BLACK & DECKER BD40K4 [16/28] Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройст
![BLACK & DECKER BD40K4 [16/28] Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройст](/views2/1889159/page16/bg10.png)
1616
РУССКИЙ ЯЗЫК
током, возгоранию и/или тяжелым
травмам.
• НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заряжать батареи спомощью
каких-либо других зарядных устройств, кроме
тех, которые указаны вданном руководстве.
Зарядное устройство ибатарея предназначены для
совместного использования.
• Данные зарядные устройства не
предусмотрены для зарядки перезаряжаемых
аккумуляторных батарей других марок, кроме
BLACK+DECKER. Использование любых других
батарей может привести квозгоранию, поражению
электротоком или гибели от электрического шока.
• Не подвергайте зарядное устройство
воздействию снега или дождя.
• Отключая зарядное устройство от питания,
тяните за штекер, иникогда за кабель.
Это поможет избежать повреждения штекера
икабеля.
• Убедитесь втом, что кабель расположен
таким образом, чтобы на него не наступили, не
споткнулись об него, атакже втом, что он не
натянут ине может быть поврежден.
• Не используйте удлинительный кабель
без крайней необходимости. Использование
удлинительного кабеля неподходящего типа может
привести кпожару или поражению электрическим
током.
• При работе сзарядным устройством на улице,
всегда выбирайте сухое место ииспользуйте
удлинитель, который подходит для
использования на улице. Использование кабеля,
предназначенного для применения на открытом
воздухе, снижает риск поражения электрическим
током.
• Удлинительный кабель должен иметь
правильных калибр провода или
соответствовать американскому стандарту
типоразмеров для обеспечения безопасности
при использовании. Чем меньше калибр провода,
тем выше емкость кабеля; соответственно, кабель
16 калибра обладает большей емкостью, чем кабель
18 калибра. Использование слишком тонкого кабеля
приведет кпадению напряжения, что приведет
кпотере мощности иперегреву. При использовании
нескольких удлинительных кабелей, чтобы
получить нужную общую длину кабеля, убедитесь,
что каждый отдельный удлинительный кабель, по
крайней мере, имеет минимальный калибр провода.
В таблице ниже указаны правильные размеры для
использования взависимости от длины иноминала
кабеля вамперах. Если есть сомнения, используйте
кабель большего калибра. Чем ниже калибр кабеля,
тем выше его мощность.
аккумуляторные батареи всухом, прохладном
месте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не убирайте на хранение
инструменты сустановленными
аккумуляторными батареями, если
выключатель инструмента заблокирован во
включенном положении. Никогда не пытайтесь
заблокировать пусковой выключатель во
включенном положении.
• Не сжигайте батареи, даже поврежденные
или полностью отработавшие. При попадании
вогонь батареи могут взорваться. При сжигании
ионно-литиевых батарей образуются токсичные
вещества игазы.
• При попадании содержимого батареи на
кожу, немедленно промойте это место
водой смылом. При попадании содержимого
батареи вглаза, необходимо промыть открытые
глаза проточной водой втечение 15минут
или до тех пор, пока не пройдет раздражение.
При необходимости обращения кврачу, может
пригодиться следующая информация: электролит
представляет собой смесь жидких органических
углекислых илитиевых солей.
• При вскрытии батареи, ее содержимое
может вызвать раздражение дыхательных
путей. Обеспечьте наличие свежего воздуха. Если
симптомы сохраняются, обратитесь кврачу.
ОСТОРОЖНО! Опасность ожога. Содержимое
батареи может воспламениться при попадании
искр или огня.
ОСТОРОЖНО! Риск воспламенения. Ни вкоем
случае не разбирайте батарею. При наличии
трещин или других повреждений батареи, не
устанавливайте ее взарядное устройство. Не
роняйте батарею ине подвергайте ее ударам
или другим повреждениям. Не используйте
батарею или зарядное устройство после
удара, падения или получения каких-либо других
повреждений (например, после того, как ее
проткнули гвоздем, ударили молотком или
наступили на нее). Поврежденные батареи
необходимо вернуть всервисный центр для
повторной переработки.
Важные инструкции по технике
безопасности для всех зарядных
устройств
ОСТОРОЖНО! Прочтите все правила
техники безопасности иинструкции
каккумуляторной батарее, зарядному
устройству иэлектроинструменту.
Несоблюдение правил иинструкций может
привести кпоражению электрическим
Содержание
- Manual de instrucciones инструкция по эксплуатации 1
- Definitions safety alert symbols and words 3
- Do not return this product to the store 4
- Electrical safety 4
- General safety rules 4
- Personal safety 4
- Power tool use and care 4
- Safety instructions 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Work area safety 4
- Batteries and chargers 5
- Battery tool use and care 5
- Electrical safety 5
- Important safety instructions for all battery packs 5
- Labels on tool 5
- Read all instructions 5
- Service 5
- Important safety instructions for all battery chargers 6
- Charger cleaning instructions 7
- Charging a battery 7
- Important charging notes 7
- Storage recommendations 7
- Additional safety instructions safety warnings specific for screwdriver 8
- Additional specific safety rules 8
- Assembly fitting and removing a screwdriver bit fig b 8
- Battery charge control indicator 8
- Locking the spindle in place 8
- Operation 8
- Save these instructions for future use 8
- Accessories 9
- Changing the accessory 9
- Cleanin 9
- Hints for optimum use 9
- Maintenance 9
- Protecting the environment 9
- Setting the torque e clutch 9
- Starting and stopping 9
- Wire stripper 9
- Batteries 10
- Black decker batteries can be recharged many times at the end of their useful life discard batteries with due care for our environment 10
- English 10
- Maximum initial battery cell voltage measured without a workload is 4 volts nominal voltage is 3 v 10
- Run the battery down completely then remove it from the tool nicd nimh and li ion batteries are recyclable take them to any authorized repair agent or a local recycling station 10
- Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product 10
- Technical data 10
- Be sure to follow safety rules and instructions 11
- Service information 11
- Troubleshooting guide 11
- Обозначения слова и символы предупреждающие об опасности 12
- Безопасность на рабочем месте 13
- Не возвращайте изделие в магазин 13
- Обеспечение индивидуальной безопасности 13
- Общие правила техники безопасности 13
- Правила техники безопасности 13
- Сохраните все инструкции для последующего использования 13
- Электробезопасность 13
- Использование аккумуляторных электроинструментов и уход за ними 14
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 14
- Аккумуляторные батареи и зарядные устройства 15
- Важные правила техники безопасности для всех аккумуляторных батарей 15
- Внимательно прочтите все инструкции 15
- Обслуживание 15
- Условные обозначения на инструменте 15
- Электробезопасность 15
- Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройст 16
- Важные замечания о зарядке 17
- Инструкции по очистке зарядного устройства 17
- Дополнительные инструкции по технике безопасности специальные меры безопасности при использовании винтовертов 18
- Зарядка аккумуляторной батареи 18
- Индикатор состояния заряда аккумуляторной батареи 18
- Рекомендации по хранению 18
- Блокировка шпинделя 19
- Дополнительные специальные инструкции по технике безопасности 19
- Сборка установка и снятие отверточной насадки рис b 19
- Сохраните настоящее руководство для дальнейшего использования 19
- Эксплуатация 19
- Включение и выключение 20
- Смена насадок 20
- Советы по оптимальному использованию 20
- Техническое обслуживание 20
- Установка крутящего момента электронная муфта 20
- Устройство для зачистки проводов от изоляции 20
- Аккумуляторные батареи 21
- Аккумуляторы black decker могут заряжаться многократно по окончании срока эксплуатации их следует утилизировать соблюдая при этом необходимые меры по защите окружающей среды 21
- Дополнительные принадлежности рекомендованные к использованию с данным инструментом можно приобрести за отдельную плату у вашего дилера или в ближайшем авторизованном сервисном центре 21
- Защита окружающей среды 21
- Максимальное первичное напряжение элемента батареи измерено без нагрузки 4 вольт номинальное напряжение 3 6 в 21
- Осторожно использование любых принадлежностей не рекомендованных для использования с этим инструментом может быть опасным 21
- Осторожно никогда не пользуйтесь растворителями или другими сильнодействующими химическими веществами для чистки неметаллических частей инструмента эти химикаты могут повредить пластиковые материалы примененные в данных деталях используйте ткань смоченную в мягком мыльном растворе следите чтобы жидкость не попала внутрь инструмента и не погружайте в жидкость какую либо его часть 21
- Осторожно по меньшей мере 1 раз в неделю выдувайте грязь и пыль из всех вентиляционных отверстий сухим сжатым воздухом чтобы снизить риск травмирования глаз при выполнении этой процедуры всегда надевайте защитные очки утвержденного типа ansi z87 21
- Отдельная утилизация это изделие нельзя утилизировать с обычными бытовыми отходами если изделие black decker потребует замены или станет ненужным не утилизируйте его вместе с бытовыми отходами утилизацию этого продукта нужно производить в пунктах раздельного сбора мусора 21
- Принадлежности 21
- Разрядите батарею до конца и извлеките ее из инструмента nicd nimh и li ion аккумуляторы подлежат переработке сдайте их в любой авторизованный сервисный центр или в местный центр вторичной переработки 21
- Система раздельного сбора отработавших изделий и упаковочных материалов позволяет перерабатывать их и использовать повторно повторное использование переработанных материалов помогает защитить окружающую среду от загрязнения и сокращает потребность в сырье местные нормативы могут предусматривать утилизацию электрооборудования отдельно от бытовых отходов на муниципальных свалках или его возврат продавцу у которого изделие было приобретено 21
- Технические данные 21
- Чистк 21
- Эксплуатации должны выполняться в авторизованном сервисном центре или другой квалифицированной организации по обслуживанию с использованием идентичным запасных частей внутри инструмента нет обслуживаемых пользователем деталей 21
- Информация по техническому обслуживанию 22
- Неисправности и способы их устранения 22
- Следуйте правилам и инструкциям техники безопасности 22
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 26
Похожие устройства
- Bosch Орбитальная (эксцентриковая) шлифмашина PEX 220 A (0603378020) +Бокс Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gluey (06032A2102) Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS660Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW181Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DUT130Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita TW141DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DCS552Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DLS111ZU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR283ZJU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR282ZJU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTL061Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTL063Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER Инструмент многофункциональный MT218KB-QW MultyEvo +Ящик 1-92-734 Инструкция по эксплуатации
- Bort BEK-18 Инструкция по эксплуатации
- Bort BEK-40 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 180-LI (0615990L6J), 1Х4Ач + ЗУ GAL18-V40 Руководство пользователя
- Bosch GSA 18V-LI (0615990L6H), 1Х4.0Ач + ЗУ GAL18-V40 Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC AXXIO (4431140) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BL186N без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BL188N без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения