BLACK & DECKER HD555 [13/20] Русский
![Black & Decker HD555 [13/20] Русский](/views2/1637898/page13/bgd.png)
13
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного
изделия Black+Decker и выражаем признательность за
Ваш выбор.
2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности
и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по
эксплуатации и заполненный гарантийный талон на
русском языке.
В гарантийном талоне должны быть внесены: модель,
дата продажи, серийный номер, дата производства
инструмента; название, печать и подпись торговой
организации. При отсутствии у Вас правильно
заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены
отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия.
3. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас
перед началом работы с изделием внимательно
ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации.
Правовой основой настоящих гарантийных условий
является действующее Законодательство.
Гарантийный срок на данное изделие составляет 24
месяца и исчисляется со дня продажи. В случае
устранения недостатков изделия, гарантийный срок
продлевается на период его нахождения в ремонте.
Срок службы изделия - 5 лет со дня продажи.
4. В случае возникновения каких-либо проблем в процессе
эксплуатации изделия рекомендуем Вам обращаться
только в уполномоченные сервисные центры
BLACK+DECKER, адреса и телефоны которых Вы
сможете найти в гарантийном талоне, на сайте
www.2helpU.com или узнать в магазине. Наши сервисные
станции - это не только квалифицированный ремонт, но и
широкий ассортимент запчастей и принадлежностей.
5. Производитель рекомендует проводить периодическую
проверку и техническое обслуживание изделия в
уполномоченных сервисных центрах.
6. Наши гарантийные обязательства распространяются
только на неисправности, выявленные в течение
гарантийного срока и вызванные дефектами производства
и \ или материалов.
7. Гарантийные обязательства не распространяются на
неисправности изделия, возникшие в результате:
7.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по
эксплуатации изделия, применения изделия не по
назначению, неправильном хранении, использования
принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не
предусмотренных производителем.
7.2. Механического повреждения (сколы, трещины и
разрушения) внутренних и внешних деталей изделия,
основных и вспомогательных рукояток, сетевого
электрического кабеля, вызванного внешним ударным или
любым иным воздействием.
7.3. Попадания в вентиляционные отверстия и проникновение
внутрь изделия посторонних предметов, материалов или
веществ, не являющихся отходами, сопровождающими
применение изделия по назначению, такими как: стружка,
опилки, песок, и пр.
7.4. Воздействие на изделие неблагоприятных атмосферных и
иных внешних факторов, таких как дождь, снег,
повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды,
несоответствие параметров питающей электросети,
указанным на инструменте.
7.5. Стихийного бедствия. Повреждение или утрата изделия,
связанное с непредвиденными бедствиями, стихийными
явлениями, в том числе вследствие действия
непреодолимой силы (пожар, молния, потоп и другие
природные явления), а так же вследствие перепадов
напряжения в электросети и другими причинами, которые
находятся вне контроля производителя.
8. Гарантийные условия не распространяются:
8.1. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или
модификации вне уполномоченной сервисного центра.
8.2. На детали и узлы, имеющие следы естественного износа,
такие как: приводные ремни и колеса, угольные щетки,
смазка, подшипники, зубчатое зацепление редукторов,
резиновые уплотнения, сальники, направляющие ролики,
муфты, выключатели, бойки, толкатели, стволы и т.п.
8.3. на сменные части: патроны, цанги, зажимные гайки и
фланцы, фильтры, аккумуляторные батареи, ножи,
шлифовальные подошвы, цепи, звездочки, пильные шины,
защитные кожухи, пилки, абразивы, пильные и
абразивные диски, фрезы, сверла, буры и т.п.
8.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки
инструмента (как механической, так и электрической),
повлекшей выход из строя одновременно двух и более
деталей и узлов, таких как: ротора и статора, обеих
обмоток статора, ведомой и ведущей шестерни редуктора
и других узлов и деталей. К безусловным признакам
перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление
цветов побежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание
изоляции проводов электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
Изготовитель
Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ
Германия, 65510, Идштайн,
ул. Блэк энд Деккер, 40
Содержание
- To 07 pdf 1
- English 3
- General safety rules 3
- Save these instructions 3
- English 4
- Additional safety instructions for hammer drill 5
- Assambly 5
- English 5
- Features fig a 5
- Fitting a drill bit or screwdriver bit keyed chuck fig c 5
- Fitting the side handle and depth stop fig b 5
- Removing and refitting the chuck fig d 5
- Selecting the direction of rotation fig e 5
- Accessories 6
- English 6
- Maintenance 6
- Protecting the environment 6
- Selecting the drilling mode 6
- Setting the drilling depth fig f 6
- Switching on and of 6
- English 7
- Guarantee 7
- Service information 7
- Specifications 7
- A при работе с электрическим инструментом необходимо быть осмотрительным видеть выполняемую работу и руководствоваться здравым смыслом запрещается работать с электрическим инструментом в состоянии усталости и под воздействием наркотиков алкоголя и лекарственных препаратов ослабление внимания даже на мгновение может привести к серьезной травме 8
- To 13 pdf 8
- Безопасность персонала 8
- Общие правила техники безопасности 8
- Перевод с оригинала инструкции 8
- Русский 8
- Сохраните эти инструкции 8
- Перевод с оригинала инструкции 9
- Русский 9
- Дополнительные указания по безопасной работе ударной дрели 10
- Перевод с оригинала инструкции 10
- Русский 10
