Electrolux Ultra Silencer USDELUXE [53/80] _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_53
Содержание
- Electrolux 1
- Ultrasilencer 1
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_01 1
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_02 2
- Indan start 3
- Indhpldsfortagnalie 3
- Prije pofetka 3
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_03 3
- Índice 3
- Преди да ипочнэта 3
- Съдържэние 3
- Sagntavofana akspluatädjai 4
- Sature 4
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_04 4
- Ka zaio nabina 5
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_05 5
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_06 6
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_07 7
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_08 8
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_09 9
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_10 10
- I illi 11
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_11 11
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_12 12
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_13 13
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_14 14
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_15 15
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_16 16
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_17 17
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_18 18
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_19 19
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_20 20
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_21 21
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_22 22
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_23 23
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_24 24
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_25 25
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_26 26
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_27 27
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_28 28
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_29 29
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_30 30
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_31 31
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_32 32
- Content 33
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_33 33
- Гсииш 33
- Descrif o do mu uhnrsiltncor 34
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_34 34
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_35 35
- How to use the vacuum cleaner 36
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_36 36
- Estrarreii an si abaantazirmaad inseikela 37
- H йхх ida mtozatittpki belt a миаайсмшшм р я амишаа 1мьа 37
- S nuigenltatdatfaopducyazutosto tejestamrukorn 37
- S pvepunemvtnasmbnuiüehmiktkpdttívtactriv 37
- Zezal uäwr a higomtauanau 37
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_37 37
- How to use the vacuum cleaner 38
- Meddkneadaulmkknimmuanlamnkdese 38
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_38 38
- Еик 38
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_39 39
- Tips an howto get the best results 40
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_40 40
- Г и в 40
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_41 41
- Ups an howto get the best results 42
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_42 42
- Replacing the dust bag 43
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_43 43
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_44 44
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_45 45
- Cleaning the exhaust filter 46
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_46 46
- Nafas и вйгя фмм1 яа гшфжмм и mtf микнят гасибяф vratemf 47
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_47 47
- Replacing the motor fitter 48
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_48 48
- Cleaning aerapra silent nozzles 49
- X ато колякцэт ст серии 49
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_49 49
- Cleaning aeropra turbo mini turbo nozzles 50
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_50 50
- Changing battery in remote handle 51
- Ziz bz 51
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_51 51
- Troubleshooting 52
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_52 52
- Прахосмукачката на тръгва 52
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_53 53
- Débouchage du flexible 54
- H qalkcplldj oxoúna 6sv xtrroupyid 54
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_54 54
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_55 55
- How to use the vacuum cleaner 56
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_56 56
- Паракона ктася тцо haw a б чян пилу bag yciaituwwitu 56
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_57 57
- How to use the vacuum cleaner 58
- Ii pnfc wypiwt 5ti íenírnv rtna a 58
- S modelen met afttandsbadtaning hmen ookwarden 58
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_58 58
- Mail mm tia oa navüania 59
- Poston enfvysdvanlazvimakiiminap4jania 59
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_59 59
- Натиеяуаши нмку няиноомотуваннт 59
- Tips an how to get the best results 60
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_60 60
- Г и в 60
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_61 61
- Ups an haw to get the best results 62
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_62 62
- Replacing the dust bag 63
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_63 63
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_64 64
- Changing the filters 65
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_65 65
- Е1иии9нн1и1 65
- Audarykite iltrodangta viwu tu 66
- Cleaning the exhaust filter 66
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_66 66
- Мц и un bej iiplauidta ir 5 plasramas filtres 66
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_67 67
- Е1иии9нн1и1 67
- Bar motara ymamayledje ipinavjaiebopo 68
- Bytut motorfittretnirdatiramutsigtoleraftar 68
- Cleaning the fine dust container 68
- Fniocuitifitndnwtanilidmunddnd tata mudar 68
- Kalóbj piaeej v mano vrada ebog 68
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_68 68
- Зниеияйтефылограаагатм прааагршмагогп 68
- Или каждым пятым пыпосберншомв ьад 68
- Cleaning aeropra nozzles 69
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_69 69
- Е1иии9нн1и1 69
- Cleaning aeropra turbo miniturbo nozzles 70
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_70 70
- Changing battery in remote handle 71
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_71 71
- Czyszczanta wgia 72
- Odkurzacz wytgeza s1g 72
- Troubleshooting 72
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_72 72
- Troubleshooting 73
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_73 73
- Очистка шланга 73
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_74 74
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_75 75
- Deutsch italiano svenska 76
- English 76
- Français 76
- Portugués 76
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_76 76
- Eesti keeles 77
- Español 77
- Eääqvikä 77
- Hrvatski 77
- Magyar 77
- Nederlands 77
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_77 77
- Български 77
- Русский 77
- Latviski 78
- Lietuviskai 78
- Polskí 78
- Románá 78
- Slovensky 78
- Slovensíina 78
- Türk e 78
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_78 78
- Укратський 78
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_79 79
- Printed on recycled paper 80
- Www electrolux com shop 80
- _usallfloor_usdeluxe_usorigindb_usenergy_page_80 80
Похожие устройства
- LG GA-419UBA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS29A730 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS29Z58 Инструкция по эксплуатации
- LG VK80102HX Инструкция по эксплуатации
- LG GA-419UCA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS29Z57 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Ultra Silencer USORIGINDB Инструкция по эксплуатации
- LG GA-419ULBA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS29Z50 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Ultra Silencer USENERGY Инструкция по эксплуатации
- LG GA-419ULCA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS29Z47 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SportLine BGL35SPORT Инструкция по эксплуатации
- LG GA-419UPA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21V10MLR Инструкция по эксплуатации
- LG VC33203UNTO Инструкция по эксплуатации
- LG GA-449BBA Инструкция по эксплуатации
- Samsung CS-21V5WR Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788540 Twin T2 Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- LG GA-449BLBA Инструкция по эксплуатации
53 Der Staubsauger startet nicht The vacuum deanar does not start Prüfen ob das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist Check that the cable is connected to the mains Prüfen ob der Stecker und das Kabel nicht beschädigt sind Check that the plug and cable are not damaged Prüfen ob eine Sicherung durchgebrannt Ist Check for a blown fuse Prüfen ob Batterieanzeige reagiert nur bestimmte Modelle Die s bag Anzeige leuchtet nur bei bestimmten Modellen Prüfen ob s bag voll oder blockiert Ist Falls Sie den s bag bereits ausgetauscht haben den Motorfitter wechseln Die FilteranMiga leuchtet nur bei bestimmten Modellen Abluftfilter austauschen Check if the battery indicator lamp responds certain models only The s bag indicator light Is illuminated only at specific models Check if the s bag is full or blocked If you have already changed the s bag change the motor filter The filter indicator light is illuminated only at specific models Change the exhaust filter Der Staubsauger stoppt The cleaner stops Staubsauger Ist möglicherweise überhitzt Vom Stromnetz trennen Düse Rohr oder The deaner might be overheated disconnect It from the mains check If the nozzle tube Schlauch auf Verstopfung prüfen Vor erneuter Verwendung den Staubsauger 30 Minuten or hose are blocked Let the cleaner cool down for 30 minutes before plugging It In again abkühlen lassen Falls der Staubsauger danach immer noch nicht funktioniert wenden Sie sich an ein If the cleaner still does not work contact an authorized Electrolux service centre autorisiertes Electrolux Kundendienstzentrum Clearing the hose Clearthe hose by squeezing it However be careful In case the obstruction has been Schlauchvarstopfung bosaitigan caused by glass or needles caught inside the hose Verstopfung des Schlauchs durch Massieren lösen Dabei jedoch vorsichtig vorgehen falls die Blockierung durch durch Glas oder Nadeln Im Schlauch verursacht wurde Hinweis Die Garantie deckt keinerlei durch Reinigung verursachte Schäden an den Schläuchen ab Note The warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning It Water has been sucked Into the vacuum cleaner It will be necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service centre Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty Wauer ist in den Staubsauger eingedrungen Es ist notwendig den Motor in einem autorisierten Electralux Servicezentrum auszutauschen For any further problems contact an authorized Electrolux service centre Schäden am Motor die durch eingedrungenes Wasser verursacht wurden werden nicht durch die Garantie abgedeckt Falls weitere Probleme auftreten wenden Sie sich an ein autorisiertes Electrolux Servlcezenfrum La aspiradora no se pona en funcionamiento Tolmulmeja ei kitvttu Compruebe que el cable de alimentación está enchufado a la toma de corriente Veenduge ettoftejuhe on vooluvdrku Uhendatud Asegúrese de que el enchufe y el cable no están dañados Veenduge et pistlk Ja tottejuhe on terved Compruebe s1 se ha fundido algún fusible Veenduge et kaltsmed el ole labi pdenud Compruebe s1 responde la luz del indicador de la pila solo en algunos modelos La luz del indicador s bag está encendida solo en determinados modelos Compruebe si la bolsa s bag está llena o bloqueada Si ya ha cambiado la bolsa s baga cambíe el filtro del motor La luz del indicador del filtro está encendida solo en determinados modelos Cambie el filtro de salida de aire Kontrollige kas patarei Indikaatoriamp reageerib ainult klndlad mudelid S bagi indikaatoriamp sitttib ainult kindlatel mudelitel Kontrollige kas s bag on tais voi blokeeritud Kui te olete koti s bag juba vahetanud vahetage mootori filter Fifty i indikaatoriamp sfittib ainult kindlatel mudelitel Vahetage vSIJalaskefilter La aspiradora deja de funcionar Tolmulmeja J8 b seisma Tal vez la aspirador se ha sobrecalentado desconéctela de la red eléctrica compruebe si Tolmulmeja vfiib olla Ulekuumenenud Ihendage see vooluvSrgust lahtl kontrollige kas la boquilla el tubo o el tubo flexible están bloqueados Deje que la aspiradora se enfríe durante 30 minutas antes de volver a enchufarla ctsak toru v6I voolik on ummistunud Laske tolmuimejal 30 mlnutit jahtuda enne kul selle uuesti elektrivarku iihendate Si la aspiradora sigue sin funcionar póngase en contacto con un centro técnico Kui tolmuimeja jatkuvait ei toota votke uhendust Elektraluxi volitatud teeninduskeskusega autorizado de Electrolux Voollku puhastamlna Puhastage voolik seda plglstades Olge ettevaatllk kul ummlstus tuleneb Limpieza del tubo flexible voollkusse sattunud klaasiklldudest vOI ndeltest Para limpiar el tubo flexible apriételo No obstante tenga cuidado si la obstrucción se debe a que hay trozos de cristal o agujas atascados dentro del tuba MOrkus Garanti eikata voollku puhastamisel tekklnud vlgastusi Nata la garantía no cubre ningún daño ocasionado en los tubos flexibles durante la limpieza Tolmulmejasse on sattunud vatt Mootor tuleb volitatud Electrolux teeninduskeskuses va Ija vahetada Ha entrado agua en la aspiradora Garanti ei kata kahjusid mis on tingitud vee sattumisest mootorisse En este caso es necesario cambiar el motor en un centro técnico autorizado de Electrolux Los daños en el motor causados por la entrada de agua no están cubiertos por la garantía Igasuguste edaslste probleemide korral v6tke Uhendust Elektroluxi volitatud teeninduskeskusega Si surgen más problemas póngase en contacto con un centro técnico autorizada de Electrolux