Stihl NG 4 расклепочный — guide de dérivetage pour chaînes de tronçonneuse [17/52]
Превью страниц
Страница 17 /
52
![Stihl NG 4 расклепочный [17/52] Dérivetage](/views2/1884993/page17/bg11.png)
NG 4
français
15
Marques de la matrice
Des logements correspondant aux
différentes chaînes STIHL sont usinés
dans la matrice ; ils portent les marques
d'identification suivantes :
Choix du mandrin
N Choisir le mandrin qui convient pour
le pas de la chaîne.
N Introduire le mandrin (1) choisi dans
le porte-outil (2) et le bloquer avec
la vis sans tête (3).
Dérivetage
AVERTISSEMENT
Si ces opérations ne sont pas effectuées
correctement, cela risque
d'endommager la chaîne et d'accroître
le risque de blessure !
Avant toute manipulation de la chaîne,
mettre des gants de protection – risque
de blessure sur les dents de coupe
acérées.
N Poser la matrice (4) sur la plaque de
base ;
N poser la chaîne de tronçonneuse
sur la matrice – dent de coupe à
dériveter tournée vers le haut et
maillon intermédiaire dans le
logement correspondant, par ex.
dans le logement 3/8 R ou 3/8 dans
le cas d'une chaîne Rapid à pas de
3/8" ;
Dérivetage
Pas de chaîne Marque
d'identification
1/4" P 1/4P
1/4", 3/8" P 1/4 + Picco,
1/4+3/8P
.325" .325 R, .325
3/8" 3/8 R, 3/8
.404" .404 R, .404
588BA014 KN
.404
3/8
.325
1/4+3/8P
1/4P
Pas de chaîne Diamètre du
mandrin
mm Pouces
1/4" P 1,2 0,047
1/4" 1,6 0.063
.325" 2,2 0.087
3/8" P, 3/8" 2,2 0.087
.404" 2,2 0.087
588BA003 KN
2
588BA004 KN
1
3
586BA005 KN
4
Содержание
- Stihl ng 4 p.1
- Inhaltsverzeichnis p.3
- Kettenteilung p.4
- Gerät komplettieren p.4
- Zu dieser gebrauchsanleitung p.4
- Entnieten p.5
- Wichtige bauteile p.7
- Sonderzubehör anschriften p.8
- Contents p.9
- Guide to using this manual assembling the unit p.10
- Chain pitch p.10
- Chain breaking p.11
- Main parts p.13
- Special accessories p.14
- Table des matières p.15
- Pas de chaîne p.16
- Indications concernant la présente notice d emploi p.16
- Assemblage p.16
- Dérivetage p.17
- Principales pièces p.19
- Accessoires optionnels p.20
- Índice p.21
- Paso de cadena p.22
- Notas relativas a este manual de instrucciones p.22
- Completar la máquina p.22
- Abrir remaches p.23
- Componentes importantes p.25
- Accesorios especiales p.26
- Indice p.27
- Per queste istruzioni d uso completamento dell apparecchiatura p.28
- Passo catena p.28
- Schiodatura p.29
- Componenti principali p.31
- Accessori a richiesta p.32
- Índice p.33
- Completar o aparelho p.34
- Referente a estas instruções de serviço p.34
- Passe da corrente p.34
- Tirar os rebites p.35
- Peças importantes p.37
- Acessórios especiais p.38
- Inhoudsopgave p.39
- Met betrekking tot deze handleiding p.40
- Kettingsteek p.40
- Apparaat completeren p.40
- Breken p.41
- Belangrijke componenten p.43
- Speciaal toebehoren p.44
- Содержание p.45
- Шаг цепи p.46
- Комплектация устройства p.46
- К данной инструкции по эксплуатации p.46
- Снятие заклёпок p.47
- Важные комплектующие p.49
- Специальные принадлежности p.50
- 04585867721 p.52
Похожие устройства
-
Stihl NG 5 клепальныйИнструкция по эксплуатации -
Proma ROS-50/180Инструкция по эксплуатации -
BREXIT BrexMatic 4С (2100111)Инструкция по эксплуатации -
Voll V-Matic А4 (2.20100)Инструкция по эксплуатации -
BREXIT B-Matic 2C (2100102)Инструкция по эксплуатации -
BREXIT BrexGroover-12А (2111003)Инструкция по эксплуатации -
BREXIT BrexGroover-6B (2111002)Инструкция по эксплуатации -
BREXIT BrexGroover-12B (2111001)Инструкция по эксплуатации -
BREXIT BrexGroover-6А (2111000)Инструкция по эксплуатации -
BREXIT BrexMatic 4В (2100110)Инструкция по эксплуатации -
BREXIT BrexMatic 4A (2100109)Инструкция по эксплуатации -
BREXIT B-Matic 2B (2100101)Инструкция по эксплуатации
Découvrez les étapes essentielles pour dériveter les chaînes de tronçonneuse en toute sécurité. Suivez nos conseils pour éviter les blessures et garantir un fonctionnement optimal.