- Сборка 10
- Установка боковой рукоятки и ограничителя глубины рис b 10
- Функции рис a 10
- Включение и выключение 11
- Выбор направления вращения рис e 11
- Выбор режима сверления 11
- Задание глубины сверления рис f 11
- Перевод с оригинала инструкции 11
- Работа бытового прибора 11
- Русский 11
- Снятие и повторная установка зажимного патрона рис d 11
- Установка сверла дрели или наконечника шуруповерта в зажимной патрон под ключ рис c 11
- Black decker предоставляет возможность для сбора и повторной переработки продуктов black decker после окончания срока их службы чтобы воспользоваться преимуществом этого сервиса пожалуйста отправьте ваш продукт любому уполномоченному представителю по 12
- Вы можете узнать адрес нашего ближайшего уполномоченного представителя по ремонту позвонив в региональное представительство black decker указанное в этой инструкции кроме того список уполномоченных представителей по ремонту black decker подробная информация о послепродажном обслуживании и контактные данные можно найти на сайте www helpu com 12
- Защита окружающей среды 12
- Информация по обслуживанию 12
- Нормативные акты местных органов власти могут предусматривать сбор использованных электрических изделий отдельно от бытовых отходов в муниципальных пунктах сбора отходов или в магазине при покупке нового изделия 12
- Перевод с оригинала инструкции 12
- Принадлежности 12
- Раздельный сбор использованных продуктов и упаковочных материалов позволяет производить их вторичную переработку с дальнейшим повторным использованием повторное использование материалов прошедших вторичную переработку снижает загрязнение окружающей среды и уменьшает потребность в сырьевых материалах 12
- Ремонту который собирает такие изделия от нашего имени 12
- Русский 12
- Технические характеристики 12
- Техническое обслуживание 12
- Гарантийные условия 13
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 13
- Перевод с оригинала инструкции 13
- Русский 13
- Уважаемый покупатель 13
- To 19 pdf 14
- Загальні правила техніки безпеки 14
- Збережіть ці інструкції 14
- Переклад оригінальних інструкцій 14
- Українська 14
- Переклад оригінальних інструкцій 15
- Українська 15
- Додаткові вказівки щодо безпечної експлуатації ударного дриля 16
- Монтаж 16
- Переклад оригінальних інструкцій 16
- Українська 16
- Установка бічного руків я та обмежувача глибини рис в 16
- Функції рис a 16
- Вибір напрямку обертання рис e 17
- Вибір режиму свердління 17
- Використання 17
- Вмикання та вимикання 17
- Задання глибини свердління рис f 17
- Зняття та повторне встановлення затискного патрона рис d 17
- Переклад оригінальних інструкцій 17
- Українська 17
- Установка свердла дрилю або наконечника шуруповерта в патрон під ключ рис c 17
- Black decker детальну інформацію про обслуговування після продажу та контактні дані можна знайти на сайті www helpu com 18
- Інформація з обслуговування 18
- Ви можете дізнатися адресу нашого найближчого уповноваженого представника з ремонту зателефонувавши в регіональне представництво black decker вказане в цій інструкції крім того список уповноважених представників з ремонту 18
- Захист навколишнього середовища 18
- Компанія black decker надає можливість для збору та повторної переробки продуктів black decker після закінчення терміну їх служби щоб скористатися перевагою цього сервісу будь ласка надішліть ваш продукт будь якому уповноваженому представнику з ремонту який збирає такі вироби від нашого імені 18
- Нормативні акти місцевих органів влади можуть передбачати збір використаних електричних виробів окремо від побутових відходів в муніципальних пунктах збору відходів або в магазині при покупці нового обладнання 18
- Переклад оригінальних інструкцій 18
- Приладдя 18
- Роздільний збір використаних продуктів та пакувальних матеріалів дозволяє здійснювати їх вторинну переробку з подальшим повторним використанням використання матеріалів що пройшли вторинну переробку знижує забруднення навколишнього середовища та зменшує потребу в сировинних матеріалах 18
- Роздільний збір відходів забороняється утилізувати цей продукт разом зі звичайними побутовими відходами 18
- Технічне обслуговування 18
- Технічні характеристики 18
- Українська 18
- Якщо ви вирішите що ваш виріб black decker необхідно замінити або якщо ви не будете його більше використовувати не утилізуйте його разом із побутовими відходами цей продукт підлягає роздільному збору відходів 18
- Виробник stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 idstein німеччина 19
- Гарантійні умови 19
- Переклад оригінальних інструкцій 19
- Українська 19
- Шановний покупець 19
Похожие устройства
- BLACK & DECKER CS1550 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ОА-3,6Ф ДМ (433.3.1.00) с фонарем Инструкция по эксплуатации
- Topex 42E502 Инструкция по эксплуатации
- Metabo R 12-18 (600776850) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Зубр 06850-60-12_z02 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 12V-20 (06015A7000) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKF12V-8 (06016B0002) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Зубр МАСТЕР 06850-20-08_z02 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G24AG (3200007) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HR140DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DFS251Z без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA511Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DGA517Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS680Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DRS780Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTD155Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita HR166DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita JV102DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita JV103DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita SD100DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации