BLACK & DECKER BD40K4 [19/28] Блокировка шпинделя
![BLACK & DECKER BD40K4 [19/28] Блокировка шпинделя](/views2/1889159/page19/bg13.png)
1919
РУССКИЙ ЯЗЫК
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО
ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
СБОРКА
Установка иснятие отверточной
насадки (рис.B)
С данным инструментом используются отверточные
насадки сшестигранным хвостовиком 6,35мм.
1. Чтобы установить насадку, вставьте хвостовик
насадки вдержатель
7
до упора, пока он не
зафиксируется на месте.
2. Для извлечения насадки вытяните хвостовик из
держателя
7
.
ОСТОРОЖНО! Перед установкой или
извлечением насадок переводите передвижной
переключатель реверса вцентральное
положение.
Рис.С
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ОСТОРОЖНО! Инструмент должен работать
вобычном режиме. Избегайте перегрузок.
• Вращение по часовой стрелке: Для заворачивания
(затягивания) винтов передвиньте передвижной
переключатель реверса вперед.
• Вращение против часовой стрелки: Для
выворачивания (ослабления) винтов передвиньте
передвижной переключатель реверса назад.
Блокировка шпинделя
Чтобы заблокировать шпиндель, переведите
передвижной переключатель реверса вцентральное
положение.
металлические детали инструмента вслучае
соприкосновения снаходящимся под напряжением
провода возможно поражение оператора
электрическим током.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
1. Обязательно используйте защитные очки. Все
пользователи инаходящиеся рядом лица должны
использовать защитные очки, соответствующие ANSI
Z87.1.
2. Часто прочищайте инструмент, особенно после
интенсивного использования. На внутренних
поверхностях часто оседают пыль игрязь,
содержащие металлические частицы, что может
создать опасность поражения электрическим током.
3. Не используйте данный инструмент втечение
длительных промежутков времени. Вибрация,
вызванная выполняемыми работами, может стать
причиной хронических заболеваний пальцев,
кистей исуставов рук. Надевайте перчатки для
дополнительной амортизации, чаще делайте
перерывы иограничивайте время работы втечение
рабочего дня.
4. За вентиляционными отверстиями восновном
находятся движущиеся детали, поэтому их
следует избегать. Свободная одежда, украшения
или длинные волосы могут быть захвачены
движущимися деталями.
ОСТОРОЖНО! ВСЕГДА надевайте защитные
очки. Обычные очки НЕ являются защитными
очками. Также используйте пылезащитную
маску, если распиловка создает большое
количество пыли. ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
УТВЕРЖДЕННОГО ТИПА.
ОСТОРОЖНО! Во время работы всегда
используйте защитные наушники,
соответствующие ANSI S12.6 (S3.19).
В некоторых условиях иво время использования
шум данного инструмента может стать
причиной нарушения слуха.
ОСТОРОЖНО! Использование этого
инструмента может создавать и/или выделять
пыль, которая может вызвать серьезные
ибезвозвратные повреждения дыхательных
путей идругих органов. Всегда используйте
пылезащитный респиратор, одобренный
NIOSH (Национальный институт по охране
труда ипромышленной гигиене США)/OSHA
(Федеральное Агентство по Охране Труда
иЗдоровья США). Следите за тем, чтобы лицо
итело было встороне от линии выброса пыли.
Содержание
- Manual de instrucciones инструкция по эксплуатации 1
- Definitions safety alert symbols and words 3
- Do not return this product to the store 4
- Electrical safety 4
- General safety rules 4
- Personal safety 4
- Power tool use and care 4
- Safety instructions 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Work area safety 4
- Batteries and chargers 5
- Battery tool use and care 5
- Electrical safety 5
- Important safety instructions for all battery packs 5
- Labels on tool 5
- Read all instructions 5
- Service 5
- Important safety instructions for all battery chargers 6
- Charger cleaning instructions 7
- Charging a battery 7
- Important charging notes 7
- Storage recommendations 7
- Additional safety instructions safety warnings specific for screwdriver 8
- Additional specific safety rules 8
- Assembly fitting and removing a screwdriver bit fig b 8
- Battery charge control indicator 8
- Locking the spindle in place 8
- Operation 8
- Save these instructions for future use 8
- Accessories 9
- Changing the accessory 9
- Cleanin 9
- Hints for optimum use 9
- Maintenance 9
- Protecting the environment 9
- Setting the torque e clutch 9
- Starting and stopping 9
- Wire stripper 9
- Batteries 10
- Black decker batteries can be recharged many times at the end of their useful life discard batteries with due care for our environment 10
- English 10
- Maximum initial battery cell voltage measured without a workload is 4 volts nominal voltage is 3 v 10
- Run the battery down completely then remove it from the tool nicd nimh and li ion batteries are recyclable take them to any authorized repair agent or a local recycling station 10
- Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product 10
- Technical data 10
- Be sure to follow safety rules and instructions 11
- Service information 11
- Troubleshooting guide 11
- Обозначения слова и символы предупреждающие об опасности 12
- Безопасность на рабочем месте 13
- Не возвращайте изделие в магазин 13
- Обеспечение индивидуальной безопасности 13
- Общие правила техники безопасности 13
- Правила техники безопасности 13
- Сохраните все инструкции для последующего использования 13
- Электробезопасность 13
