Белмаш МОГИЛЁВ 2.4 [4/17] Рэ могилев 2 4 2_страница_04
Содержание
- Белмаш 1
- Белмаш могилёв 2 1
- Рэ могилев 2 4 2_страница_01 1
- Рэ могилев 2 4 2_страница_02 2
- Содержание 2
- Общие сведения 3
- Рэ могилев 2 4 2_страница_03 3
- Уважаемый покупатель 3
- Запрещается 4
- Рэ могилев 2 4 2_страница_04 4
- Требования по технике безопасности 4
- Дополнительные меры безопасности 5
- Опасности при эксплуатации станка 5
- Рэ могилев 2 4 2_страница_05 5
- Требования к рабочему месту 5
- Наименование параметра значение параметра 6
- Основные параметры 6
- Рэ могилев 2 4 2_страница_06 6
- Требования к заготовке 6
- Условия нормальной эксплуатации станка 6
- Документация 7
- Комплект поставки 7
- Наименование количество шт примечание 7
- Наименование обозначение количество шт 7
- Обозначение подшипника гост основные размеры место установки количество 7
- Подшипников 7
- Прочие изделия 7
- Рэ могилев 2 4 2_страница_07 7
- Стандартные изделия 7
- Рэ могилев 2 4 2_страница_08 8
- Станк 8
- Устройство 8
- Электрическая схема 8
- Подготовка к работе 9
- Пуск станка 9
- Распаковка сборка установка станка 9
- Рэ могилев 2 4 2_страница_09 9
- Настройка станка на операцию строгания 10
- Основные операции 10
- Рэ могилев 2 4 2_страница_10 10
- Строгание фугование по пласти кромкам и под углом по ребрам 10
- Установка глубины строгания 10
- Использование устройства прижимного 11
- Распиловка вдоль и поперек волокон 11
- Рэ могилев 2 4 2_страница_11 11
- Установка и настройка линейки 11
- Установка ограждения 11
- Настройка станка на операцию пиления рис 3 12
- Рэ могилев 2 4 2_страница_12 12
- Установка и настройка линейки 12
- Установка и регулирование вставки пильного диска 12
- Установка и регулирование положения расклинивающего ножа 12
- Установка кожуха на расклинивающий нож 12
- Установка пильного диска рис 5 12
- В случае ненадобности приспособления достаточно переместить его в дальний конец пильного стола и повернуть по оси как показано на рисунке 5 13
- Приспособление 10 поворачивается относительно пильного диска на оси устанавливается и фиксируется как перпендикулярно резу пильного диска так и под углом от 45 до 45 установите необходимый угол распиловки поворачивая приспособление 10 и фиксируя его ручкой 9 прижимая заготовку к приспособлению перемещайте приспособление по пильному столу 3 в сторону пильного диска равномерно и без рывков 13
- Распиловка поперек волокон под углом с приспособлением рис 13
- Рэ могилев 2 4 2_страница_13 13
- Рэ могилев 2 4 2_страница_14 14
- Техническое обслуживание и ремонт 14
- Установка и настройка строгальных ножей 14
- Замена пильного диска 15
- Замена приводного ремня рис 1 15
- Рэ могилев 2 4 2_страница_15 15
- Вероятная причина метод устранения 16
- Возможные неисправности и способы 16
- Их устранения 16
- Наименование неисправности ее внешнее проявление 16
- Охрана окружающей среды 16
- Правила хранения 16
- Рэ могилев 2 4 2_страница_16 16
- Гарантийные обязательства 17
- Рэ могилев 2 4 2_страница_19 17
Похожие устройства
- Белмаш JT-2 254/120 S092A Инструкция по эксплуатации
- Белмаш MOGILEV 2.4 ECO (S184A) Инструкция по эксплуатации
- Алюмет Т 455 Инструкция по эксплуатации
- Белмаш P1800 Инструкция по эксплуатации
- Белмаш P2200M Инструкция по эксплуатации
- Белмаш P380ARBH (230 В) Инструкция по эксплуатации
- Белмаш P380RBH (400 В) Инструкция по эксплуатации
- Белмаш P380RB Инструкция по эксплуатации
- Белмаш P500RBH Инструкция по эксплуатации
- Белмаш J150/1170SAH Инструкция по эксплуатации
- Белмаш J150/1170ARH Инструкция по эксплуатации
- Белмаш J200/1800ARH Инструкция по эксплуатации
- Белмаш J200/1900ARH Инструкция по эксплуатации
- Белмаш J200/1800AMR (230 В) Инструкция по эксплуатации
- Белмаш J155/1170A Инструкция по эксплуатации
- Белмаш J155/1170AH Инструкция по эксплуатации
- Белмаш J200/1800AMRH Инструкция по эксплуатации
- Белмаш J150/730A Инструкция по эксплуатации
- Белмаш P380RBH (230 В) Инструкция по эксплуатации
- Белмаш WBS-410 Инструкция по эксплуатации
Станок имеет встроенное устройство отключения от источника питания при перегреве асинхронного двигателя Повторное включение станка производится после того как электродвигатель остынет до температуры окружающей среды Для подключения внешних вытяжных устройств с целью сбора пыли и отходов резания станок имеет патрубок диаметром 28 мм на ограждении пильного диска Средний срок службы станка не менее пяти лет Станок соответствуют нормативным документам и требованиям приведенных в ТУ 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ А Прежде чем приступить к работе изучите требования по технике безопасности Соблюдайте все требования настоящего руководства Приступая к работе на станке пользователю необходимо учитывать свое физическое состояние уровень подготовки и сложность выполняемых задач К работе на станке допускаются лица достигшие 18 летнего возраста изучившие руководство по эксплуатации ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать в состоянии алкогольного наркотического или токсического опьянения эксплуатировать станок в условиях воздействия капель и брызг а также на открытых площадках во время снегопада или дождя оставлять станок присоединённый к питающей сети без надзора использовать станок не по назначению на станке не допускается обработка металлов асбоцементных материалов камня пластмассы резины и т п ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать станок при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей повреждение штепсельного соединения электрического шнура повреждение цепи заземления появление запаха характерного для горящей изоляции или дыма нечёткой работе выключателя появление повышенного шума стука вибрации поломке или появлении трещин в корпусных деталях ограждениях кожухах Станок должен быть отключен выключателем при внезапной остановке при заклинивании движущихся деталей и т п Крышка выключателя во время перерывов в работе должна быть закрыта Станок должен отключаться от электросети штепсельной вилкой при смене рабочего инструмента пильного диска приспособлений и регулировке при переносе станка с одного рабочего места на другое при перерывах в работе по окончании работы при техническом обслуживании при удалении стружки и опилок ножей и т п установке Электрический шнур станка должен быть защищен от случайного повреждения его рекомендуется подвешивать Непосредственное соприкосновение электрического шнура с горячими и масляными поверхностями не допускается При обработке коротких и узких изделий используйте в качестве толкателя деревянный брусок Толкатели изготавливаются самостоятельно пользователем станка Минимальная длина толкателя должна быть не менее 400 мм 4