BLACK & DECKER G850 [21/40] Українська
![BLACK & DECKER G850 [21/40] Українська](/views2/1632354/page21/bg15.png)
21
УКРАЇНСЬКА
(Переклад оригінальних інструкцій)
Призначення
Кутова шліфувальна машина BLACK+DECKER™ G850 була
розроблена для різання металу і цегляного мурування
за допомогою відрізного та шліфувального кола
відповідного типу. Цей інструмент призначений
виключно для використання споживачем.
Вказівки з техніки безпеки
Загальні вказівки щодо безпечної роботи з
електричним інструментом
Увага! Уважно прочитайте всі
попереджувальні написи та вказівки
щодо безпечної роботи. Порушення
наведених нижче попереджувальних
написів і вказівок може призвести до
ураження електричним струмом, пожежі та/або
серйозних травм.
Збережіть усі застереження та вказівки з техніки
безпеки для подальшого використання.
Термін «електричний інструмент», що використовується
у всіх застережливих написах та вказівках щодо техніки
безпеки, представлених нижче, відноситься до
електричного інструменту, що працює від мережі (зі
шнуром електроживлення) або від акумуляторної
батареї (без шнура живлення).
1. Вказівки з техніки безпеки на робочому місці
a. Утримуйте робоче місце в чистоті і добре
освітленим. Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призвести до нещасного
випадку.
b. Не працюйте з електроінструментом в місці
зберігання вибухонебезпечних матеріалів,
наприклад, у присутності легкозаймистих рідин,
газів або пилу. Електричні інструменти створюють
іскри, що можуть запалити пил або пари.
c. Забороняється перебування дітей та сторонніх
осіб поблизу працюючого електричного
інструменту. Відволікання може призвести до
втрати контролю за роботою інструмента.
2. Електрична безпека
a. Вилка шнура живлення інструмента повинна
відповідати мережевій розетці. Забороняється
вносити будь-які зміни у вилку шнура живлення.
Не використовуйте жодних вилок-перехідників
із заземленими (зануленими)
електроінструментами. Відсутність змін у вилках
шнурів живлення та відповідність електричних
вилок і розеток знижує ризик ураження
електричним струмом.
b. Не торкайтеся поверхонь заземлених чи
занулених предметів, наприклад труб,
радіаторів, електроплит або холодильників.
Заземлення чи занулення тіла підвищує ризик
ураження електричним струмом.
c. Забороняється піддавати електричні
інструменти впливу дощу чи підвищеної
вологості. При попаданні вологи всередину
електричного інструмента підвищується ризик
ураження електричним струмом.
d. Обережно поводьтеся зі шнуром живлення. У
жодному разі не використовуйте шнур живлення
для перенесення чи зміни положення
інструмента; не тягніть за шнур, виймаючи вилку
з розетки. Не прокладайте шнур живлення поруч
із гарячими предметами, мастилом, гострими
краями і рухомими деталями. Пошкодження й
заплутування шнурів живлення підвищує ризик
ураження електричним струмом.
e. Під час роботи з електричним інструментом за
межами приміщень використовуйте відповідний
подовжувач. Використання подовжувача,
призначеного для роботи поза приміщеннями,
знижує ризик ураження електричним струмом.
f. Якщо електричним інструментом необхідно
користуватись у вологому місці, слід
використовувати пристрій захисного
відключення (ПЗВ) електричної мережі.
Використання ПЗВ знижує ризик ураження
електричним струмом.
3. Безпека персоналу
a. Під час роботи з електричним інструментом
необхідно бути обачним, слідкувати за
виконуваною роботою та керуватися здоровим
глуздом. Забороняється працювати з
електричним інструментом у стані втоми чи під
впливом наркотиків, алкоголю й лікарських
препаратів. Ослаблення уваги навіть на мить може
призвести до серйозної травми.
b. Використовуйте засоби індивідуального захисту.
Завжди користуйтеся засобами захисту очей.
Використання у відповідних умовах засобів
індивідуального захисту, наприклад пилозахисної
маски, протиковзного захисного взуття, захисної
каски або засобів захисту органів слуху, завжди
знижує ризик отримання травми.
c. Не допускайте ненавмисного вмикання
інструмента. Перш ніж підключити джерело
живлення та/або акумулятор, піднімаючи або
несучи інструмент, перевірте, щоб його вимикач
знаходився у вимкненому положенні. Якщо
тримати палець на вимикачі під час перенесення
інструмента чи підключення увімкненого
інструмента до мережі, це підвищує ризик
нещасного випадку.
Содержание
- To 07 pdf 1
- Www blackanddecker ru 1
- English 3
- English 4
- Intended use 4
- Safety instructions 4
- Additional power tool safety warnings 5
- English 5
- English 6
- Kickback and related warnings 6
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting of operations 7
- English 7
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting of operations 7
- English 8
- Residual risks 8
- Safety of others 8
- Safety warnings specific for polishing operations 8
- Safety warnings specific for sanding operations 8
- To 13 pdf 8
- Vibration 8
- Electrical safety 9
- English 9
- Features fig a 9
- Labels on tool 9
- Operation 9
- Cleaning 10
- English 10
- Maintenance 10
- Overload 10
- Protecting the environment 10
- Technical data 10
- English 11
- Guarantee 11
- Назначение 12
- Общие правила техники безопасности 12
- Перевод с оригинала инструкции 12
- Русский 12
- Сохраните эти инструкции 12
- Перевод с оригинала инструкции 13
- Русский 13
- To 19 pdf 14
- Дополнительные специальные правила техники безопасности 14
- Перевод с оригинала инструкции 14
- Русский 14
- Дополнительные указания по безопасному выполнению всех операций 15
- Перевод с оригинала инструкции 15
- Русский 15
- Наклейки на инструменте 16
- Перевод с оригинала инструкции 16
- Работа 16
- Русский 16
- Специальные указания по безопасному выполнению шлифовки 16
- Функции рис a 16
- Электрическая безопасность 16
- Защита окружающей среды 17
- Перевод с оригинала инструкции 17
- Перегрузка 17
- Русский 17
- Техническое обслуживание 17
- Очистка 18
- Русский 18
- Технические характеристики 18
- Гарантийные условия 19
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 19
- Перевод с оригинала инструкции 19
- Русский 19
- Уважаемый покупатель 19
- To 23 pdf 20
- Выдан орган по сертификации ростест москва адрес 119049 г москва улица житная д 14 стр 1 117418 москва нахимовский просп 31 фактический телефон 499 1292311 495 6682893 факс 495 6682893 e mail office rostest ru 20
- Германия 65510 идштайн 20
- Действителен до 12 января 2019 г 20
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх 20
- Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке 20
- Критерии предельных состояний 20
- Не допускается эксплуатация изделия 20
- Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 20
- Ооо стэнли блэк энд деккер 117485 город москва улица обручева дом 30 1 строение 2 20
- Перевод с оригинала инструкции 20
- Перечень критических отказов возможные ошибочные действия персонала 20
- Пилы дисковые 20
- При возникновении сильного искрения внутри корпуса 20
- При возникновении сильной вибрации 20
- При повреждении корпуса изделия 20
- При повреждении корпуса изделия защитного кожуха рукоятки 20
- При поврежденном и или оголенном сетевом кабеле 20
- При попадании жидкости в корпус 20
- При появлении дыма из корпуса изделия 20
- При разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 20
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 20
- Русский 20
- Сведения о импортере указаны в сопроводительной документации и или на упаковке 20
- Сертификат ru c de ая46 b 8174 20
- Срок службы срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дата изготовления код даты указана на корпусе инструмента код даты который также включает год изготовления отштампован на поверхности корпуса изделия пример 2014 46 xx где 2014 год изготовления 46 неделя изготовления определить месяц изготовления по указанной неделе изготовления можно согласно приведенной ниже таблице 20
- Телефон 7 495 258 3981 факс 7 495 258 3984 e mail inbox dewalt com 20
- Транспортировка 20
- Ул блэк энд деккер 40 20
- Уполномоченное изготовителем юр лицо 20
- Хранение 20
- Вказівки з техніки безпеки 21
- Переклад оригінальних інструкцій 21
- Призначення 21
- Українська 21
- Додаткові спеціальні правила техніки безпеки 22
- Переклад оригінальних інструкцій 22
- Українська 22
- Переклад оригінальних інструкцій 23
- Українська 23
- To 29 pdf 24
- Віддача та пов язані з нею вказівки щодо безпечної роботи 24
- Додаткові спеціальні вказівки з безпечного виконання абразивного різання 24
- Переклад оригінальних інструкцій 24
- Спеціальні вказівки з безпечного виконання шліфування і абразивного різання 24
- Українська 24
- Безпека інших осіб 25
- Вказівки з техніки безпеки при проведенні операцій шліфування наждаковим папером 25
- Вібрація 25
- Залишкові ризики 25
- Переклад оригінальних інструкцій 25
- Спеціальні вказівки щодо безпечного виконання полірування 25
- Українська 25
- Електрична безпека 26
- Наклейки на інструменті 26
- Переклад оригінальних інструкцій 26
- Робота 26
- Українська 26
- Функції рис a 26
- Ви можете дізнатися адресу нашого найближчого уповноваженого представника з ремонту зателефонувавши в регіональне представництво black decker вказане в цій інструкції крім того список уповноважених представників з ремонту black decker детальну інформацію про обслуговування після продажу та контактні дані можна знайти на сайті www helpu com 27
- Захист навколишнього середовища 27
- Компанія black decker надає можливість для збору та повторної переробки продуктів black decker після закінчення терміну їх служби щоб скористатися перевагою цього сервісу будь ласка надішліть ваш продукт будь якому уповноваженому представнику з ремонту який збирає такі вироби від нашого імені 27
- Нормативні акти місцевих органів влади можуть передбачати збір використаних електричних виробів окремо від побутових відходів в муніципальних пунктах збору відходів або в магазині при покупці нового обладнання 27
- Очищення 27
- Перевантаження 27
- Переклад оригінальних інструкцій 27
- Роздільний збір використаних продуктів та пакувальних матеріалів дозволяє здійснювати їх вторинну переробку з подальшим повторним використанням використання матеріалів що пройшли вторинну переробку знижує забруднення навколишнього середовища та зменшує потребу в сировинних матеріалах 27
- Роздільний збір відходів забороняється утилізувати цей продукт разом зі звичайними побутовими відходами 27
- Технічне обслуговування 27
- Українська 27
- Якщо ви вирішите що ваш виріб black decker необхідно замінити або якщо ви не будете його більше використовувати не утилізуйте його разом із побутовими відходами цей продукт підлягає роздільному збору відходів 27
- Гарантія 28
- Технічні дані 28
- Українська 28
- Виробник stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 idstein німеччина 29
- Гарантійні умови 29
- Переклад оригінальних інструкцій 29
- Українська 29
- Шановний покупець 29
- Güvenlik talimatları 30
- Kullanım amacı 30
- To 35 pdf 30
- Türkçe 30
- Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatları 31
- Türkçe 31
- Türkçe 32
- Aşındırıcı kesme uygulamalarına özel ilave güvenlik uyarıları 33
- Geri tepme ve ilgili uyarılar 33
- Taşlama ve aşındırıcı kesme uygulamaları için özel güvenlik uyarıları 33
- Türkçe 33
- Diğer kişilerin güvenliği 34
- Diğer tehlikeler 34
- Polisaj uygulamalarına özel ilave güvenlik uyarıları 34
- Türkçe 34
- Zımparalama uygulamalarına özel ilave güvenlik uyarıları 34
- Alet üzerindeki etiketler 35
- Elektrik güvenliği 35
- Kullanım 35
- Titreşim 35
- Türkçe 35
- Özellikler şekil a 35
- Aşırı yüklenme 36
- Bakım 36
- Temizleme 36
- To 38 pdf 36
- Türkçe 36
- Çevrenin korunması 36
- Garanti 37
- Tekni k özelli kleri 37
- Türkçe 37
Похожие устройства
- Grost RT 308 С (117048) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DCAL-T4 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Дрель-шуруповерт GSR 180-Li (06019F8120),Адаптер GAA 18V-24 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Фонарь GLI 12V-300 (06014A1000),Набор бит 2607017319 без акк. и з.у Руководство пользователя
- Bosch GLI PocketLED (0601437V00) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Ножницы по металлу GSC 12 V-LI (0601926108),Набор бит 2607017319 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Дрель аккумуляторная GSB 18-2-Li Plus (06019E7120),Адаптер GAA 18V-24 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Пила циркулярная GKS 18V-57 (06016A2200) без акк. и з.у,Адаптер GAA 18V-24 Руководство пользователя
- Bosch GHO 18 V-LI (06015A0300) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) без акк. и з.у,Адаптер GAA 18V-24 Руководство пользователя
- Калибр ТП-2050 ПРОМО Инструкция по эксплуатации
- Dremel 4300-3/45 F0134300JD Инструкция по эксплуатации
- Dremel 8220 1/5 RUS F0138220JD Инструкция по эксплуатации
- Dremel 8220 5/65 RUS F0138220JN Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 180-LI (0611911020) без акк. и з.у Руководство пользователя
- Metabo PowerMaxx BS (600079890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- STATUS CT12-2Li Инструкция по эксплуатации