- Использование аккумуляторных электроинструментов и уход за ними 14
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 14
- Аккумуляторные батареи и зарядные устройства 15
- Важные правила техники безопасности для всех аккумуляторных батарей 15
- Внимательно прочтите все инструкции 15
- Обслуживание 15
- Условные обозначения на инструменте 15
- Электробезопасность 15
- Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройст 16
- Важные замечания о зарядке 17
- Инструкции по очистке зарядного устройства 17
- Дополнительные инструкции по технике безопасности специальные меры безопасности при использовании винтовертов 18
- Зарядка аккумуляторной батареи 18
- Индикатор состояния заряда аккумуляторной батареи 18
- Рекомендации по хранению 18
- Блокировка шпинделя 19
- Дополнительные специальные инструкции по технике безопасности 19
- Сборка установка и снятие отверточной насадки рис b 19
- Сохраните настоящее руководство для дальнейшего использования 19
- Эксплуатация 19
- Включение и выключение 20
- Смена насадок 20
- Советы по оптимальному использованию 20
- Техническое обслуживание 20
- Установка крутящего момента электронная муфта 20
- Устройство для зачистки проводов от изоляции 20
- Аккумуляторные батареи 21
- Аккумуляторы black decker могут заряжаться многократно по окончании срока эксплуатации их следует утилизировать соблюдая при этом необходимые меры по защите окружающей среды 21
- Дополнительные принадлежности рекомендованные к использованию с данным инструментом можно приобрести за отдельную плату у вашего дилера или в ближайшем авторизованном сервисном центре 21
- Защита окружающей среды 21
- Максимальное первичное напряжение элемента батареи измерено без нагрузки 4 вольт номинальное напряжение 3 6 в 21
- Осторожно использование любых принадлежностей не рекомендованных для использования с этим инструментом может быть опасным 21
- Осторожно никогда не пользуйтесь растворителями или другими сильнодействующими химическими веществами для чистки неметаллических частей инструмента эти химикаты могут повредить пластиковые материалы примененные в данных деталях используйте ткань смоченную в мягком мыльном растворе следите чтобы жидкость не попала внутрь инструмента и не погружайте в жидкость какую либо его часть 21
- Осторожно по меньшей мере 1 раз в неделю выдувайте грязь и пыль из всех вентиляционных отверстий сухим сжатым воздухом чтобы снизить риск травмирования глаз при выполнении этой процедуры всегда надевайте защитные очки утвержденного типа ansi z87 21
- Отдельная утилизация это изделие нельзя утилизировать с обычными бытовыми отходами если изделие black decker потребует замены или станет ненужным не утилизируйте его вместе с бытовыми отходами утилизацию этого продукта нужно производить в пунктах раздельного сбора мусора 21
- Принадлежности 21
- Разрядите батарею до конца и извлеките ее из инструмента nicd nimh и li ion аккумуляторы подлежат переработке сдайте их в любой авторизованный сервисный центр или в местный центр вторичной переработки 21
- Система раздельного сбора отработавших изделий и упаковочных материалов позволяет перерабатывать их и использовать повторно повторное использование переработанных материалов помогает защитить окружающую среду от загрязнения и сокращает потребность в сырье местные нормативы могут предусматривать утилизацию электрооборудования отдельно от бытовых отходов на муниципальных свалках или его возврат продавцу у которого изделие было приобретено 21
- Технические данные 21
- Чистк 21
- Эксплуатации должны выполняться в авторизованном сервисном центре или другой квалифицированной организации по обслуживанию с использованием идентичным запасных частей внутри инструмента нет обслуживаемых пользователем деталей 21
- Информация по техническому обслуживанию 22
- Неисправности и способы их устранения 22
- Следуйте правилам и инструкциям техники безопасности 22
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 26
Похожие устройства
- Bosch Орбитальная (эксцентриковая) шлифмашина PEX 220 A (0603378020) +Бокс Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gluey (06032A2102) Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS660Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW181Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DUT130Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita TW141DZ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DCS552Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DLS111ZU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR283ZJU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR282ZJU без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTL061Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Makita DTL063Z без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER Инструмент многофункциональный MT218KB-QW MultyEvo +Ящик 1-92-734 Инструкция по эксплуатации
- Bort BEK-18 Инструкция по эксплуатации
- Bort BEK-40 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 180-LI (0615990L6J), 1Х4Ач + ЗУ GAL18-V40 Руководство пользователя
- Bosch GSA 18V-LI (0615990L6H), 1Х4.0Ач + ЗУ GAL18-V40 Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC AXXIO (4431140) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BL186N без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BL188N без акк и з.у Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения