BLACK & DECKER G850 [9/40] English
![BLACK & DECKER G850 [9/40] English](/views2/1632354/page9/bg9.png)
9
ENGLISH
(Original instructions)
Labels on tool
The following pictograms are shown on the
tool:
Warning! To reduce the risk of
injury, the user must read the
instruction manual.
Wear safety glasses or goggles
when operating this tool.
Wear ear protection when operating
this tool.
Electrical safety
This tool is double insulated;
therefore no earth wire is required.
Always check that the power supply
corresponds to the voltage on the
rating plate.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or an
authorised BLACK+DECKER Service
Centre in order to avoid a hazard.
Features (Fig. A)
1. Slider switch
2. Cable
3. Tool free guard
4. Body grip
5. Side handle (2 positions)
6. Spindle lock button
Operation
Operating your angle grinder (Fig. A)
To switch on, push the slider switch forward
(1). To switch o, press the rear of the slider
switch.
Fittingthe discs (Fig. B and C)
Proceed as follows:
• Disconnect the plug from the electricity
supply.
• Ensure the guard is fitted. Place the inner
flange (7) on the spindle. Ensure it is
located on the two flats.
• Place the abrasive disc on the spindle and
inner flange (8). Ensure it is correctly
located.
• Fit the threaded outer flange (9), making
sure it is facing in the correct direction for
the type of disc fitted. For grinding discs,
the flange (9) is fitted with the raised
portion facing towards the disc. For
cutting discs, the flange (9) is fitted with
the inner portion facing away from the
disc.
• Hold the spanner on the flats of the
spindle to prevent rotation of the disc
and tighten the outer flange with the
spanner provided.
• Press in the spindle lock button and
rotate the spindle until it locks (Fig. C).
Keeping the lock button pressed in,
tighten the outer flange with the spanner
provided.
Fitting sanding discs (fig. D)
• Use a sanding disc with the backing pad
for sanding with your angle grinder.
• Disconnect the plug from the electricity
supply.
• Remove the guard.
• Place the flange on the spindle. Place the
backing pad on the spindle and inner
flange, ensuring it is correctly located.
• Mount the fibre backed abrasive disc on
the backing pad.
• Fit the threaded outer flange and tighten
as explained in ‘Fitting the discs’.
Handy hints (Fig. E)
Hold your angle grinder firmly with one hand
around the side handle and the other around
the body of your angle grinder.
• Always position the guard so that as
much of the exposed disc as possible is
pointing away from you.
• Be prepared for a stream of sparks when
the disc touches the metal.
Содержание
- To 07 pdf 1
- Www blackanddecker ru 1
- English 3
- English 4
- Intended use 4
- Safety instructions 4
- Additional power tool safety warnings 5
- English 5
- English 6
- Kickback and related warnings 6
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting of operations 7
- English 7
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting of operations 7
- English 8
- Residual risks 8
- Safety of others 8
- Safety warnings specific for polishing operations 8
- Safety warnings specific for sanding operations 8
- To 13 pdf 8
- Vibration 8
- Electrical safety 9
- English 9
- Features fig a 9
- Labels on tool 9
- Operation 9
- Cleaning 10
- English 10
- Maintenance 10
- Overload 10
- Protecting the environment 10
- Technical data 10
- English 11
- Guarantee 11
- Назначение 12
- Общие правила техники безопасности 12
- Перевод с оригинала инструкции 12
- Русский 12
- Сохраните эти инструкции 12
- Перевод с оригинала инструкции 13
- Русский 13
- To 19 pdf 14
- Дополнительные специальные правила техники безопасности 14
- Перевод с оригинала инструкции 14
- Русский 14
- Дополнительные указания по безопасному выполнению всех операций 15
- Перевод с оригинала инструкции 15
