Metabo HO 18 LTX 20-82 (602082890) без акк. и з.у [30/68] Manual de instruções original
![Metabo HO 18 LTX 20-82 (602082890) без акк. и з.у [30/68] Manual de instruções original](/views2/1634248/page30/bg1e.png)
PORTUGUÊSpt
30
Manual de instruções original
Declaramos, sob nossa responsabilidade: estas
plainas, identificadas por tipo e número de série *1),
estão em conformidade com todas as disposições
aplicáveis das Diretivas *2) e Normas *3).
Documentações técnicas no *4) - ver página 3.
A plaina é apropriada para aplainar e dobrar
madeira e para chanfrar as arestas de madeira e
materiais derivados de madeira.
O utilizador é inteiramente responsável por danos
que advenham de uma utilização indevida.
Respeitar as normas gerais de prevenção de
acidentes aplicáveis e as indicações de segurança
juntamente fornecidas.
Para a sua própria proteção e para
proteção da sua ferramenta elétrica
respeite as partes do texto marcadas
com este símbolo!
AVISO – Ler o manual de instruções para
reduzir o risco de ferimentos.
AVISO Leia todas as indicações de
segurança e instruções. Em caso de não
cumprimento das indicações de segurança e das
instruções podem ocorrer choques elétricos,
incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indicações de segurança e
instruções para futuras consultas.
Quando entregar esta ferramenta elétrica a
terceiros, faça-o
sempre acompanhado destes documentos.
Aguarde a imobilização do veio da lâmina
antes de pousar a ferramenta elétrica. Um veio
da lâmina em rotação livre pode encravar na
superfície e provocar a perda do controlo, bem
como ferimentos graves.
Fixe e proteja a peça de trabalho com a ajuda
de grampos ou de outra forma numa base
estável. Se segurar a peça de trabalho apenas
com a mão ou contra o seu próprio corpo, a peça
torna-se instável, podendo causar a perda de
controlo.
Controle a peça de trabalho quanto a corpos
estranhos. Retirar pregos ou outras peças
metálicas da peça de trabalho na qual vai trabalhar.
Conduza a máquina contra a peça de trabalho
apenas se esta estiver ligada. A base da plaina
deve assentar sempre de forma plana sobre a peça
de trabalho. Caso contrário, existe risco de um
contragolpe devido ao empancamento da
ferramenta acoplável na peça de trabalho.
Segurar bem na máquina ao ligar.
Guiar sempre a máquina com ambas as mãos nos
punhos (2) e (6). Não operar a máquina com um
suporte.
Perigo de ferimentos devido aos cortantes afiados
da lâmina da plaina.
Mantenha-se atento ao veio da lâmina em rotação.
Tenha em consideração que o motor a através
disso o veio da lâmina continuam a funcionar
depois de desligar.
Não colocar o corpo e as mãos nas proximidades
do veio da lâmina.
Não toque na extração de aparas.
Vire para o lado oposto ou substitua
atempadamente e sempre aos pares as lâminas da
plaina rombas: os cortantes desgastados da lâmina
da plaina aumentam o perigo de contragolpe e
reduzem a qualidade nos trabalhos de aplainar. As
lâminas da plaina afiadas proporcionam um bom
rendimento de corte e protegem a máquina.
Pousar a plaina sobre o arco de apoio (11). Solicitar
a reparação do arco de apoio danificado.
Retirar a bateria da máquina, caso a máquina
esteja avariada.
Remover a bateria da máquina antes de realizar
qualquer ajuste, conversão, manutenção ou
limpeza.
Proteger as baterias de humidade!
Não expor as baterias a fogo!
Não utilizar baterias danificadas ou deformadas!
Não abrir as baterias!
Não tocar nem curto-circuitar os contactos das
baterias!
As baterias de lítio danificadas podem verter
um líquido ligeiramente ácido e inflamável!
Caso as baterias vertam líquido e o mesmo
entre em contacto com a pele, deverá lavar
imediatamente com água abundante. Se o
líquido das baterias entrar em contacto com os
seus olhos, lave-os com água limpa e consulte
imediatamente um médico!
Transporte das baterias de lítio:
a expedição de baterias de lítio deve ocorrer em
conformidade com as leis de transporte de
mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481).
Informe-se sobre as normas atualmente em vigor
ao expedir baterias de lítio. Se necessário, informe-
se junto da sua empresa transportadora. Poderá
obter uma embalagem certificada junto da Metabo.
A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa
não apresente danos e não esteja a verter líquido.
1. Declaração de conformidade
2. Utilização correta
3. Instruções gerais de
segurança
4. Indicações especiais de
segurança
Содержание
- Ho 18 ltx 20 82 1
- Www metabo com 1
- Deutsch de 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Deutsch de 7
- Störungsbeseitigung 7
- Störungsbeseitigung reinigung 7
- Wartung 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety information 9
- Original operating instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified conditions of use 9
- English en 10
- Initial operation 10
- Overview 10
- Accessories 11
- English en 11
- Maintenance 11
- Troubleshooting cleaning 11
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical data 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Instructions d utilisation originales 13
- Utilisation conforme à l usage 13
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Vue d ensemble 14
- Dépannage nettoyage 15
- Français fr 15
- Maintenance 15
- Utilisation 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Correct gebruik 17
- Nederlands nl 17
- Originele gebruikaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsinstructies 17
- Gebruik 18
- Ingebruikname 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Nederlands nl 19
- Onderhoud 19
- Verhelpen van storingen reiniging 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Reparatie 20
- Technische gegevens 20
- Toebehoren 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Italiano it 21
- Manuale d uso originale 21
- Utilizzo conforme 21
- Italiano it 22
- Messa in funzione 22
- Sintesi 22
- Eliminazione dei guasti pulizia 23
- Italiano it 23
- Manutenzione 23
- Utilizzo 23
- Accessori 24
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Riparazione 24
- Rispetto dell ambiente 24
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Indicaciones especiales de seguridad 25
- Manual de instrucciones original 25
- Recomendaciones generales de seguridad 25
- Uso según su finalidad 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Puesta en servicio 26
- Español es 27
- Mantenimiento 27
- Accesorios 28
- Datos técnicos 28
- Español es 28
- Protección del medio ambiente 28
- Reparación 28
- Solución de fallos limpieza 28
- Español es 29
- Declaração de conformidade 30
- Indicações especiais de segurança 30
- Instruções gerais de segurança 30
- Manual de instruções original 30
- Português pt 30
- Utilização correta 30
- Colocação em funcionamento 31
- Português pt 31
- Vista geral 31
- Eliminação de avarias limpeza 32
- Manutenção 32
- Português pt 32
- Utilização 32
- Acessórios 33
- Dados técnicos 33
- Português pt 33
- Proteção do ambiente 33
- Reparações 33
- Allmänna säkerhetsanvisningar 34
- Föreskriven användning 34
- Försäkran om överensstämmelse 34
- Original bruksanvisning 34
- Svenska sv 34
- Särskilda säkerhetsanvisningar 34
- Användning 35
- Driftstart 35
- Svenska sv 35
- Översikt 35
- Felåtgärder rengöring 36
- Reparation 36
- Svenska sv 36
- Tillbehör 36
- Underhåll 36
- Miljöskydd 37
- Svenska sv 37
- Tekniska data 37
- Alkuperäiskäyttöohje 38
- Erityiset turvallisuusohjeet 38
- Suomi fi 38
- Tarkoituksenmukainen käyttö 38
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 38
- Yleiset turvallisuusohjeet 38
- Käyttö 39
- Käyttöönotto 39
- Suomi fi 39
- Yleiskuva 39
- Huolto 40
- Häiriöiden korjaus puhdistus 40
- Korjaus 40
- Lisävarusteet 40
- Suomi fi 40
- Ympäristönsuojelu 40
- Suomi fi 41
- Tekniset tiedot 41
- Forskriftsmessig bruk 42
- Generelle sikkerhetsanvisninger 42
- Norsk no 42
- Original bruksanvisning 42
- Samsvarserklæring 42
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 42
- Norsk no 43
- Oversikt 43
- Ta i bruk 43
- Feilretting rengjøring 44
- Miljøvern 44
- Norsk no 44
- Reparasjon 44
- Tilbehør 44
- Vedlikehold 44
- Norsk no 45
- Tekniske data 45
- Dansk da 46
- Generelle sikkerhedsanvisninger 46
- Korrekt anvendelse 46
- Original brugsanvisning 46
- Overensstemmelseserklæring 46
- Særlige sikkerhedsinstrukser 46
- Anvendelse 47
- Dansk da 47
- Idriftsættelse 47
- Oversigt 47
- Afhjælpning af fejl rengøring 48
- Dansk da 48
- Reparation 48
- Tilbehør 48
- Vedligeholdelse 48
- Dansk da 49
- Miljøbeskyttelse 49
- Tekniske data 49
- Deklaracja zgodności 50
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 50
- Oryginalna instrukcja obsługi 50
- Polski pl 50
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 50
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 50
- Elementy urządzenia 51
- Polski pl 51
- Uruchomienie 51
- Konserwacja 52
- Polski pl 52
- Użytkowanie 52
- Dane techniczne 53
- Naprawy 53
- Ochrona środowiska 53
- Osprzęt 53
- Polski pl 53
- Usuwanie usterek czyszczenie 53
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 54
- Δήλωση συμμόρφωσης 54
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 54
- Ελληνικά el 54
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 54
- Σκόπιμη χρήση 54
- Ελληνικά el 55
- Επισκόπηση 55
- Θέση σε λειτουργία 55
- Ελληνικά el 56
- Συντήρηση 56
- Χρήση 56
- Ελληνικά el 57
- Επιδιόρθωση βλαβών καθαρισμός 57
- Επισκευή 57
- Περιβαλλοντολογική προστασία 57
- Πρόσθετος εξοπλισμός 57
- Τεχνικά στοιχεία 57
- Ελληνικά el 58
- Eredeti használati utasítás 59
- Különleges biztonsági utasítások 59
- Magyar hu 59
- Megfelelőségi nyilatkozat 59
- Rendeltetésszerű használat 59
- Általános biztonsági utasítások 59
- Használat 60
- Magyar hu 60
- Áttekintés 60
- Üzembe helyezés 60
- Karbantartás 61
- Magyar hu 61
- Zavarelhárítás tisztítás 61
- Javítás 62
- Környezetvédelem 62
- Magyar hu 62
- Műszaki adatok 62
- Tartozékok 62
- Декларация соответствия 63
- Использование по назначению 63
- Общие указания по технике безопасности 63
- Оригинальное руководство по эксплуатации 63
- Особые указания по технике безопасности 63
- Русский ru 63
- Ввод в эксплуатацию 64
- Обзор 64
- Русский ru 64
- Применение 65
- Русский ru 65
- Техническое обслуживание 65
- Защита окружающей среды 66
- Принадлежности 66
- Ремонт 66
- Русский ru 66
- Устранение неисправностей очистка 66
- Русский ru 67
- Технические характеристики 67
Похожие устройства
- Champion EM3313 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC ATN000593 AtlasDesign шампань Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSD 18 LTX 200 BL (602396840) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo NP 18 LTX BL 5.0 без акк. и з.у (619002840) Инструкция по эксплуатации
- DDE G650 (917-422) Инструкция по эксплуатации
- DDE G650EA (917-477) Инструкция по эксплуатации
- DDE G650Е (917-439) Инструкция по эксплуатации
- DDE G750E (917-460) Инструкция по эксплуатации
- Champion Виброплита PC9045F +Наушники противошумные 22929 Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER GTC5455PC Инструкция по эксплуатации
- Champion 362-18" Инструкция по эксплуатации
- EKF ats-tsm-200A-3p-pro Инструкция по эксплуатации
- Metabo KPA 12 600 601218850 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 L BL 602326500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 L BL Q 602327800 Инструкция по эксплуатации
- Stem techno SPC 162 Инструкция по эксплуатации
- Stem techno SPC 161 Инструкция по эксплуатации
- Stem techno SPC 191 Инструкция по эксплуатации
- Stem techno SPC 192 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi QE-1500i Инструкция по эксплуатации