1% lecturas + 10 dígitos)
± (1% lecturas + 3 dígitos)
La pantalla muestra el valor de aproximación del avance.
Vibra cuando la resistencia es inferior a 30Q y la luz indicadora se enciende.
Función Condiciones de prueba
Alcance Descripción Condición
Se muestra el valor de
aproximación . (0-1000)
Corriente base: alrededor de 10uA
Vce sobre 2.8V
± (1% lecturas + 5 dígitos)
± (3% lecturas + 10 dígitos)
Alcance Resolución Exactitud
Содержание
- Ct44051 1
- Brief introduction 2
- English 1 2
- English 2 2
- Panel indication 2
- English 5 4
- English 6 4
- Maintenance 4
- Safety notices 4
- Technical datasheet 4
- English 7 5
- English 8 5
- Operation instruction 5
- At 20megohms range the reading will stabilize after a few seconds which is normal for high resistance measurements when the meter is not in circuit the display will show ol indicating that the measurement value is out of the measurement range 6
- Connect the black test pen and the red test pen to the com input socket and v ω input socket 3 connect the black test pen and red test pen to the negative and positive electrodes of the diode under test 4 the meter will display the forward bias value of the diode under test if the polarity is reversed then it shows ol the normal diode in the circuit still produces a forward voltage drop of 0 v to 0 v but the reverse bias reading will depend on the variety of the resistance value of the other channels between the two test pens 6
- English 10 6
- English 9 6
- Test a diode outside the circuit 6
- Turn the rotary switch to position 6
- Accessories 7
- Battery and fuse replacement 7
- English 11 7
- English 12 7
- Measuring transistor 7
- Spanish 13 spanish 8
- Instrucción símbolo 9
- Protección contra sobretensión de categoría ii 600v 9
- Spanish 15 spanish 9
- Spanish 17 spanish 10
- Spanish 19 spanish 11
- Spanish 21 spanish 12
- Spanish 23 spanish 13
- Russia 25 russia 14
- Russia 27 russia 15
- Инструкция символы 15
- Russia 29 russia 16
- Russia 31 russia 17
- Russia 33 russia 18
- Russia 35 russia 19
- Kazak 37 kazak 20
- Kazak 39 kazak 21
- Сипаттамасы белг і 21
- Kazak 41 kazak 22
- Kazak 43 kazak 23
- Kazak 45 kazak 24
- Kazak 47 kazak 25
Похожие устройства
- Telwin TECHNOLOGY PLASMA 54 XT KOMPRESSOR (816147) Инструкция по эксплуатации
- Grohe Vitalio Start 250 CUBE (26696000) Инструкция по эксплуатации
- Квт СГА-30 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4502118 Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalLevel 360 (0603663E00) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalLevel 360 Set (0603663E03) Инструкция по эксплуатации
- Hugong EXTREME 200 III Инструкция по эксплуатации
- Hugong POWER STICK 251W III Инструкция по эксплуатации
- Hugong ETIG 200 III Инструкция по эксплуатации
- Вентс 100 М-Л (10200065) Инструкция по эксплуатации
- Вентс 125 К1 (100001081) Инструкция по эксплуатации
- Вентс 125 Quiet слоновая кость (1F00000008951) Инструкция по эксплуатации
- Вентс 125 Quiet ТН (100452166) Инструкция по эксплуатации
- Вентс Поливент 660/127/6 (100451501) Инструкция по эксплуатации
- Вентс Поливент 660/152/3 (100451521) Инструкция по эксплуатации
- Вентс МВМ 300с бежевая (11720046) Инструкция по эксплуатации
- Вентс А 200 ВРФ (10194400) Инструкция по эксплуатации
- Вентс МВ 152 ВК (10040405) Инструкция по эксплуатации
- Вентс МВ 380/2 (14369714) Инструкция по эксплуатации
- Вентс Д 250х300 (Р) (1000142441) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения