Einhell PXC TC-VC 18/20 Li S-Solo (2347130) без акк. и з.у [144/166] Utilizarea
![Einhell PXC TC-VC 18/20 Li S-Solo (2347130) [144/166] Utilizarea](/views2/1633760/page144/bg90.png)
RO
- 144 -
Se aprind 2 LED-uri sau numai unul
Acumulatorul mai are rezerve sufi ciente.
1 LED clipeşte:
Acumulatorul este gol, încărcaţi acumulatorul.
Toate LED-urile clipesc:
Acumulatorul a fost descărcat profund şi este
defect. Încărcarea şi utilizarea unui acumulator
defect este interzisă!
6. Utilizarea
6.1 Întrerupător pornire/oprire (Fig. 1/2)
Poziţia întrerupătorului 0: oprit
Poziţia întrerupătorului I: pornit
6.2 Aspirarea uscată
Folosiţi pentru aspirarea uscată sacul de colecta-
re a murdăriei (14) şi fi ltrul suplimentar (18) (vezi
punctul 5.2).
Fiţi atenţi întotdeauna la poziţia stabilă a fi ltrului!
6.3 Aspirarea umedă
Pentru aspirarea umedă folosiţi fi ltrul din material
spongios (15) (vezi punctul 5.2). Fiţi atenţi perma-
nent la poziţia fi xă a fi ltrului!
La aspirarea umedă ventilul plutitor de siguranţă
(Fig. 3/5) închide, atunci când s-a atins nivelul de
umplere maxim al recipientului. În acest caz, zgo-
motul de aspirare a aparatului devine mai tare.
Decuplaţi aparatul şi goliţi recipientul.
Pericol!
Aspiratorul umed-uscat nu se pretează la aspira-
rea fl uidelor infl amabile!
Pentru aspirare umedă folosiţi numai fi ltrul din
material spongios alăturat!
6.4 Sufl area
Cuplaţi furtunul de aspiraţie (10) cu racordul de
sufl are (9) al aspiratorului umed-uscat.
7. Curăţirea, întreţinerea şi comanda
pieselor de schimb
Pericol!
Înainte de orice lucrări de curăţare scoateţi acu-
mulatorul.
7.1 Curăţarea
•
Păstraţi cât mai curat posibil dispozitivele
de protecţie, fantele de aerisire şi carcasa
motorului.
•
Recomandăm curăţarea aparatului imediat
după fiecare utilizare.
7.2 Curăţarea capului aparatului (Fig. 1/3)
Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă
umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi sau
solvenţi pentru curăţare; aceştia ar putea deterio-
ra părţile din material plastic ale aparatului.
7.3 Curăţarea recipientului (Fig. 1/7)
Recipientul poate fi curăţat, în funcţie de gradul
de murdărire, cu o cârpă umedă şi puţin săpun
lichid sau sub un jet de apă.
7.4 Curăţarea fi ltrului
Curăţarea fi ltrului pliat (Fig. 2/18)
Curăţaţi fi ltrul pliat (18) cu regularitate prin lovirea
uşoară a acestuia ori cu ajutorul unei perii sau a
unei măturiţe.
Curăţarea fi ltrului din material spongios
(Fig. 2/15)
Curăţaţi fi ltrul din material spongios (15) cu puţin
săpun lichid sub un jet de apă şi lăsaţi-l să se
usuce la aer.
7.5 Întreţinerea
Controlaţi cu regularitate şi înaintea oricărei
utilizări fi ltrele aspiratorului umed-uscat dacă sunt
poziţionate corespunzător.
7.6 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuie comuni-
cate următoarele informaţii;
•
Tipul aparatului
•
Numărul articolului aparatului
•
Numărul de identificare al aparatului
•
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare
Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa
www.isc-gmbh.info
8. Eliminarea şi reciclarea
Anl_TC_VC 1820 Li Kit_SPK9.indb 144Anl_TC_VC 1820 Li Kit_SPK9.indb 144 20.11.2017 14:20:1420.11.2017 14:20:14
Содержание
- Art nr 23 71 0 tc vc 18 20 li s solo i nr 11027 art nr 23 71 1 tc vc 18 20 li s kit 1x 3 ah i nr 11027 1
- Tc vc 18 20 li s 1
- Gefahr zur verringerung des verletzungsrisikos bedienungsanleitung lesen 5
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Technische daten 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Bedienung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Anzeige ladegerät 11
- Service informationen 13
- Garantieurkunde 14
- Danger read the operating instructions to reduce the risk of injury 16
- Layout and items supplied 17
- Safety regulations 17
- Before starting the equipment 18
- Proper use 18
- Technical data 18
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 20
- Disposal and recycling 20
- Operation 20
- Storage 20
- Charger indicator 21
- Service information 23
- Warranty certifi cate 24
- Danger lisez ce mode d emploi pour diminuer le risque de blessures 25
- Consignes de sécurité 26
- Description de l appareil et volume de livraison 26
- Avant la mise en service 27
- Données techniques 27
- Utilisation conforme à l aff ectation 27
- Commande 29
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 29
- Mise au rebut et recyclage 30
- Stockage 30
- Affi chage chargeur 31
- Informations service après vente 33
- Bon de garantie 34
- Pericolo per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso 35
- Avvertenze sulla sicurezza 36
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 36
- Caratteristiche tecniche 37
- Prima della messa in esercizio 37
- Utilizzo proprio 37
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 39
- Utilizzo 39
- Conservazione 40
- Smaltimento e riciclaggio 40
- Indicatori del caricabatterie 41
- Informazioni sul servizio assistenza 43
- Certifi cato di garanzia 44
- Fare læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade 45
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 46
- Sikkerhedsanvisninger 46
- Formålsbestemt anvendelse 47
- Inden ibrugtagning 47
- Tekniske data 47
- Betjening 49
- Bortskaff else og genanvendelse 49
- Opbevaring 49
- Renholdelse vedligeholdelse og reservedelsbestilling 49
- Visninger på opladeren 50
- Serviceinformationer 52
- Garantibevis 53
- Fara läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador 54
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 55
- Säkerhetsanvisningar 55
- Innan du använder maskinen 56
- Tekniska data 56
- Ändamålsenlig användning 56
- Använda maskinen 57
- Förvaring 58
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 58
- Skrotning och återvinning 58
- Lampor på laddaren 59
- Serviceinformation 61
- Garantibevis 62
- Nebezpečí ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze 63
- Bezpečnostní pokyny 64
- Popis přístroje a rozsah dodávky 64
- Použití podle účelu určení 65
- Před uvedením do provozu 65
- Technická data 65
- Likvidace a recyklace 67
- Obsluha 67
- Skladování 67
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 67
- Indikace nabíječky 68
- Servisní informace 70
- Záruční list 71
- Nebezpečenstvo aby ste znížili riziko poranenia prečítajte si návod na obsluhu 72
- Bezpečnostné pokyny 73
- Popis prístroja a objem dodávky 73
- Pred uvedením do prevádzky 74
- Správne použitie prístroja 74
- Technické údaje 74
- Obsluha 76
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 76
- Likvidácia a recyklácia 77
- Skladovanie 77
- Signalizácia nabíjačky 78
- Servisné informácie 80
- Záručný list 81
- Gevaar handleiding lezen om het letselrisico te verminderen 82
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 83
- Veiligheidsaanwijzingen 83
- Reglementair gebruik 84
- Technische gegevens 84
- Vóór inbedrijfstelling 84
- Bediening 86
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 86
- Opbergen 87
- Verwijdering en recyclage 87
- Indicatie lader 88
- Service informatie 90
- Garantiebewijs 91
- Peligro leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños 92
- Descripción del aparato y volumen de entrega 93
- Instrucciones de seguridad 93
- Antes de la puesta en marcha 94
- Características técnicas 94
- Uso adecuado 94
- Manejo 96
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 96
- Almacenamiento 97
- Eliminación y reciclaje 97
- Indicación cargador 98
- Información de servicio 100
- Certifi cado de garantía 101
- Vaara tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje 102
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 103
- Turvallisuusmääräykset 103
- Ennen käyttöönottoa 104
- Määräysten mukainen käyttö 104
- Tekniset tiedot 104
- Käyttö 106
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 106
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 106
- Säilytys 106
- Latauslaitteen näyttö 107
- Asiakaspalvelutiedot 109
- Takuutodistus 110
- Состав устройства и состав упаковки 112
- Указания по технике безопасности 112
- Использование по назначению 113
- Технические характеристики 113
- Перед вводом в эксплуатацию 114
- Работа с устройством 115
- Утилизация и вторичное использование 116
- Хранение 116
- Чистка техническое обслуживание и заказ запасных частей 116
- Индикаторы зарядного устройства 117
- Информация о сервисном обслуживании 119
- Гарантийное свидетельство 120
- Nevarnost da bi zmanjšali tveganje poškodb preberite navodila za uporabo 121
- Opis naprave na obseg dobave 122
- Varnostni napotki 122
- Pred uporabo 123
- Predpisana namenska uporaba 123
- Tehnični podatki 123
- Upravljanje 124
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 125
- Skladiščenje 125
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 125
- Prikaz polnilca 126
- Servisne informacije 128
- Garancijska listina 129
- Veszély sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást 130
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme 131
- Biztonsági utasítások 131
- Beüzemeltetés előtt 132
- Rendeltetésszerűi használat 132
- Technikai adatok 132
- Kezelés 134
- Megsemmisítés és újrahasznosítás 134
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 134
- Tárolás 135
- A töltőkészülék kijelzése 136
- Szervíz információk 138
- Garanciaokmány 139
- Pericol citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident 140
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 141
- Indicaţii de siguranţă 141
- Date tehnice 142
- Utilizarea conform scopului 142
- Înainte de punerea în funcţiune 142
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 144
- Eliminarea şi reciclarea 144
- Utilizarea 144
- Lagăr 145
- Afi şajul aparatului de încărcat 146
- Informaţii de service 148
- Certifi cat de garanţie 149
- Κίνδυνος για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την οδηγία χρήσης 150
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 151
- Υποδείξεις ασφαλείας 151
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 152
- Σωστή χρήση 152
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 152
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 154
- Χειρισμός 154
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 155
- Φύλαξη 155
- Ένδειξη φορτιστή 156
- Ενημέρωση για το σέρβις 158
- Εγγύηση 159
- 14 ec_2005 88 ec 160
- 32 ec_2009 125 ec 160
- 396 ec_2009 142 ec 160
- 42 ec 2006 42 ec 160
- 686 ec_96 58 ec 160
- Akku nass trockensauger tc vc 18 20 li s solo einhell 160
- Annex iv 160
- Annex v annex vi 160
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 160
- Konformitätserklärung 160
- Landau isar den 23 6 017 160
- Standard references en 60335 2 2 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60335 1 en 60335 2 29 en 62233 160
- 14 ec_2005 88 ec 161
- 32 ec_2009 125 ec 161
- 396 ec_2009 142 ec 161
- 42 ec 2006 42 ec 161
- 686 ec_96 58 ec 161
- Akku nass trockensauger tc vc 18 20 li s kit ladegerät power x charger einhell 161
- Annex iv 161
- Annex v annex vi 161
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 161
- Konformitätserklärung 161
- Landau isar den 23 6 017 161
- Standard references en 60335 2 2 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60335 1 en 60335 2 29 en 62233 161
Похожие устройства
- BLACK & DECKER Дрель аккумуляторная BDCHD18KB-XK +Сумка BDST73821-RU Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K6500/16" HF (9670829-01) Руководство пользователя
- Era Эра12 белый Инструкция по эксплуатации
- Era Эра12 слоновая кость Инструкция по эксплуатации
- Era Эра12 черный Инструкция по эксплуатации
- Era Эра12 бронза Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD40SSK4 (2600807UB) с АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Теплолюкс ProfiRoll-450 (2206146) Инструкция по эксплуатации
- Era PA-604 (Б0031035) Инструкция по эксплуатации
- Hammer MS600 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX290.9 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Worx WX292.9 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Worx WG050 Aerocart Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 553RS (9667800-02) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-US 400 4419255 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER STB3620L Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER GTC36552PC Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BEHTS301 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BEHTS401 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BEHTS451 Инструкция по эксплуатации