- Русский 15
- Наклейки на инструменте 16
- Перевод с оригинала инструкции 16
- Работа 16
- Русский 16
- Специальные указания по безопасному выполнению шлифовки 16
- Функции рис a 16
- Электрическая безопасность 16
- Защита окружающей среды 17
- Перевод с оригинала инструкции 17
- Перегрузка 17
- Русский 17
- Техническое обслуживание 17
- Очистка 18
- Русский 18
- Технические характеристики 18
- Гарантийные условия 19
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 19
- Перевод с оригинала инструкции 19
- Русский 19
- Уважаемый покупатель 19
- To 23 pdf 20
- Выдан орган по сертификации ростест москва адрес 119049 г москва улица житная д 14 стр 1 117418 москва нахимовский просп 31 фактический телефон 499 1292311 495 6682893 факс 495 6682893 e mail office rostest ru 20
- Германия 65510 идштайн 20
- Действителен до 12 января 2019 г 20
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх 20
- Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке 20
- Критерии предельных состояний 20
- Не допускается эксплуатация изделия 20
- Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 20
- Ооо стэнли блэк энд деккер 117485 город москва улица обручева дом 30 1 строение 2 20
- Перевод с оригинала инструкции 20
- Перечень критических отказов возможные ошибочные действия персонала 20
- Пилы дисковые 20
- При возникновении сильного искрения внутри корпуса 20
- При возникновении сильной вибрации 20
- При повреждении корпуса изделия 20
- При повреждении корпуса изделия защитного кожуха рукоятки 20
- При поврежденном и или оголенном сетевом кабеле 20
- При попадании жидкости в корпус 20
- При появлении дыма из корпуса изделия 20
- При разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 20
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 20
- Русский 20
- Сведения о импортере указаны в сопроводительной документации и или на упаковке 20
- Сертификат ru c de ая46 b 8174 20
- Срок службы срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дата изготовления код даты указана на корпусе инструмента код даты который также включает год изготовления отштампован на поверхности корпуса изделия пример 2014 46 xx где 2014 год изготовления 46 неделя изготовления определить месяц изготовления по указанной неделе изготовления можно согласно приведенной ниже таблице 20
- Телефон 7 495 258 3981 факс 7 495 258 3984 e mail inbox dewalt com 20
- Транспортировка 20
- Ул блэк энд деккер 40 20
- Уполномоченное изготовителем юр лицо 20
- Хранение 20
- Вказівки з техніки безпеки 21
- Переклад оригінальних інструкцій 21
- Призначення 21
- Українська 21
- Додаткові спеціальні правила техніки безпеки 22
- Переклад оригінальних інструкцій 22
- Українська 22
- Переклад оригінальних інструкцій 23
- Українська 23
- To 29 pdf 24
- Віддача та пов язані з нею вказівки щодо безпечної роботи 24
- Додаткові спеціальні вказівки з безпечного виконання абразивного різання 24
- Переклад оригінальних інструкцій 24
- Спеціальні вказівки з безпечного виконання шліфування і абразивного різання 24
- Українська 24
- Безпека інших осіб 25
- Вказівки з техніки безпеки при проведенні операцій шліфування наждаковим папером 25
- Вібрація 25
- Залишкові ризики 25
- Переклад оригінальних інструкцій 25
- Спеціальні вказівки щодо безпечного виконання полірування 25
- Українська 25
- Електрична безпека 26
- Наклейки на інструменті 26
- Переклад оригінальних інструкцій 26
- Робота 26
- Українська 26
- Функції рис a 26
- Ви можете дізнатися адресу нашого найближчого уповноваженого представника з ремонту зателефонувавши в регіональне представництво black decker вказане в цій інструкції крім того список уповноважених представників з ремонту black decker детальну інформацію про обслуговування після продажу та контактні дані можна знайти на сайті www helpu com 27
- Захист навколишнього середовища 27
- Компанія black decker надає можливість для збору та повторної переробки продуктів black decker після закінчення терміну їх служби щоб скористатися перевагою цього сервісу будь ласка надішліть ваш продукт будь якому уповноваженому представнику з ремонту який збирає такі вироби від нашого імені 27
- Нормативні акти місцевих органів влади можуть передбачати збір використаних електричних виробів окремо від побутових відходів в муніципальних пунктах збору відходів або в магазині при покупці нового обладнання 27
- Очищення 27
- Перевантаження 27
- Переклад оригінальних інструкцій 27
- Роздільний збір використаних продуктів та пакувальних матеріалів дозволяє здійснювати їх вторинну переробку з подальшим повторним використанням використання матеріалів що пройшли вторинну переробку знижує забруднення навколишнього середовища та зменшує потребу в сировинних матеріалах 27
- Роздільний збір відходів забороняється утилізувати цей продукт разом зі звичайними побутовими відходами 27
- Технічне обслуговування 27
- Українська 27
- Якщо ви вирішите що ваш виріб black decker необхідно замінити або якщо ви не будете його більше використовувати не утилізуйте його разом із побутовими відходами цей продукт підлягає роздільному збору відходів 27
- Гарантія 28
- Технічні дані 28
- Українська 28
- Виробник stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 idstein німеччина 29
- Гарантійні умови 29
- Переклад оригінальних інструкцій 29
- Українська 29
- Шановний покупець 29
- Güvenlik talimatları 30
- Kullanım amacı 30
- To 35 pdf 30
- Türkçe 30
- Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatları 31
- Türkçe 31
- Türkçe 32
- Aşındırıcı kesme uygulamalarına özel ilave güvenlik uyarıları 33
- Geri tepme ve ilgili uyarılar 33
- Taşlama ve aşındırıcı kesme uygulamaları için özel güvenlik uyarıları 33
- Türkçe 33
- Diğer kişilerin güvenliği 34
- Diğer tehlikeler 34
- Polisaj uygulamalarına özel ilave güvenlik uyarıları 34
- Türkçe 34
- Zımparalama uygulamalarına özel ilave güvenlik uyarıları 34
- Alet üzerindeki etiketler 35
- Elektrik güvenliği 35
- Kullanım 35
- Titreşim 35
- Türkçe 35
- Özellikler şekil a 35
- Aşırı yüklenme 36
- Bakım 36
- Temizleme 36
- To 38 pdf 36
- Türkçe 36
- Çevrenin korunması 36
- Garanti 37
- Tekni k özelli kleri 37
- Türkçe 37
Похожие устройства
- Grost RT 308 С (117048) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV14DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DCAL-T4 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Дрель-шуруповерт GSR 180-Li (06019F8120),Адаптер GAA 18V-24 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Фонарь GLI 12V-300 (06014A1000),Набор бит 2607017319 без акк. и з.у Руководство пользователя
- Bosch GLI PocketLED (0601437V00) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Ножницы по металлу GSC 12 V-LI (0601926108),Набор бит 2607017319 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Дрель аккумуляторная GSB 18-2-Li Plus (06019E7120),Адаптер GAA 18V-24 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Пила циркулярная GKS 18V-57 (06016A2200) без акк. и з.у,Адаптер GAA 18V-24 Руководство пользователя
- Bosch GHO 18 V-LI (06015A0300) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch Фонарь GLI 18V-300 (06014A1100) без акк. и з.у,Адаптер GAA 18V-24 Руководство пользователя
- Калибр ТП-2050 ПРОМО Инструкция по эксплуатации
- Dremel 4300-3/45 F0134300JD Инструкция по эксплуатации
- Dremel 8220 1/5 RUS F0138220JD Инструкция по эксплуатации
- Dremel 8220 5/65 RUS F0138220JN Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 180-LI (0611911020) без акк. и з.у Руководство пользователя
- Metabo PowerMaxx BS (600079890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357890) без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- STATUS CT12-2Li Инструкция по эксплуатации